tipo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tipo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tipo ใน โปรตุเกส

คำว่า tipo ใน โปรตุเกส หมายถึง จําพวกเดียวกัน, ชนิด, ตรา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tipo

จําพวกเดียวกัน

noun

ชนิด

noun

Se é o mesmo veneno do tipo morto, significa que a Ellie só tem algumas horas.
ไม่ทันแล้ว ถ้าเป็นพิษชนิดเดียวกัน เอลลี่ก็เหลือเวลาอีกไม่มาก

ตรา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tipo de rato: %
ชนิดของเมาส์: %
E peçam em oração a ajuda de Deus para cultivar esse elevado tipo de amor, que é um dos frutos do espírito santo de Deus. — Provérbios 3:5, 6; João 17:3; Gálatas 5:22; Hebreus 10:24, 25.
และ อธิษฐาน ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก พระเจ้า เพื่อ พัฒนา ความ รัก ชนิด สูง ส่ง นี้ ซึ่ง เป็น ผล แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า.—สุภาษิต 3:5, 6; โยฮัน 17:3; ฆะลาเตีย 5:22; เฮ็บราย 10:24, 25.
É o tipo de migração forçada a que a desertificação pode levar.
นี่ก็เป็นรูปแบบหนึ่งของการอพยพลี้ภัย ที่การกลายสภาพเป็นทะเลทรายจะก่อให้เกิดขึ้นได้
Milhões dos que agora estão mortos serão ressuscitados em que tipo de ambiente?
หลาย ล้าน คน ที่ ตาย ตอน นี้ จะ ได้ รับ การ ปลุก ให้ เป็น ขึ้น มา สู่ สภาพ แวด ล้อม เช่น ไร?
Se não tivéssemos ideias feitas, se não tivéssemos preconceitos, que tipo de formas podíamos conceber se nos conseguíssemos libertar da nossa experiência?
ถ้าเราไม่มีอคติ ถ้าเราไม่มีกรอบความคิดก่อนหน้า รูปทรงชนิดไหนที่พวกเราสามารถออกแบบได้ ถ้าพวกเราสามารถเป็นอิสระจาก ประสบการณ์ของเราเอง
E quando conjugamos isso com o tipo de comunicações omnipresentes que começamos a ver, descobrimos, de facto, que os espaços adquirem um maior acesso.
และเมื่อใดที่คุณทําให้มันเป็นแบบนั้นได้ ด้วยการติดต่อกันได้ทุกๆ ที่อย่างที่เราเริ่มเห็นกัน เราจะพบว่า จริงๆ แล้ว
Eu não quero ser este tipo de " amiga ".
ฉันไม่ดีใจเลยที่ได้เป็นแค่เพื่อน!
Naquele ano, estudei muito todo o tipo de inquéritos, observei uma grande quantidade de dados sobre este assunto.
ในปีนั้นเอง สิ่งที่ผมได้ทํามาก คืออ่านผลสํารวจทุกประเภท หลังจากที่ได้อ่านข้อมูลพวกนี้
Por exemplo, existem fósseis de vários tipos de criaturas voadoras — aves, morcegos, pterodáctilos extintos.
ตัว อย่าง เช่น มี ฟอสซิล ของ นก ค้างคาว เทอโรแดคติล ที่ สูญ พันธุ์ ไป แล้ว.
Isso não só o protege contra o frio, mas também faz com que ele nade duas ou três vezes mais rápido do que se não tivesse esse tipo de penas.
ขน ของ มัน นอก จาก จะ เป็น ฉนวน ที่ ปก ป้อง มัน จาก สภาพ อากาศ ที่ หนาว เย็น อย่าง หฤโหด แล้ว ยัง ช่วย ให้ มัน ว่าย น้ํา ได้ เร็ว ขึ้น สอง หรือ สาม เท่า.
Ela tem tipo problemas para dormir ultimamente.
เธอมีปัญหาเรื่อง การนอนหลับเมื่อเร็วๆนี้
Que tipo de eventos?
งานประเภทไหนครับ?
1, 2. (a) Que tipo de presente é de grande valor para você?
1, 2. (ก) ของ ขวัญ แบบ ไหน ที่ มี คุณค่า มาก สําหรับ ตัว คุณ?
Se o tipo saiu de Wakanda com produto local...
หรือหมอนี่จะขโมยของดีขอวาคานด้าออกมาขาย
(10) O que um número cada vez maior de médicos está disposto a fazer pelas Testemunhas de Jeová, e que tipo de tratamento talvez acabe se tornando padrão para todos os pacientes?
(10) แพทย์ จํานวน มาก ขึ้น เต็ม ใจ ทํา อะไร เพื่อ พยาน พระ ยะโฮวา และ ใน ที่ สุด อะไร อาจ กลาย เป็น วิธี มาตรฐาน ใน การ รักษา ผู้ ป่วย ทุก คน?
O tipo estragou tudo.
มันทําผิดพลาดครั้งใหญ่
12 Este tipo de apreço pelos princípios justos de Jeová não é mantido somente pelo estudo da Bíblia, mas também pela participação regular nas reuniões cristãs e por empenhar-se juntos no ministério cristão.
12 ที่ จะ คง ไว้ ซึ่ง การ หยั่ง รู้ ค่า แบบ นี้ ต่อ หลักการ ต่าง ๆ อัน ชอบธรรม ของ พระ ยะโฮวา ก็ ใช่ ว่า เป็น เพียง การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เท่า นั้น แต่ โดย การ มี ส่วน ร่วม การ ประชุม คริสเตียน และ เข้า ส่วน ร่วม งาน รับใช้ ของ คริสเตียน ด้วย กัน เป็น ประจํา.
O fim das doenças, da guerra e da morte — esse tipo de esperança significa muito para as pessoas, em nossos tempos atribulados.
โรค ภัย สงคราม ความ ตาย ไม่ มี อีก ต่อ ไป—ความ หวัง เช่น นั้น มี ความ หมาย อย่าง มาก ต่อ ผู้ คน ใน ยุค ยุ่งยาก ลําบาก ของ เรา.
É o tipo de círculo complicado de que vou falar.
และนั้นก็เป็นเรื่องราวที่ผมกําลังจะเล่าต่อไปนี้
Que tipo de armadilha?
ชนิดของกับดัก?
Durante essas fases, o cérebro está mais ativo e, segundo pesquisadores, realiza algum tipo de automanutenção.
ใน ช่วง นี้ สมอง จะ ทํา งาน ใน ระดับ สูง สุด และ นัก วิจัย เชื่อ ว่า สมอง กําลัง ซ่อม ตัว เอง โดย วิธี ใด วิธี หนึ่ง ใน ช่วง นั้น.
Uma apresentação desse tipo, que estimula o raciocínio, causa uma impressão positiva e dá aos ouvintes muita coisa em que pensar.
การ พูด แบบ หา เหตุ ผล เช่น นั้น ทํา ให้ เกิด ความ ประทับใจ ที่ ดี และ ทํา ให้ คน อื่น คิด เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น มาก ขึ้น.
Achamos que este tipo não gosto de polícias.
เราคิดว่าชายคนนี้ ชอบมีปัญหากับตํารวจ
Para nos ajudar a aprender este tipo de paciência, a Bíblia nos incentiva a meditar sobre o exemplo dum lavrador.
เพื่อ จะ ช่วย เรา เรียน รู้ ความ อด ทน ชนิด นี้ คัมภีร์ ไบเบิล สนับสนุน เรา ให้ คิด รําพึง ถึง ตัว อย่าง ของ กสิกร.
Então ela se lembrou das palavras de Jesus em Mateus 5:23, 24, que incentivam os cristãos a resolver prontamente esse tipo de problema.
แล้ว เชวัน ระลึก ถึง คํา ตรัส ของ พระ เยซู ใน มัดธาย 5:23, 24 ซึ่ง กระตุ้น เตือน คริสเตียน ให้ ลง มือ จัด การ ปัญหา โดย เร็ว.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tipo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ