sucre de canne ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sucre de canne ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sucre de canne ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า sucre de canne ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง น้ําตาลอ้อย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sucre de canne
น้ําตาลอ้อยnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Les sucres de canne et de betterave sont chimiquement identiques. น้ําตาล ที่ ได้ นั้น มี องค์ ประกอบ ทาง เคมี เหมือน กัน ทุก อย่าง. |
En Angleterre et certains autres endroits d’Europe, le nom “demerara” fait peut-être penser à un sucre de canne brun doré venant particulièrement des plantations situées le long de cette rivière boueuse et pleine de vase. ใน ประเทศ อังกฤษ และ หลาย ส่วน ของ ยุโรป คํา “เดเมอรารา” อาจ ชวน ให้ คิด ถึง ผลึก น้ําตาล อ้อย สี น้ําตาล ทอง โดย เฉพาะ ที่ มา จาก ไร่ ที่ อยู่ ริม ฝั่ง แม่น้ํา ที่ เต็ม ไป ด้วย โคลน เลน สาย นี้. |
Quelques-uns exploitaient des plantations d’arrow-root, de café, de coton, de canne à sucre ou de tabac. ส่วน บาง คน ก็ ทํา ไร่ ขนาด ใหญ่ โดย ปลูก สาคู, กาแฟ, ฝ้าย, อ้อย, และ ยาสูบ. |
Maman a t-elle au moins garder ces boîtes de sucres cannes? อย่างน้อย แม่ก็น่าจะมีลูกกวาดสักกล่องนะ |
Dès 1671, dix ans avant l’extinction du dodo*, les plantations de canne à sucre engloutirent la forêt de la Barbade. ย้อน ไป ถึง ปี 1671—สิบ ปี ก่อน ที่ นก โดโด จะ สูญ พันธุ์—ไร่ อ้อย ได้ กลืน ป่า บน เกาะ บาร์เบโดส จน เกลี้ยง. |
Suivons un groupe de Témoins de cette région qui visitent les habitations dispersées dans les plantations de canne à sucre, près de Lautoka. ให้ เรา มา ร่วม กับ กลุ่ม พยาน ฯ ใน ท้องถิ่น ขณะ ที่ เขา ไป เยี่ยม ตาม บ้าน ซึ่ง กระจัด กระจาย อยู่ ตาม ไร่ อ้อย นอก เมือง เลา โต กา. |
Leur méthode consistait à recruter des insulaires pour les faire travailler dans des plantations de canne à sucre ou de coton aux Samoa, aux Fidji ou en Australie. มี การ เกณฑ์ แรงงาน ชาว พื้นเมือง มา ทํา งาน ใน ไร่ อ้อย และ ไร่ ฝ้าย ใน หมู่ เกาะ ซามัว, หมู่ เกาะ ฟิจิ, และ ออสเตรเลีย. |
Cette ville est le centre de l’industrie fidjienne de la canne à sucre où vit une grande partie de la population indienne. ที่ นี่ เป็น ศูนย์กลาง อุตสาหกรรม น้ําตาล ของ ฟิจิ และ ประชากร ชาว อินเดีย เป็น จํานวน มาก ของ ประเทศ นี้ อาศัย อยู่ ที่ นี่. |
Nous devions souvent nous arrêter pour vider nos chaussures du sable brûlant qu’elles contenaient ou pour couper de la canne à sucre afin de la mâcher pour renouveler nos forces. หลาย ครั้ง หลาย หน เรา ต้อง พัก และ สะบัด เอา ทราย ร้อน ๆ ออก จาก รอง เท้า หรือ ไม่ ก็ ตัด อ้อย มา เคี้ยว กิน เพื่อ จะ ได้ มี เรี่ยว แรง. |
Par la suite, ils les firent travailler dans des plantations de canne à sucre. ต่อ มา ชาว อินเดียน แดง ถูก ใช้ งาน ใน ไร่ อ้อย. |
Traverser un champ de canne à sucre mûre donne parfois des sueurs froides. การ เดิน ฝ่า ดง อ้อย ที่ โต เต็ม ที่ นับ เป็น ประสบการณ์ ที่ น่า ขน ลุก ที เดียว. |
Ses parents, employés dans une plantation de canne à sucre, ont fait comme bon nombre de leurs collègues : ils ont vendu le corps de leur fille pour arrondir leurs maigres revenus. เหมือน กับ ครอบครัว อื่น ๆ อีก หลาย ครอบครัว ใน หมู่ บ้าน ที่ เธอ อยู่ ซึ่ง เป็น คน งาน ไร่ อ้อย ครอบครัว ของ คารีนา ให้ เธอ ขาย ตัว เพื่อ หา ราย ได้ เสริม เนื่อง จาก ครอบครัว มี ราย ได้ น้อย. |
Nous sommes impatients de visiter une sucrerie pour assister à la transformation de la canne, mais mieux vaut auparavant s’informer sur la plante elle- même. แต่ มี คน แนะ ว่า ก่อน ที่ เรา จะ ไป ชม กัน เรา น่า จะ เรียน รู้ บาง สิ่ง บาง อย่าง เกี่ยว กับ อ้อย. |
Au pays de la canne à sucre เยี่ยม ชม ไร่ อ้อย |
De façon ironique, elles sont aussi responsables de plus d'un demi-million d'hectares de la rivière sans fin de cannes à sucre. เหมือนเป็นการประชด ที่ทุกวันนี้ มันกินพื้นที่กว่าครึ่งล้านเอเคอร์ ของลําธารแห่งอ้อยที่ไม่มีที่สิ้นสุด |
Réduits en esclavage dans ces îles des Caraïbes, ils devaient dès lors passer le plus clair de leur temps dans les champs de canne à sucre, et ce pour le restant de leurs jours. การ เป็น ทาส ใน ไร่ อ้อย บน หมู่ เกาะ แถบ แคริบเบียน ทํา ให้ พวก เขา ต้อง ทํา แต่ งาน เกือบ ทั้ง วัน ตลอด ชีวิต ที่ เหลือ อยู่. |
La récolte de la canne à sucre étant proche, les négociants assurèrent aux habitants qu’il n’y avait aucun danger. จวน จะ ถึง ฤดู ตัด อ้อย และ นัก ธุรกิจ ให้ ความ มั่น ใจ แก่ ชาว บ้าน ว่า ไม่ มี อันตราย ร้ายแรง อะไร. |
Entre 1879 et 1916, des ouvriers liés par contrat ont été amenés de l’Inde pour travailler dans les plantations de canne à sucre. ระหว่าง ปี 1879 ถึง 1916 ผู้ ใช้ แรงงาน ที่ มี สัญญา ผูก มัด จาก อินเดีย ถูก นํา เข้า มา ทํา งาน ใน ไร่ อ้อย. |
Moins de 50 ans après la conquête musulmane, on ne comptait plus les plantations de canne à sucre dans le sud du pays. ใน ช่วง 50 ปี ที่ มุสลิม ยึด ครอง มี การ ทํา สวน อ้อย ทาง ตอน ใต้ ของ สเปน. |
En 1867, Ross Lewin, appartenant anciennement à la marine royale britannique, a proposé à des producteurs de canne à sucre et de coton “ les meilleurs et les plus fonctionnels des indigènes que l’on puisse se procurer dans les îles, à sept [livres] par tête ”. ใน ปี 1867 รอสส์ ลู วิน อดีต นาย ทหาร เรือ คน หนึ่ง ได้ เสนอ ที่ จะ ขาย ทาส ให้ แก่ เจ้าของ ไร่ อ้อย และ ไร่ ฝ้าย โดย บอก ว่า คน เหล่า นี้ เป็น “ชน พื้นเมือง ที่ ดี ที่ สุด และ ใช้ งาน ได้ คุ้มค่า ที่ สุด เท่า ที่ จะ หา ได้ ใน หมู่ เกาะ นี้ ด้วย ราคา หัว ละ 7 [ปอนด์].” |
Des millions de personnes, de Cuba à l’Inde, du Brésil à l’Afrique, cultivent et récoltent de la canne à sucre. มี หลาย ล้าน คน ตั้ง แต่ คิวบา จน ถึง อินเดีย และ ตั้ง แต่ บราซิล ไป จน ถึง แอฟริกา ทํา การ เพาะ ปลูก และ เก็บ เกี่ยว อ้อย. |
Kohala était une petite plantation de canne à sucre habitée par des Caucasiens, des Philippins, des Chinois, des Hawaïens, des Japonais et des Portugais. โคฮาลา เป็น บริเวณ ที่ มี การ ปลูก สวน อ้อย ขนาด ย่อม มี ชาว คอเคเชียน, ชาว ฟิลิปินส์, ชาว จีน, ชาว ฮาวาย, ชาว ญี่ปุ่น, และ ชาว โปรตุเกส อาศัย อยู่. |
Peut-être votre thé ou votre café vous semblera- t- il plus doux après ce périple au pays de la canne à sucre. บาง ที ชา หรือ กาแฟ ของ คุณ อาจ หวาน ขึ้น เล็ก น้อย หลัง จาก การ ไป เยือน ถิ่น น้ําตาล ใน ครั้ง นี้ ซึ่ง ให้ ทั้ง ความ ประทับใจ และ ความ เข้าใจ ที่ แจ่ม แจ้ง. |
Aujourd'hui, cette région est l'épicentre du développement économique de mon pays, où l'habitat naturel et les populations sauvages disparaissent rapidement à cause de différentes menaces, incluant une fois encore l'élevage de bétail, les grandes plantations de cannes à sucre et de soja, le braconnage, les collisions routières, pour n'en citer que certaines. ปัจจุบันพื้นที่นี้เป็นจุดศูนย์กลางการพัฒนาเศรษฐกินของประเทศของฉัน เมื่อถิ่นที่อยู่ตามธรรมชาติและประชากรสัตว์ป่า ได้ถูกทําลายอย่างรวดเร็วจากการคุกคามต่างๆ เช่นเดิม จากการปศุสัตว์ การปลูกอ้อยและถั่วเหลือง การล่าสัตว์, สัตว์ถูกรถชน และอื่นๆ |
Ces véhicules consomment soit de l’essence, soit un alcool dérivé de la canne à sucre, ou un mélange plus ou moins dosé des deux. รถยนต์ เหล่า นี้ สามารถ ใช้ น้ํามัน เบนซิน, แอลกอฮอล์ ที่ ได้ มา จาก อ้อย, หรือ เชื้อเพลิง ที่ ผสม กัน ระหว่าง สอง ชนิด นี้ ใน อัตรา ส่วน ใด ก็ ได้. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sucre de canne ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ sucre de canne
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ