signifier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า signifier ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ signifier ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า signifier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หมายถึง, หมายความ, ค่าเฉลี่ย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า signifier

หมายถึง

verb

Son rêve aurait pu signifier quelque chose ou rien du tout.
ความฝันของเค้าอาจหมายถึงบางอย่าง หรือไม่เลยก็ได้

หมายความ

verb

Ce qui signifie qu'il a le pouvoir de tout changer.
แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าเขาอยากจะทําอะไรตามใจเขา เมื่อไหร่ก็ได้นะ

ค่าเฉลี่ย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mais le reste peut signifier n'importe quoi.
ใช่ แต่ที่เหลืออาจจะหมายความถึงอะไรก็ได้
« Tu ne proposes jamais de m’aider » peut signifier « j’ai le sentiment que je ne compte pas pour toi ».
หรือ เมื่อ เขา บอก ว่า “คุณ ไม่ เคย ช่วยเหลือ อะไร ฉัน เลย” อาจ แฝง ความ หมาย ว่า “คุณ ไม่ เคย เห็น ความ สําคัญ ของ ฉัน เลย.”
2:2). Cela semble signifier qu’il appréhendait d’entrer à Thessalonique, particulièrement après les incidents de Philippes.
2:2) ด้วย ถ้อย คํา ดัง กล่าว ดู เหมือน จะ บ่ง บอก ว่า เปาโล รู้สึก หวั่น กลัว ที่ จะ เข้า ไป ใน เมือง เทสซาโลนิเก โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ นึก ถึง เหตุ การณ์ ที่ ได้ เกิด ขึ้น ใน เมือง ฟิลิปปอย.
(Applaudissements) Et vous savez ce que pourrait signifier plus d'argent pour la ville, mais comme la ville doit considérer ses actions sur le long terme, pour le bien commun.
(เสียงปรบมือ) และคุณรู้มั้ยคะ มันอาจจะหมายถึง เงินก้อนโตสําหรับเมือง แต่เราต้องมองเมืองให้ไกล ในระยะยาว มองให้เห็นผลประโยชน์ส่วนรวม
Il doit signifier beaucoup pour vous.
เขาคงจะมีความหมายต่อคุณมาก
Cependant, comment la mort d’un homme survenue il y a presque 2 000 ans peut- elle signifier la vie pour des humains aujourd’hui ?
แต่ ความ ตาย ของ บุรุษ คน หนึ่ง เมื่อ เกือบ 2,000 ปี ที่ แล้ว จะ ช่วย ชีวิต คน ที่ อยู่ ใน สมัย นี้ ได้ อย่าง ไร?
Si les enfants ‘ saisissent ’ la discipline, elle peut signifier la vie pour eux (Proverbes 4:13).
(สุภาษิต 4:13) สําคัญ สัก เพียง ไร ที่ บิดา มารดา จะ ทราบ ว่า การ ฝึก อบรม ผู้ เยาว์ ของ ตน นั้น เกี่ยว ข้อง กับ อะไร บ้าง!
Cela semble signifier que si nous avions un traitement, ou une pilule à prendre, pour reproduire certains de ces effets chez l'être humain, alors peut-être que nous aurions un moyen de combattre tout un tas de différentes maladies liées à l'âge d'un seul coup.
ซึ่งแนะพวกเราว่า ถ้าเรามีวิธีบําบัดหรือยา ที่เลียนแบบผลกระทบเหล่านี้บางส่วนในคน บางทีเราอาจมีหนทาง ที่จะเอาชนะโรคที่เกี่ยวข้องกับความชราได้หลากหลายชนิด ในทีเดียว
Eh bien, ce monde pourrait signifier plus d'interventions de l’État et de capitalisme d’État ; de plus grands protectionnismes des États-nations ; mais également, comme je l'indiquais tout à l'heure, des droits politiques et individuels qui ne cessent de diminuer.
โลกใบนั้นคงเป็น การมีส่วนร่วมของรัฐที่มากขึ้น และระบบทุนนิยมโดยรัฐ นโยบายการกีดกันทางการค้าเพิ่มมากขึ้นของรัฐชาติ แต่ก็เช่นกัน อย่างที่ฉันเคยพูดไปเมื่อสักครู่ที่ผ่านมาว่า สิทธิทางการเมืองลดต่ําลง รวมถึงสิทธิของปัจเจกบุคคลด้วย
Qu’est- ce que ce sacrifice peut signifier pour vous ?
เรื่อง นี้ หมาย ถึง อะไร สําหรับ คุณ?
Son rêve aurait pu signifier quelque chose ou rien du tout.
ความฝันของเค้าอาจหมายถึงบางอย่าง หรือไม่เลยก็ได้
Quand on sait que la possession de ces écrits peut signifier l’arrestation, on comprend l’inquiétude et l’exaspération de l’administration devant leur présence à l’intérieur même du camp.”
เนื่อง จาก ผู้ คน ถูก จับ เพราะ มี หนังสือ ต่าง ๆ เหล่า นี้ ไว้ ใน ครอบครอง จึง เป็น ที่ เข้าใจ ได้ ว่า พวก เจ้าหน้าที่ บริหาร จะ รู้สึก กระวนกระวาย และ เดือดดาล เพียง ไร ต่อ การ ที่ มี หนังสือ เช่น นั้น อยู่ ใน ค่าย.”
Que peut- elle signifier pour vous ?
คุณ จะ ได้ รับ ประโยชน์ อะไร บ้าง จาก ค่า ไถ่?
Mais ce verbe a aussi le sens de “ signifier ”.
แต่ คํา กริยา เดียว กัน นี้ อาจ มี ความ หมาย ว่า “หมาย ถึง” ได้ ด้วย.
24 Et il arriva que lorsque la multitude vit que l’homme qui avait levé l’épée pour tuer Ammon était tombé mort, la crainte tomba sur eux tous, et ils n’osèrent pas avancer la main pour le toucher, ni aucun de ceux qui étaient tombés ; et ils commencèrent à s’étonner de nouveau entre eux de ce qui pouvait être la cause de ce grand pouvoir, ou de ce que toutes ces choses pouvaient signifier.
๒๔ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเมื่อฝูงชนเห็นว่าชายที่ล้มลงตายนั้น, คือผู้ที่เงื้อดาบจะสังหารแอมัน, ความกลัวก็เกิดแก่พวกเขาทุกคน, และพวกเขาไม่กล้าเอื้อมมือไปแตะต้องท่านหรือใครก็ตามที่ล้มอยู่นั้น; และพวกเขาเริ่มประหลาดใจอีกในบรรดาพวกเขาเองว่าอะไรจะเป็นเหตุของพลังความสามารถอันยิ่งใหญ่นี้, หรือเรื่องทั้งหมดนี้หมายความว่าอย่างไร.
Généralement, l’attention accordée à la question fondamentale des soins quotidiens peut signifier beaucoup: une bonne hygiène, une nourriture appropriée, une boisson et du sel en quantité suffisante, de l’exercice, de l’air pur, un massage doux et des conversations stimulantes.
โดย ทั่ว ไป การ เอา ใจ ใส่ ดู แล เรื่อง พื้น ฐาน ใน ชีวิต ประจํา วัน นั้น มี ความ หมาย มาก คือ สุขอนามัย ที่ ดี, โภชนาการ ที่ เหมาะ สม, น้ํา และ เกลือ ที่ พอ เพียง, การ ออก กําลัง กาย พอ เหมาะ, อากาศ บริสุทธิ์, การ บีบ นวด เบา ๆ, และ การ สนทนา ที่ กระตุ้น หนุน ใจ.
Par exemple, en Matthieu 12:7, bien des traductions de la Bible rendent éstin par “ signifier ” : “ Si vous aviez compris ce que signifie [en grec : éstin] : C’est la miséricorde que je veux, et non le sacrifice, vous n’auriez pas condamné des gens qui sont sans faute. ” — Bible de Jérusalem.
ตัว อย่าง เช่น ที่ มัดธาย 12:7 คัมภีร์ ไบเบิล หลาย ฉบับ แปล คํา เอสทิน ว่า “หมาย ความ ว่า” เช่น “ตาม ข้อ พระ ธรรม ที่ ว่า เรา ต้องการ ความ เมตตา กรุณา ไม่ ใช่ ต้องการ สัตว์ เป็น เครื่อง บูชา ถ้า ท่าน ทราบ จริง ๆ ว่า ข้อ นั้น หมาย ความ ว่า [ภาษา กรีก เอสทิน] กระไร แล้ว ท่าน ย่อม ไม่ ประณาม บุคคล ผู้ ไร้ ความ ผิด เลย.”—ฉบับ ประชา นิยม.
Ses mots ne peuvent signifier qu'une chose.
ปริศนานี้หมายถึงเพียงสิ่งเดียว
Un commentaire biblique (The JPS Torah Commentary, publié par la Jewish Publication Society), explique que le terme hébreu rendu ci-dessus par “ de manière indigne ” (la-shawʼ) peut signifier “ faussement ” ou “ pour rien, en vain ”.
หนังสือ คํา อธิบาย โทราห์ ของ เจ พี เอส (ภาษา อังกฤษ) จัด พิมพ์ โดย สมาคม สิ่ง พิมพ์ ของ ชาว ยิว อธิบาย ว่า คํา ภาษา ฮีบรู ที่ ได้ รับ การ แปล ดัง ข้าง ต้น ว่า “เล่น เปล่า ๆ” (ลาชชาว’ʹ) อาจ หมาย ความ ได้ ว่า “อย่าง ไม่ ศรัทธา” หรือ “เปล่า ๆ, ไร้ ประโยชน์.”
“Jusqu’au temps de la fin” pourrait signifier “au temps de la fin”.
“จน กว่า จะ ถึง เวลา สุด ท้าย” อาจ หมาย ถึง “ใน ระหว่าง ยุค สุด ท้าย.”
Cela peut signifier changer de vie, d’habitudes et de fréquentations (Psaume 25:9; Proverbes 9:6).
(บทเพลง สรรเสริญ 25:9; สุภาษิต 9:6) การ จัด เวลา ศึกษา ส่วน ตัว เป็น ประจํา นับ ว่า สําคัญ เช่น กัน.
Eyring, de la Première Présidence, a expliqué que lorsque l’Esprit est absent de la vie de quelqu’un, cela peut signifier que cette personne a besoin de se repentir :
อายริงก์แห่งฝ่ายประธานสูงสุดอธิบายว่าการไม่มีพระวิญญาณในชีวิตเราอาจบอกเป็นนัยว่าเราต้องกลับใจ
Dans les Écritures, ces mots sont souvent utilisés pour signifier naître de Dieu.
ในพระคัมภีร์, ถ้อยคําเหล่านี้มักใช้เพื่อหมายถึงการบังเกิดจากพระผู้เป็นเจ้า.
* Que peut signifier le fait que nous ressusciterons avant de comparaître devant Dieu pour être jugés ?
* การที่เราฟื้นคืนชีวิตก่อนจะยืนอยู่เบื้องพระพักตร์พระผู้เป็นเจ้าเพื่อรับการพิพากษามีความสําคัญอย่างไร
Que pouvait bien signifier cette salutation ?
คํา อวย พร ดัง กล่าว จะ หมาย ความ เช่น ไร?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ signifier ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ signifier

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ