supplanter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า supplanter ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ supplanter ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า supplanter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แทนที่, เป็นตัวสํารอง, เปลี่ยน, วางที่เดิม, แลกเปลี่ยน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า supplanter
แทนที่(supplant) |
เป็นตัวสํารอง
|
เปลี่ยน(replace) |
วางที่เดิม(replace) |
แลกเปลี่ยน(replace) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le monastère soufi tendit à supplanter la mosquée. อาราม ของ ซูฟี มี ความ สําคัญ เกือบ ทัดเทียม กับ สุเหร่า. |
Supplantée par qui ? ผู้ ครอง บัลลังก์ องค์ ใหม่ คือ ใคร? |
“ La Nativité a progressivement absorbé ou supplanté tout autre rite de solstice, lit- on dans l’Encyclopedia of Religion. สารานุกรม เกี่ยว กับ ศาสนา บอก ว่า “เรื่อง ราว การ ประสูติ ของ พระ เยซู ค่อย ๆ ซึมซับ หรือ เข้า มา แทน ที่ พิธีกรรม เหล่า นั้น ซึ่ง จัด ใน วัน ที่ ดวง อาทิตย์ มา ถึง จุด เหมา ยัน. |
Expliquez que l’exercice des libertés individuelles ne doit pas supplanter le devoir d’obéir à la loi du pays. อธิบายว่าการใช้เสรีภาพส่วนบุคคลไม่ควรเข้ามาแทนที่หลักธรรมแห่งการเชื่อฟังกฎหมายบ้านเมือง |
18:11). Si nous laissons l’amour de l’argent supplanter notre amour pour Dieu, Satan remportera une victoire. 18:11) อย่าง ไร ก็ ตาม หาก เรา ปล่อย ให้ การ รัก เงิน มา แทน ที่ ความ รัก พระเจ้า ซาตาน ก็ จะ ชนะ. |
En 1946, l’historien britannique Arnold Toynbee a écrit: “Le patriotisme (...) a largement supplanté le Christianisme en tant que religion du monde occidental.” ย้อน หลัง ไป ใน ปี 1946 อาร์โนลด์ ทอยน์บี นัก ประวัติศาสตร์ ชาว อังกฤษ เขียน ไว้ ว่า “ความ รัก ชาติ . . . ได้ เข้า มา แทน ที่ หลัก คริสเตียน ใน ฐานะ ศาสนา ของ โลก ตะวัน ตก ส่วน ใหญ่ แล้ว.” |
Nous ne devons jamais laisser le bruit du monde supplanter et étouffer cette petite voix douce. เราต้องไม่ยอมให้เสียงของโลกดังกว่าและกลบสุรเสียงสงบแผ่วเบานั้น |
Cette couleur sert à afficher les titres du deuxième axe des Y (vertical). Il ne prend effet que si le diagramme est configuré pour avoir un deuxième axe des Y. Ce réglage supplante le réglage Couleur des titres นี่เป็นสีที่ใช้สําหรับแสดงแถบกํากับแกน Y ตัวที่สอง (แกนในแนวตั้ง) ซึ่งจะมีผลเมื่อแผนภูมิถูกปรับให้มีแกน Y ตัวที่สอง ค่าที่ตั้งไว้นี้ จะใช้แทนค่าที่ตั้งไว้ใน สีแถบกํากับแกน |
Comment sera- t- elle supplantée ? มหาอํานาจ ที่ เจ็ด จะ หาย ไป จาก ฉาก ของ โลก อย่าง ไร? |
Entre chrétiens, nous ne devrions jamais nous sentir menacés, en pensant que d’autres essaient de nous surpasser ou de nous supplanter. ท่ามกลาง เพื่อน คริสเตียน เรา ไม่ ควร จะ รู้สึก ว่า ถูก คุกคาม ประหนึ่ง ว่า คน อื่น พยายาม จะ ทํา เกิน หน้า หรือ ชิง ตําแหน่ง ของ เรา ไป. |
Plus tard, à mesure que paraissaient des éditions révisées et abrégées, cette dénomination a supplanté celle choisie par Foxe. ต่อ มา เมื่อ ฉบับ แก้ไข ใหม่ และ ฉบับ ย่อ ปรากฏ ขึ้น ชื่อ ที่ ไม่ เป็น ทาง การ จึง เป็น ที่ รู้ จัก กัน มาก กว่า ชื่อ ที่ ฟอกซ์ ตั้งใจ ใช้. |
” (2 Timothée 3:2). “ Dans notre monde moderne, l’exaltation du moi au travers des biens matériels a supplanté l’attachement à la modestie. (2 ติโมเธียว 3:2) “น้ําใจ เห็น แก่ ตัว ของ ลัทธิ วัตถุ นิยม มี พลัง เหนือ กว่า น้ําใจ ของ ความ เจียม ตัว ไม่ นาน มา นี้. |
Ceux-ci étaient Israélites; ils avaient été choisis par Jéhovah lui- même et ne pouvaient être supplantés par des non-Israélites. พวก หลัง เป็น ชาว ยิศราเอล ผู้ ซึ่ง พระ ยะโฮวา ทรง สรร ไว้ และ ไม่ ทรง ยอม ให้ มี ชาว ต่าง ชาติ ที่ ไม่ ใช่ ยิศราเอล เข้า มา แทน. |
“La date de Noël a volontairement été fixée au 25 décembre pour supplanter la grande fête du dieu soleil”, explique La Nouvelle Encyclopédie britannique. เดอะ นิว เอ็นไซโคลพีเดีย บริแทนนิกา อธิบาย ว่า “วัน ที่ ของ คริสต์มาส ถูก กําหนด ไว้ อย่าง มี จุด มุ่ง หมาย เป็น วัน ที่ 25 ธันวาคม เพื่อ ผลัก ดัน เข้า สู่ ภูมิ หลัง การ ฉลอง อัน ยิ่ง ใหญ่ เกี่ยว กับ พระ อาทิตย์.” |
6 Nous croyons que chaque homme doit être honoré dans sa position, les gouvernants et les magistrats comme tels, ceux-ci étant mis là pour protéger les innocents et punir les coupables, et que tous les hommes sont tenus de faire preuve de respect et de déférence à l’égard des alois, car sans elles la paix et l’entente seraient supplantées par l’anarchie et la terreur, les lois humaines étant instituées dans le but exprès de régler nos intérêts individuels et nationaux d’homme à homme ; tandis que les lois divines ont été données du ciel pour prescrire les règles relatives aux affaires spirituelles, pour la foi et le culte, deux choses dont l’homme devra rendre compte à son Créateur. ๖ เราเชื่อว่ามนุษย์ทุกคนสมควรได้รับยกย่องในตําแหน่งหน้าที่ของเขา, นักปกครองและฝ่ายปกครองก็เป็นเช่นนั้น, โดยวางตําแหน่งไว้เพื่อคุ้มครองผู้บริสุทธิ์และลงโทษผู้กระทําผิด; และว่าคนทั้งปวงต้องเคารพและยําเกรงกฎหมายก, เพราะปราศจากสิ่งเหล่านี้สันติสุขและความสมานฉันท์จะถูกแทนที่ด้วยอนาธิปไตยและความหวาดกลัว; กฎของมนุษย์สถาปนาขึ้นเพื่อจุดประสงค์อันชัดเจนในการกํากับดูแลผลประโยชน์ของเราในฐานะบุคคลและประชาชาติ, ระหว่างมนุษย์กับมนุษย์; และกฎของพระผู้เป็นเจ้าให้ไว้จากสวรรค์, โดยบัญญัติกฎระเบียบเกี่ยวกับเรื่องฝ่ายวิญญาณ, เพื่อศรัทธาและการนมัสการ, มนุษย์พึงขานรับพระผู้รังสรรค์ของเขาทั้งสองอย่าง. |
Avec le temps, son désir de plaire à ses femmes païennes a supplanté son désir d’obéir à Dieu et de lui plaire. ใน ที่ สุด ความ ปรารถนา ของ ซะโลโม ที่ จะ เอา ใจ บรรดา มเหสี นอก รีต ก็ เข้า แทน ที่ ความ ปรารถนา ของ ท่าน ที่ จะ เชื่อ ฟัง พระเจ้า และ ทํา ให้ พระองค์ พอ พระทัย. |
Je ne suis pas là pour supplanter votre autorité. ท่านปธน.ผมไม่ได้มาที่นี่ เพื่อแค่รับนโยบายของท่าน |
Selon un bibliste, il existait alors un décret de César interdisant toute prédiction “ de la venue d’un nouveau roi ou d’un nouveau royaume, surtout s’il était censé supplanter ou juger l’empereur en place ”. ตาม ความ เห็น ของ ผู้ คง แก่ เรียน คน หนึ่ง ตอน นั้น มี บัญชา ของ ซีซาร์ ที่ ห้าม การ ทํานาย ใด ๆ “เกี่ยว กับ การ มา ของ กษัตริย์ องค์ ใหม่ หรือ อาณาจักร ใหม่ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง กษัตริย์ ที่ อาจ กล่าว ได้ ว่า จะ มา แทน ตําแหน่ง หรือ พิพากษา ลง โทษ จักรพรรดิ ที่ ดํารง ตําแหน่ง อยู่.” |
Le prestige et le mercantilisme ont eu tendance à supplanter les idéaux sportifs. เกียรติภูมิ และ คติ นิยม การ ค้า มี แนว โน้ม ว่า จะ มี ชัย เหนือ อุดมการณ์ พื้น ฐาน ของ กีฬา. |
Vers la fin du XVIIIe siècle, le pianoforte ou, plus couramment, le piano, supplante peu à peu le clavecin dans le rôle de clavier de référence. ใน ช่วง 25 ปี สุด ท้าย แห่ง ศตวรรษ ที่ 18 ฮาร์ปซิคอร์ด ก็ ค่อย ๆ ถูก แทน ที่ ด้วย เครื่อง ดนตรี คีย์บอร์ด ซึ่ง ถือ กัน ว่า ยอด เยี่ยม ที่ สุด นั่น คือ เปียโน ฟอร์เต หรือ ที่ รู้ จัก กัน ทั่ว ไป ว่า เปียโน. |
” Accordez- vous l’un à l’autre un respect empreint d’amour ; ne cherchez pas à entraver ou à supplanter l’autre. ให้ แต่ ละ คน แสดง ความ นับถือ ต่อ กัน ด้วย ความ รัก และ ไม่ ขัด ขวาง หรือ แข่งขัน กัน. |
Les anciennes jeeps de l’armée les ont supplantés, pour s’évanouir à leur tour. ต่อ มา ก็ ใช้ รถ จีป ทหาร แทน ลา แต่ ใน ที่ สุด ก็ เลิก ใช้ รถ จีป ด้วย. |
Aux États-Unis, il supplante l’usage de presque toutes les substances illicites, excepté le cannabis. ใน สหรัฐ มี การ ใช้ ยา ที่ แพทย์ สั่ง จ่าย ไป ใน ทาง ที่ ผิด มาก ยิ่ง กว่า สิ่ง เสพ ติด ผิด กฎหมาย แทบ ทุก ชนิด ยก เว้น กัญชา. |
Mais peu après, la Grèce a été supplantée par une autre puissance mondiale. แต่ ใน ไม่ ช้า ก็ มี อีก มหาอํานาจ หนึ่ง เข้า มา แทน ที่ กรีซ. |
Personne ne peut l’égaler ni le supplanter. พระองค์ เป็น ผู้ ที่ ไม่ มี ใคร ทัดเทียม หรือ เข้า มา แทน ที่ ได้ เลย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ supplanter ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ supplanter
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ