trámite ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า trámite ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trámite ใน สเปน

คำว่า trámite ใน สเปน หมายถึง กระบวนพิจารณา, วิธีพิจารณา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า trámite

กระบวนพิจารณา

noun

วิธีพิจารณา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Por ejemplo, rehusaban participar en las bodas celebradas por la Iglesia Anglicana y preferían limitar las suyas a los trámites legales estrictamente necesarios.
ยก ตัว อย่าง พวก เขา ไม่ ยอม เข้า ร่วม พิธี สมรส ใน โบสถ์ ของ พวก แองกลิคัน โดย ยินดี จะ จํากัด พิธี สมรส ของ ตน ไว้ แค่ ตาม ที่ กฎหมาย เรียก ร้อง มาก กว่า.
Poco después de asumir el poder en 1933, el líder nazi Adolf Hitler tramitó un concordato con la Iglesia Católica.
ไม่ นาน หลัง จาก ขึ้น สู่ อํานาจ ใน ปี 1933 อะดอล์ฟ ฮิตเลอร์ ผู้ นํา นาซี ได้ เจรจา ข้อ ตก ลง กับ คริสต์ จักร คาทอลิก.
Según el rotativo The Sunday Telegraph, de Sydney (Australia), el 20% de los trámites de divorcio en ese país se inician justo después de Navidad y Año Nuevo.
หนังสือ พิมพ์ ซันเดย์ เทเลกราฟ ของ ซิดนีย์ กล่าว ว่า ราว ๆ 20 เปอร์เซ็นต์ ของ การ หย่าร้าง ใน ออสเตรเลีย เริ่ม ขึ้น ทันที หลัง เทศกาล คริสต์มาส และ ปี ใหม่ สิ้น สุด ลง.
Como representante del novio, el amigo del novio realizaba trámites con relación a las bodas, pues a veces preparaba los esponsales y llevaba regalos a la novia, y el precio de la novia al padre de esta.
(3:29) ใน ฐานะ ตัว แทน เจ้าบ่าว สหาย ของ เจ้าบ่าว ทํา หน้า ที่ เจรจา ตก ลง กัน เรื่อง การ สมรส บาง ครั้ง ก็ จัด เตรียม พิธี สมรส และ นํา ของ ขวัญ ไป ให้ เจ้าสาว และ นํา สินสอด ไป ให้ บิดา เจ้าสาว.
Estamos empezando con los trámites para el divorcio.
เรากําลังดําเนินเรื่องหย่า
Jeremías siguió los trámites legales pertinentes incluso cuando hizo tratos comerciales con un pariente y consiervo, lo que es un buen ejemplo para nosotros.
ยิระมะยา ได้ วาง ตัว อย่าง ที่ ดี ไว้ ให้ เรา โดย การ ทํา ตาม ขั้น ตอน ทาง กฎหมาย อย่าง สม เหตุ ผล แม้ เมื่อ เกี่ยว ข้อง กับ ญาติ และ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ.
Estudié los trámites de pago, los paraísos fiscales.
ผมได้เรียนรู้เกี่ยวกับการชําระเงิน การประมวลผลออกจากฝั่งธนาคาร.
De modo que se llamó a Baruc para que se encargara de los trámites legales de la transacción (Jeremías 32:1, 2, 6, 7).
บารุค จึง ถูก เรียก ตัว มา เพื่อ ช่วย จัด การ เรื่อง ทาง กฎหมาย.—ยิระมะยา 32:1, 2, 6, 7.
Suspendieron los trámites de separación, y ahora estudian juntos la Biblia.
เขา ยุติ การ ดําเนิน การ ขอ แยก กัน อยู่ และ ตอน นี้ กําลัง ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ฐานะ คู่ สมรส ที่ ปรองดอง กัน.
Los parientes quizás quieran que alguien los acompañe a realizar los últimos trámites del funeral.
ครอบครัว นั้น อาจ อยาก ให้ ใคร สัก คน อยู่ กับ เขา เพื่อ ช่วย เตรียม การ ขั้น สุด ท้าย สําหรับ การ จัด งาน ศพ.
La Angiogenesis Foundation está siguiendo más de 300 empresas, y hay cerca de 100 otras drogas más en trámite.
มูลนิธิแองจิโอเจนนีสีส (Angiogenesis) กําลังติดตามบริษัทกว่า 300 บริษัท และมันมีตัวยามากกว่า 100 ที่กําลังอยู่ในกระบวนการทดสอบนี้
Tal comentario revelará que el divorcio se tramitó en contra de su voluntad, y que, en vez de rechazar a su marido, estaba presta a perdonarlo.
นั่น จะ หมายความ ว่า มี การ หย่า โดย ขัด กับ ความ ปรารถนา ของ เธอ; เธอ ไม่ ได้ ปฏิเสธ สามี ของ เธอ เธอ ยัง คง เต็ม ใจ ให้ อภัย.
Mi abogado consiguió que me pusiesen en libertad al día siguiente, pero los trámites legales continuaron por tres años hasta que por fin me eximieron del servicio militar por ser ministro religioso.
ผู้ ปรึกษา ทาง กฎหมาย ช่วย ให้ ผม ได้ รับ การ ปล่อย ตัว ใน วัน รุ่ง ขึ้น แต่ คดี ดําเนิน ต่อ ไป เป็น เวลา สอง ปี จน กระทั่ง ผม ได้ รับ การ ยก เว้น การ รับ ราชการ ทหาร ฐานะ เป็น ผู้ สอน ศาสนา.
Adão Costa, uno de los misioneros, explicó que las autoridades del país habían cooperado muchísimo al permitir agilizar los trámites de importación debido a que conocían la honradez de los Testigos.
อาแดอุง คอส ทา ซึ่ง เป็น มิชชันนารี ชี้ แจง ว่า เจ้าหน้าที่ ใน ท้องถิ่น ให้ ความ ร่วม มือ เป็น อย่าง มาก ใน การ อนุญาต ขั้น ตอน การ นํา สิ่ง ของ เข้า มา จาก ต่าง แดน ใน วิธี พิเศษ เพราะ พวก เขา สํานึก ถึง ความ ซื่อ ตรง ของ พยาน ฯ.
Casualmente, Aki había nacido en aquel país, lo que le facilitaría los trámites en caso de trasladarse.
พอ ดี อากิ เกิด ใน ประเทศ นั้น ซึ่ง ทํา ให้ ง่าย ที่ เธอ จะ ย้าย ไป ช่วย ที่ นั่น.
Sólo están haciendo los trámites para el préstamo.
เขาแค่จัดการเอกสารเกี่ยวกับเงินกู้ของผม
En 1993, los gobiernos de Europa occidental gastaron 11.600 millones de dólares en trámites de acogida y alojamiento de los peticionarios de asilo.
ใน ปี 1993 รัฐบาล ต่าง ๆ เฉพาะ ใน ยุโรป ตะวัน ตก ใช้ จ่าย เงิน ถึง 290,000 ล้าน บาท ใน การ ดําเนิน งาน และ รับ ผู้ เสาะ หา ที่ ลี้ ภัย.
Dado que tenía problemas en su matrimonio y ambos habían iniciado los trámites para separarse legalmente, recogió la revista y la empezó a leer.
เนื่อง จาก ชีวิต สมรส ของ เขา ประสบ ความ ยุ่งยาก และ เขา กับ ภรรยา เริ่ม ดําเนิน การ ทาง กฎหมาย เพื่อ แยก กัน อยู่ เขา จึง หยิบ วารสาร ขึ้น มา แล้ว เริ่ม อ่าน.
“Obviamente, alguien se había equivocado, pero debido a los trámites burocráticos, nadie sabía cómo resolver el problema”, comentó el juez que sentenció al gobierno a recibir el dinero y pagar los gastos legales.
“ดู เหมือน ว่า บาง คน ทํา ผิด พลาด และ อาจ เนื่อง จาก ระเบียบ ขั้น ตอน ของ ราชการ หยุมหยิม เกิน ไป จึง ไม่ มี ใคร รู้ ว่า จะ แก้ไข เรื่อง นี้ อย่าง ไร” ผู้ พิพากษา ได้ กล่าว และ ตัดสิน ให้ รัฐบาล รับ เงิน คืน และ จ่าย ค่า ฤชา ธรรมเนียม ตาม กฎหมาย.
“Es fácil iniciar los trámites del divorcio de manera impulsiva —observa el libro Couples in Crisis (Matrimonios en crisis)— y, sin embargo, debe haber muchos matrimonios que en esencia valen la pena y que podrían salir airosos si resolvieran los problemas.”
หนังสือ “คู่ สมรส ใน ภาวะ วิกฤติ” (ภาษา อังกฤษ) ให้ ข้อ สังเกต ว่า “เป็น เรื่อง ง่าย ที่ จะ ลง มือ หย่า ด้วย อารมณ์ ชั่ว วูบ กระนั้น คง มี คู่ สมรส หลาย คู่ ที่ รู้สึก คุ้มค่า และ อาจ ประสบ ความ สุข ได้ หาก ปัญหา ต่าง ๆ ได้ รับ การ แก้ไข ให้ เรียบร้อย.”
Para Grocio la muerte de Cristo fue ‘como cierto trámite legal, en el cual Dios hacía el papel de Rector o Gobernador, y el hombre el de acusado’.—Encyclopædia of Religion and Ethics, de Hastings.
โกรทิอุส ถือ ว่า ความ ตาย ของ พระ คริสต์ “เป็น การ ดําเนิน การ ทาง กฎหมาย แบบ หนึ่ง พระเจ้า ทรง ทํา หน้า ที่ เป็น อธิการ หรือ ผู้ ปกครอง และ มนุษย์ รับ บทบาท เป็น ผู้ ร้าย.”—เอ็นไซโคลพีเดีย อ็อฟ รีลิจัน แอนด์ เอธิคส์ ของ แฮสทิง.
Si usted es un empleado, seguramente el pago de su nómina se tramita por computadora.
ถ้า คุณ เป็น ลูกจ้าง เช็ค จ่าย เงิน เดือน ที่ คุณ ได้ รับ อาจ ใช้ ระบบ คอมพิวเตอร์.
Comenzaron los trámites para un divorcio.
การ ฟ้อง หย่า ได้ เริ่ม ขึ้น.
Los hermanos nos escoltaron por toda la ciudad y nos ayudaron con los trámites finales.
พวก เขา นํา ทาง เรา ใน เมือง ช่วย เรา ทํา ตาม ขั้น ตอน ของ กฎหมาย.
Construimos la sala de recepción brillante que hizo que los ciudadanos de Tirana se transportaran al exterior al entrar a hacer sus trámites.
คิดว่าเขาได้เดินทางไปต่างประเทศ เมื่อเขาเดินเข้าไป

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trámite ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา