tentative ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tentative ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tentative ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า tentative ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ชั่วคราว, ที่ยังไม่แน่นอน, ที่ไม่สมบูรณ์, ลังเล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tentative
ชั่วคราวadjective |
ที่ยังไม่แน่นอนadjective Things surely would have been chaotic had every family been allowed to pitch their tent wherever they wanted. ถ้า จะ ให้ แต่ ละ ครอบครัว เลือก หา ที่ ตั้ง เต็นท์ ตาม ใจ ชอบ แน่นอน ว่า คง เกิด ความ วุ่นวาย มาก. |
ที่ไม่สมบูรณ์adjective These ideas are very tentative, and that's in part because this needs to be an inclusive and shared project. ความคิดเหล่านี้ยังไม่สมบูรณ์อย่างเต็มที่ ส่วนหนึ่งก็เพราะมันต้องเป็นโครงการ ที่ได้รับความร่วมมือและการมีส่วนร่วม |
ลังเลadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
7, 8. (a) What evidence is there that God’s people have ‘lengthened their tent cords’? 7, 8. (ก) มี พยาน หลักฐาน อะไร ที่ ว่า ไพร่ พล ของ พระเจ้า ได้ ‘ต่อ เชือก กะโจม ให้ ยาว ออก ไป’? |
So we put up a tent on an open piece of ground on the farm of an interested person. ดัง นั้น เรา จึง ตั้ง เต็นท์ กลางแจ้ง ใน บริเวณ ไร่ ของ ผู้ สนใจ คน หนึ่ง. |
11 And it came to pass that the army of Coriantumr did pitch their tents by the hill Ramah; and it was that same hill where my father Mormon did ahide up the records unto the Lord, which were sacred. ๑๑ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือกองทัพของโคริแอนทะเมอร์ตั้งกระโจมของพวกเขาใกล้เนินเขาเรมาห์; และมันเป็นเนินเขาเดียวกับที่มอรมอนบิดาข้าพเจ้าได้ซ่อนกบันทึกไว้กับพระเจ้า, ซึ่งเป็นบันทึกศักดิ์สิทธิ์. |
13 And it came to pass that we traveled for the space of four days, nearly a south-southeast direction, and we did pitch our tents again; and we did call the name of the place aShazer. ๑๓ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเราเดินทางไปเป็นเวลาสี่วัน, ในทิศทางค่อนไปทางใต้ของทิศตะวันออกเฉียงใต้, และเราตั้งกระโจมของเราอีก; และเราเรียกชื่อสถานที่นั้นว่าเซเซอร์. |
Those who loyally meet God’s requirements receive a gracious invitation from Jehovah: They can be guests in his “tent” —welcomed to worship him and granted free access to him in prayer. —Psalm 15:1-5. คน เหล่า นั้น ที่ ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า ด้วย ความ ภักดี ได้ รับ คํา เชิญ ด้วย ความ กรุณา จาก พระ ยะโฮวา ว่า พวก เขา อาจ เป็น แขก ใน “พลับพลา” ของ พระองค์—ได้ รับ การ ต้อนรับ ให้ มา นมัสการ พระองค์ และ สามารถ อธิษฐาน ถึง พระองค์ ไม่ ว่า เวลา ใด ก็ ได้.—บทเพลง สรรเสริญ 15:1-5. |
They sawed planks and hauled straw and put up tents, shower stalls, and toilets. พวก เขา เลื่อย ไม้ กระดาน โกย ฟาง ตั้ง เต็นท์ และ สร้าง ห้อง น้ํา ห้อง ส้วม. |
Moses’ sprinkling of the blood of animals had validated the former covenant and cleansed the typical tent, but better sacrifices were necessary for the heavenly realities in connection with the new covenant. การ ที่ โมเซ ประพรม เลือด สัตว์ ทํา ให้ สัญญา ไมตรี เดิม มี ผล และ ทํา ให้ พลับพลา โดย นัย นั้น สะอาด แต่ เครื่อง บูชา ที่ ดี กว่า เป็น สิ่ง จําเป็น สําหรับ สิ่ง ที่ เป็น จริง ฝ่าย สวรรค์ ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ สัญญา ไมตรี ใหม่. |
At that time Mom and Dad were newlyweds and living in a tent in Arizona. ตอน นั้น คุณ พ่อ คุณ แม่ เพิ่ง แต่งงาน ใหม่ ๆ และ อาศัย อยู่ ใน กระโจม ที่ รัฐ อริโซนา. |
It was kept in a tent, or tabernacle, which was moved from place to place during Israel’s wandering in the wilderness and then on into the Promised Land. หีบ นี้ ถูก เก็บ ไว้ ใน เต็นท์ หรือ พลับพลา ซึ่ง มี การ เคลื่อน ย้าย จาก ที่ หนึ่ง ไป ยัง อีก ที่ หนึ่ง ระหว่าง ช่วง ที่ ชาติ อิสราเอล เร่ร่อน อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร และ จาก นั้น ก็ เข้า สู่ แผ่นดิน ตาม คํา สัญญา. |
6 The tents of robbers are at peace,+ 6 บ้าน ของ โจร ก็ ยัง สงบ สุข+ |
6 Now, all these things were said and done as my father dwelt in a tent in the avalley which he called Lemuel. ๖ บัดนี้, เรื่องทั้งหมดนี้กล่าวและดําเนินไปขณะบิดาข้าพเจ้าพํานักอยู่ในกระโจมในหุบเขาที่ท่านเรียกว่าเลมิวเอล. |
It looks tentative, doesn't it? มันเป็นไปได้ใช่มั๊ย? |
One night, it was so dark that we unwittingly pitched our tents in the middle of a colony of large black ants. คืน หนึ่ง มัน มืด มาก จน เรา ไม่ รู้ ว่า ได้ กาง เต็นท์ ตรง กลาง รัง มด ดํา ยักษ์. |
(1 Corinthians 10:25) Many who came for the Isthmian Games would dwell in tents, and during that event merchants would sell from portable booths or covered stalls. (1 โกรินโธ 10:25) ผู้ คน มาก มาย ที่ มา ชม กีฬา อิสท์เมียน จะ พัก อาศัย ใน เต็นท์ และ ระหว่าง ที่ งาน ยัง ไม่ เลิก รา พวก พ่อค้า จะ ขาย ของ บน แผง ลอย ที่ ยก ไป ตั้ง ที่ ไหน ก็ ได้ หรือ คอก ที่ มี หลังคา. |
The requirements for being a guest in Jehovah’s tent as one of his friends are outlined in Psalm 15. ข้อ เรียก ร้อง เพื่อ จะ เป็น แขก ใน พลับพลา ของ พระ ยะโฮวา ใน ฐานะ มิตร คน หนึ่ง ของ พระองค์ นั้น มี การ สรุป ไว้ ใน เพลง สรรเสริญ บท 15. |
How does Jehovah defend those in “the tents of Judah” and keep them from stumbling? พระ ยะโฮวา ทรง คุ้มครอง คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ใน ‘ทับ อาศัย แห่ง ยะฮูดา’ และ ปก ป้อง พวก เขา ไม่ ให้ ล้ม ลง อย่าง ไร? |
We'll set up the old tents and you can bed down in our Winni. เราจะตั้งเต็นท์เก่าและคุณสามารถนอนลง เมื่อเรา winnie |
Everybody had tents. ทุกคนมีเต๊นท์ |
Although he was a highly educated man, he sometimes supported himself by making tents. —Acts 18:1-3. แม้ ท่าน มี การ ศึกษา สูง แต่ บาง ครั้ง ท่าน ก็ หา เลี้ยง ชีพ ด้วย การ ทํา กระโจม.—กิจการ 18:1-3. |
From its thriving textile industry came goat-hair cloth from which tents were made. อุตสาหกรรม สิ่ง ทอ ที่ เจริญ เป็น ที่ มา ของ ผ้า ขน แพะ ซึ่ง นํา ไป ใช้ ทํา กระโจม. |
(Hebrews 11:8) For the rest of his life, he and his family lived in tents. (เฮ็บราย 11:8) ตลอด ช่วง ชีวิต ที่ ยัง เหลือ อยู่ ท่าน พร้อม กับ ครอบครัว อยู่ อาศัย ใน กระโจม. |
11 Incidentally, Heʹber the Kenʹite had separated from the Kenʹites,+ the descendants of Hoʹbab, Moses’ father-in-law,+ and his tent was pitched near the big tree in Za·a·nanʹnim, which is at Keʹdesh. 11 ตอน นั้น เฮเบอร์ ชาว เคไนต์ ได้ แยก ออก มา จาก ชาว เคไนต์+คน อื่น ๆ ซึ่ง เป็น ลูก หลาน ของ โฮบับ พ่อตา โมเสส+ เขา ตั้ง เต็นท์ อาศัย อยู่ ใกล้ ๆ ต้น ไม้ ใหญ่ ใน ศาอานันนิม ที่ เมือง เคเดช |
Once separated, the flax fibers were used to produce linen, which was then made into sails, tents, and clothes. เมื่อ ได้ เส้นใย แล้ว ก็ จะ นํา มา ทอ เป็น ผ้า ลินิน ซึ่ง จาก นั้น ผ้า ที่ ได้ จะ นํา ไป ทํา ใบ เรือ, เต็นท์, และ เสื้อ ผ้า. |
President Brigham Young (1801–77) used these touching words to describe their plight: “We have, time and again, and again, been driven from our peaceful homes, and our women and children been obliged to exist on the prairies, in the forests, on the roads, and in tents, in the dead of winter, suffering all manner of hardships, even to death itself.” 2 ประธานบริคัม ยังก์ (1801–1877) ใช้ถ้อยคํากินใจเหล่านี้บรรยายสภาพตกอับของพวกเขา “เราถูกไล่ออกจากบ้านที่สงบสุขของเราครั้งแล้วครั้งเล่า พวกผู้หญิงและลูกๆ ของเราจําต้องใช้ชีวิตบนที่ราบกว้างใหญ่ ในป่า บนถนน และในกระโจมในช่วงหนาวสุดของฤดูหนาว ประสบความยากลําบากทุกรูปแบบ แม้กระทั่งความตาย”2 |
His talk, entitled “Continue as Guests in Your Missionary Tent,” encouraged the graduating students to apply this psalm to their missionary assignments, where they would be guests. คํา บรรยาย ของ เขา มี ชื่อ เรื่อง “จง ดําเนิน ต่อ ไป ใน ฐานะ แขก ใน พลับพลา แห่ง งาน มิชชันนารี ของ คุณ” ซึ่ง สนับสนุน นัก เรียน ที่ สําเร็จ การ ศึกษา ให้ ใช้ เพลง สรรเสริญ บท นี้ กับ งาน มิชชันนารี ที่ เขา ได้ รับ มอบหมาย ที่ ซึ่ง เขา จะ ไป เป็น แขก. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tentative ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ tentative
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว