trait ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า trait ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trait ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า trait ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง บทความ, บุคลิกลักษณะ, ฝีแปรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า trait
บทความnoun J’ai compris que les qualités spirituelles et la façon dont l’éventuel futur conjoint traite les autres sont primordiales. บทความนี้ช่วยดิฉันให้ตระหนักว่า คุณลักษณะฝ่ายวิญญาณและวิธีที่เขาปฏิบัติต่อผู้อื่นนั้นสําคัญเป็นอันดับแรก. |
บุคลิกลักษณะnoun |
ฝีแปรงnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le traitement que tu m'as donnée, a fait des merveilles. การรักษาที่คุณทําให้ มันได้ผลดีมากเลย |
Aujourd’hui encore, certains extrémistes excusent les mauvais traitements infligés aux femmes à l’aide de textes religieux, prétendant qu’elles sont responsables des maux de l’humanité. แม้ แต่ ใน ทุก วัน นี้ พวก คลั่ง ศาสนา บาง คน ยัง คง ยก คํา กล่าว จาก ข้อ เขียน ทาง ศาสนา ขึ้น มา เพื่อ พิสูจน์ ว่า การ ปฏิบัติ ต่อ ผู้ หญิง อย่าง โหด ร้าย เป็น สิ่ง ที่ ถูก ต้อง ชอบธรรม โดย อ้าง ว่า ผู้ หญิง เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ มนุษยชาติ เดือดร้อน. |
Calvin fait infliger de cruels traitements à Servet lorsque celui-ci est en prison. แคลวิน ปฏิบัติ ต่อ เซอร์เวตุส อย่าง โหด เหี้ยม ใน คุก. |
Si vous vous arrêtez à l’hôpital, l’un des médecins vous dira qu’il existe quelques dispensaires à l’intérieur du camp où l’on traite les cas bénins, l’hôpital étant réservé aux urgences et aux cas graves. หาก คุณ แวะ ที่ โรง พยาบาล หมอ คน หนึ่ง อาจ บอก คุณ ว่า มี คลินิก สอง สาม แห่ง ใน ค่าย ที่ รักษา โรค ทั่ว ไป; กรณี ฉุกเฉิน และ คนไข้ อาการ หนัก ถูก แนะ ให้ ไป โรง พยาบาล. |
“ Vos documents nous seraient bien utiles à la conférence sur le traitement des brûlés, qui se tiendra bientôt à Saint-Pétersbourg ”, a- t- elle ajouté, enthousiaste. เธอ กล่าว ด้วย น้ํา เสียง ที่ กระตือรือร้น ว่า “ข้อมูล ต่าง ๆ ที่ พวก คุณ ให้ จะ เป็น ประโยชน์ มาก ใน การ ประชุม ว่า ด้วย การ รักษา ผู้ ป่วย แผล ไหม้ ที่ จะ จัด ขึ้น ใน เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก.” |
Donc, une fois, j'étais en train de bidouiller quelque chose, la désassembler, et d'un coup j'ai eu cette idée : puis-je traiter la biologie comme du hardware ? วันหนึ่ง ผมกําลังประดิษฐ์อะไรบางอย่าง ผมแยกมันออกมาเป็นส่วน ๆ และทันใดนั้นเอง ผมก็ได้ความคิด ผมจะทําให้ชีววิทยา เป็นเหมือนฮาร์ดแวร์ได้ไหมนะ |
Aujourd'hui, ma tante se bat courageusement, et elle subit ses traitements avec une grande force de caractère. วันนี้ ป้าของผม เธอกําลังสู้อย่างกล้าหาญ ผ่านขั้นตอนต่างๆ เหล่านี้ ด้วยการมองโลกในแง่ดีอย่างยิ่ง |
Un de nos psychiatres la traite, mais n'a pas fait de progrès. C'est pourquoi on vous a fait venir. หนึ่งในจิตแพทย์ของเรา ได้ทําการรักษาเธอ แต่ก็ไม่ได้เรื่องอะไรมาก เหตุนี้เอง เราถึงบอกคุณ |
Qu'il soit un partenaire ou non, nous n'avons pas l'intention de changer de traiteur, alors partez s'il-vous-plaît. ไม่ว่าเขาเป็นเพื่อนร่วมงานหรือไม่, เรายังไม่มีแผนจะเปลี่ยนคนขายอาหาร, ได้โปรดไปซะ |
Les questions suivantes seront traitées oralement à l’École du ministère théocratique lors de la semaine commençant le 29 août 2005. คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 29 สิงหาคม 2005. |
Moteur de traitement de PS แบ็คเอนด์ PS |
Si oui, il s’assurera que le traitement proposé n’est pas contraire aux principes bibliques. แต่ เขา ควร แน่ ใจ ว่า วิธี การ บําบัด ใด ๆ ที่ เขา ได้ รับ ไม่ ขัด แย้ง กับ หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Les malades doivent également être traités avec dignité. ผู้ ที่ เจ็บ ป่วย ก็ ต้อง ได้ รับ การ ปฏิบัติ ด้วย ศักดิ์ศรี เช่น กัน. |
Dexter, tu ne peux plus la traiter comme une petite fille. เด็กซ์เตอร์ คุณปฏิบัติต่อเธอ แบบเด็กๆไม่ได้แล้วค่ะ |
La connaissance, la maîtrise de soi, l’endurance, la piété, l’affection fraternelle et l’amour seront traités dans de prochains numéros. ส่วน ความ รู้, การ รู้ จัก บังคับ ตน, ความ อด ทน, ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า, ความ รัก ชอบ ฉัน พี่ น้อง, และ ความ รัก จะ นํา ขึ้น มา พิจารณา กัน อย่าง ละเอียด ใน ฉบับ ต่อ ๆ ไป. |
Le niveau moyen du traitement est le niveau comportemental et c'est en réalité là que presque tout se passe. ระดับที่สองต่อมา คือการประมวลผลเชิงพฤติกรรม และนั่นเป็นที่ๆ การทํางานส่วนใหญ่เกิดขึ้น |
Par exemple, une femme qui avait dépensé toutes ses ressources pour des traitements médicaux a touché le vêtement de Jésus dans l’espoir d’être guérie. ตัว อย่าง เช่น หญิง คน หนึ่ง ที่ เคย ใช้ ทรัพย์ สิน ทั้ง หมด ของ เธอ ไป กับ การ รักษา โรค ได้ เข้า มา แตะ ฉลองพระองค์ ของ พระ เยซู โดย หวัง ว่า จะ หาย. |
Traite Job de présomptueux (7-9) กล่าวหา โยบ ว่า อวดดี (7-9) |
▪ Convient- il qu’un Témoin de Jéhovah suive un traitement ou reçoive des soins dans un hôpital ou une maison de retraite dirigés par une organisation religieuse ? ▪ เหมาะ ไหม ที่ พยาน พระ ยะโฮวา จะ เข้า รับ การ ดู แล รักษา ใน โรง พยาบาล หรือ บ้าน พัก คน ชรา ที่ ดําเนิน งาน โดย องค์กร ศาสนา? |
Les statistiques concernant la population indigène aujourd'hui, plus d'un siècle après le massacre de Wounded Knee, révèlent l'héritage de la colonisation, l'exode forcé et la violation des traités. สถิติเกี่ยวกับชาวพื้นเมืองในวันนี้ ผ่านไปกว่าหนึ่งศตวรรษหลังจาก เหตุการณ์สังหารหมู่ที่วูนเด็ดนี แสดงให้เห็นถึงมรดกที่ตกทอดมาจากการยึดครอง การบังคับให้อพยพย้ายถิ่น และการละเมิดข้อตกลงในสนธิสัญญา |
Vous pouvez obtenir une autorisation de mise sur le marché en montrant seulement des données prouvant que c'est mieux que rien, ce qui ne sert à rien à un médecin qui prescrit un traitement. และคุณก็ได้รับใบอนุญาตให้นํายาของคุณสู่ตลาดได้ โดยมีเพียงข้อมูลที่แสดงว่ามันดีกว่าไม่ใช้ยาเลย ซึ่งไร้ประโยชน์กับแพทย์อย่างผมซึ่งต้องพยายามตัดสินใจ |
Plus traumatisants encore que la misère, les mauvais traitements font de la vie de nombreuses femmes un enfer. ที่ ปวด ร้าว ยิ่ง กว่า ความ ยาก จน แสน สาหัส ก็ คือ ความ รุนแรง ที่ ทําลาย ชีวิต ผู้ หญิง จํานวน มาก มาย. |
C’est particulièrement le cas avec le traitement des maladies jusqu’à présent incurables ”. โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน กรณี ของ การ รักษา โรค ซึ่ง จน ถึง ปัจจุบัน ยัง รักษา ไม่ ได้.” |
Cependant, compte tenu de ce qu’on lit en Jérémie 16:15, ce verset pourrait également avoir trait à la recherche d’Israélites repentants. อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ คํานึง ถึง สิ่ง ที่ มี กล่าว ไว้ ใน ยิระมะยา 16:15 ข้อ นี้ อาจ หมาย ถึง การ ค้น หา ชาว อิสราเอล ที่ กลับ ใจ ได้ ด้วย. |
Cela fournit une façon simple, bon marché et mesurable de rendre de l'eau à ces écosystèmes dégradés, tout en donnant aux agriculteurs un choix économique et en donnant aux entreprises inquiètes de leur empreinte eau un moyen facile de traiter ce problème. นี่คือวิธีง่ายๆ ที่ไม่แพง และเห็นผล ที่จะคืนน้ําสู่ระบบนิเวศที่ถูกทําลาย พร้อมๆกับการให้ตัวเลือกทางเศรษฐกิจแก่เกษตรกร และให้ฝ่ายธุรกิจห่วงใยเรื่องการใช้นํ้าเพื่อธุรกิจของตน เป็นวิธีง่ายๆที่จะจัดการกับปัญหา |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trait ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ trait
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ