séparément ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า séparément ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ séparément ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า séparément ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อย่างแยกออกจากกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า séparément
อย่างแยกออกจากกันadverb Cependant, on peut aussi aborder chacun de ces points séparément, selon un ordre variable. อย่างไรก็ตาม บางครั้งอาจต้องแยกเอาใจใส่เป็นข้อ ๆ ไป และอาจไม่ต้องเรียงตามลําดับ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Les fonds d' écrans ne peuvent être configurés séparément dans le mode avec thème เมื่ออยู่ในโหมดชุดตกแต่ง จะไม่สามารถปรับแต่งพื้นหลังแยกกันได้ |
Cependant, on peut aussi aborder chacun de ces points séparément, selon un ordre variable. อย่าง ไร ก็ ตาม บาง ครั้ง อาจ ต้อง แยก เอา ใจ ใส่ เป็น ข้อ ๆ ไป และ อาจ ไม่ ต้อง เรียง ตาม ลําดับ. |
Réglage gamma du moniteur Ceci est un utilitaire de modification de la correction gamma d' un moniteur. Utilisez les quatre curseurs pour définir la correction gamma soit avec une seule valeur, soit séparément pour chacune des composantes rouge, verte et bleue. Vous devrez éventuellement régler la luminosité et le contraste de votre moniteur pour obtenir de bons résultats. Les images de test permettent de trouver les bons réglages. Vous pouvez enregistrer les réglages de façon globale dans dans XF#Config (un accès superutilisateur est requis pour cela) ou dans vos propres paramètres KDE. Sur les systèmes présentant plusieurs bureaux, vous pouvez corriger le gamma séparément pour chacun des écrans ปรับค่าแกมม่าการแสดงผล เป็นเครื่องมือในการปรับความถูกต้องของค่าแกมม่าของจอภาพของคุณ ใช้แถบเลื่อนปรับค่าทั้งสี่ในการปรับค่าให้ถูกต้อง โดยอาจจะปรับเฉพาะค่าแกมม่าตัวเดียวก็ได้ หรือจะแยกปรับค่าสีทั้งสีแดง, สีเขียว และสีน้ําเงินก็ได้ ทั้งนี้อาจจะต้องปรับความสว่างหน้าจอ (Brightness) และความตัดกันของสี (Contrast) ของจอภาพของคุณให้ถูกต้องและเหมาะสมก่อน เพื่อให้ได้ผลที่ถูกต้องมากขึ้น นอกจากนั้นคุณยังสามารถเลือกบันทึกการปรับตั้งค่าแกมม่าของคุณนี้ให้มีผลกับทั้งระบบได้ โดยการจัดเก็บไว้ในแฟ้มปรับแต่ง XF#Config (ต้องใช้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ-root ในการบันทึก) หรือจะให้มีผลกับการใช้งาน KDE เฉพาะตัวคุณเท่านั้นก็ได้ ทั้งนี้คุณสามารถแยกการปรับความถูกต้องของค่าแกมม่าของแต่ละจอภาพในการแสดงผลแบบหลายจอก็ได้ |
Il est souhaitable que les congrégations célèbrent séparément le Mémorial, bien que cela ne soit pas toujours possible. ถึง แม้ ว่า ทุก ประชาคม ปรารถนา จะ จัด การ ประชุม อนุสรณ์ ของ ตน ขึ้น เอง แต่ ก็ คง ทํา ไม่ ได้ เสมอ ไป. |
Notez que vous pouvez également ajouter plusieurs sous-domaines distincts et afficher séparément les données relatives à chacun. โปรดทราบว่า คุณสามารถเพิ่มโดเมนย่อยอย่างอิสระหลายโดเมนและสามารถแยกดูข้อมูลของแต่ละโดเมนย่อยได้ |
Ce sont juste cinq parmi beaucoup d'autres au Kenema et au-delà, morts, alors que le monde attendait et que nous travaillions, tranquillement et séparément. พวกเขาคือผู้ที่ทํางานรักษาพยาบาลทั้งห้า ที่คีนีมาและที่อื่น ๆ ที่เสียชีวิตระหว่างที่โลกของเรารั้งรอ และในขณะที่พวกเราทุกคนทํางาน อย่างเงียบ ๆ และแยกจากกัน |
▪ Chaque témoin était interrogé séparément, et non en présence des autres témoins. ▪ ใน การ สอบ ปากคํา ต้อง แยก สอบ พยาน เป็น คน ๆ ไป |
Bien qu’il soit souhaitable que chaque congrégation célèbre séparément le Mémorial, cela n’est pas toujours possible. แม้ ว่า แต่ ละ ประชาคม ต่าง ก็ ปรารถนา จะ จัดการ ฉลอง อนุสรณ์ ของ ตน เอง แต่ อาจ ทํา เช่น นั้น ไม่ ได้ เสมอ ไป. |
Si on étudie chaque pays séparément, le monde est mobile, oui, mais en partie seulement. ถ้าแตกตัวเลขนี้ออกไป ตามประเทศ ใช่ครับ โลกนี้เคลื่อนที่ง่าย แต่ก็เพียงบางส่วนเท่านั้น |
16 Considérés séparément, certains aspects des prophéties annonçant les derniers jours pourraient sembler se rapporter à d’autres époques. 16 เมื่อ ดู ที ละ อย่าง ลักษณะ เด่น บาง ประการ ใน คํา พยากรณ์ ที่ พรรณนา ถึง สมัย สุด ท้าย นั้น อาจ ดู เหมือน ว่า นํา มา ใช้ ได้ กับ ช่วง เวลา อื่น ใน ประวัติศาสตร์. |
Par conséquent, les parents ne devraient pas compter plus d’une heure par semaine, et cela même si l’étude dure plus longtemps, si elle a lieu plus d’une fois par semaine, ou s’ils dirigent une étude avec chaque enfant séparément. ดัง นั้น ไม่ ควร นับ เวลา มาก กว่า หนึ่ง ชั่วโมง ใน แต่ ละ สัปดาห์ แม้ ว่า การ ศึกษา นั้น จะ นาน กว่า หนึ่ง ชั่วโมง, นํา การ ศึกษา มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง ต่อ สัปดาห์, หรือ ศึกษา กับ ลูก ๆ เป็น ราย บุคคล. |
De nombreux changements doivent être opérés par tous lorsque des familles sont réunies après avoir vécu séparément pendant des années. ทุก คน จํา ต้อง ปรับ เปลี่ยน หลาย อย่าง เมื่อ สอง ครอบครัว เข้า มา อยู่ ด้วย กัน อีก ครั้ง หนึ่ง หลัง จาก ที่ แยก กัน อยู่ หลาย ปี. |
Vous perdrez les contacts qui sont stockés uniquement dans votre compte Google et non séparément sur votre appareil. รายชื่อติดต่อที่เก็บไว้เฉพาะในบัญชี Google และไม่ได้แยกเก็บไว้ในอุปกรณ์จะหายไป |
Et si nous analysions ces deux groupes séparément -- les célèbres et les autres ? ดังนั้น ถ้าหากเราวิเคราะห์ คนสองกลุ่มนี้แยกกัน คนดังและไม่ดังละ |
Il est souhaitable que les congrégations célèbrent séparément le Mémorial, bien que cela ne soit pas toujours possible. ถึง แม้ แต่ ละ ประชาคม ปรารถนา จะ จัดการ ฉลอง อนุสรณ์ ของ ตน เอง แต่ ก็ อาจ ทํา ไม่ ได้ เสมอ ไป. |
La loi a également exigé qu’ils mangent séparément des Blancs dans de prétendues résidences africaines. กฎหมาย ยัง กําหนด ว่า พวก เขา ต้อง รับประทาน อาหาร ในที่ พัก สําหรับ คน แอฟริกา แยก ต่าง หาก จาก คน ผิว ขาว. |
Marchons séparément. เิดินให้ห่างๆกันเถอะ |
Bien que cela ne soit pas toujours faisable, il est souhaitable que les congrégations célèbrent séparément le Mémorial. ถึง แม้ ว่า ทุก ประชาคม ปรารถนา จะ จัด การ ประชุม อนุสรณ์ ใน หอ ประชุม ของ ตน เอง แต่ ก็ คง ทํา ไม่ ได้ เสมอ ไป. |
Si votre cafetière à expresso n’est pas équipée d’une buse, vous en trouverez vendues séparément. ถ้า เครื่อง ต้ม เอสเปรสโซ ของ คุณ ไม่ มี หลอด สําหรับ ทํา นม ให้ ร้อน ด้วย ไอ น้ํา คุณ จะ หา ซื้อ อุปกรณ์ เฉพาะ สําหรับ การ นี้ ได้. |
Il est souhaitable que les congrégations célèbrent séparément le Mémorial, bien que cela ne soit pas toujours faisable. ถึง แม้ ว่า ทุก ประชาคม ปรารถนา จะ จัด การ ประชุม อนุสรณ์ ของ ตน ขึ้น เอง แต่ ก็ คง ทํา ไม่ ได้ เสมอ ไป. |
Un exemplaire imprimé du programme de l’École du ministère théocratique est fourni séparément. มี การ จัด เตรียม กําหนดการ สําหรับ โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ไว้ ต่าง หาก. |
Dans certains pays d’Afrique, la coutume veut que le père, la mère et les enfants prennent leurs repas séparément. ใน แอฟริกา บาง แห่ง ขนบธรรมเนียม บังคับ ให้ พ่อ, แม่, และ ลูก ๆ ต้อง แยก กัน รับประทาน อาหาร. |
On a vécu séparément pendant deux ans déjà. เราแยกกัยอยู่มาสองปีแล้ว |
Les différents éléments d’une souricière pris séparément ne peuvent servir de piège. ชิ้น ส่วน ต่าง ๆ ที่ แยก กัน ไม่ ได้ เป็น กับดัก หนู—จะ ต้อง ประกอบ กัน อย่าง ครบ ถ้วน สมบูรณ์ จึง จะ ทํา งาน เช่น ว่า ได้ |
Dans l'industrie aérospatiale, les injecteurs de carburant sont les pièces les plus complexes à fabriquer, pour la raison suivante : ils sont constitués de 20 pièces différentes devant être produites séparément puis péniblement assemblées. ในอุตสาหกรรมการบินและอวกาศ ปากท่อเชื้อเพลิงเป็นชิ้นส่วนบางอย่าง ที่ซับซ้อนที่สุดในการผลิต เพราะสาเหตุหนึ่งคือ มันทําขึ้นมาจากชิ้นส่วนต่าง ๆ 20 ชิ้นส่วน ที่จําเป็นต้องผลิตขึ้นมา ให้แยกจากกันเป็นชิ้น ๆ แล้วจึงเอามาประกอบเข้าด้วยกัน ด้วยความยากเย็น |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ séparément ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ séparément
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ