sentar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sentar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sentar ใน โปรตุเกส

คำว่า sentar ใน โปรตุเกส หมายถึง นั่ง, จัดให้นั่ง, นั่งเก้าอี้, ให้นั่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sentar

นั่ง

verb (transitivo)

Vai sentar aí e chamar alguém mais de culpado?
นายนั่งอยู่ตรงนี้ แล้วบอกว่า คุณอื่นน่าสงสัยอย่างนั้นเหรอ?

จัดให้นั่ง

verb

Vai sentar aí e chamar alguém mais de culpado?
นายนั่งอยู่ตรงนี้ แล้วบอกว่า คุณอื่นน่าสงสัยอย่างนั้นเหรอ?

นั่งเก้าอี้

verb

Então uma pessoa senta-se na cadeira, e ela descarrega os segredos do Universo na nossa mente?
แค่คุณนั่งเก้าอี้นี้ และมันจะโอนข้อมูลลับของจักรวาล ลงไปในหัวคุณรึ?

ให้นั่ง

verb

Vai sentar aí e chamar alguém mais de culpado?
นายนั่งอยู่ตรงนี้ แล้วบอกว่า คุณอื่นน่าสงสัยอย่างนั้นเหรอ?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se importa se eu sentar?
เป็นไรไหม ถ้าชั้นจะนั่งด้วย?
Então, por favor, deixe- me agora ser deixada sozinha, E deixe a enfermeira esta noite sentar- se com você;
ดังนั้นโปรดที่คุณให้ฉันตอนนี้จะเหลือเพียงอย่างเดียวและปล่อยให้พยาบาลคืนนี้นั่งขึ้นกับคุณ;
Temos de conseguir sentar as mulheres à mesa.
เราจะต้องทําให้ผู้หญิงมานั่งที่โต๊ะ
Se for ao congresso muito cansado, será difícil de se concentrar. (b) Chegue com bastante antecedência para estacionar seu carro e para se sentar antes de o programa iniciar.
ถ้า คุณ มา ยัง การ ประชุม ภาค ด้วย ความ อ่อน เพลีย มาก ก็ ยาก จะ เอา ใจ จดจ่อ ได้. (ข) มา ถึง ก่อน เวลา นาน หน่อย เพื่อ จะ จอด รถ และ หา ที่ นั่ง ก่อน ระเบียบ วาระ เริ่ม ต้น.
Um ́ela fez rosas crescem sobre ele uma " ela costumava sentar- se lá.
ที่นั่งอยู่ในนั้น ́เธอทํากุหลาบเจริญเติบโตได้มากกว่านั้น ́เธอ
p. 281, § 10, substitua as últimas duas sentenças por: Além disso, “todos os anjos” estarão com Jesus quando ele sentar no seu trono glorioso e passar a julgar as nações e as pessoas da Terra.
หน้า 281 วรรค 10 ปรับ เปลี่ยน ประโยค ก่อน สุด ท้าย ดัง นี้: ยิ่ง กว่า นั้น “หมู่ ทูตสวรรค์ ทั้ง สิ้น” จะ คอย ปรนนิบัติ พระ เยซู ขณะ พระองค์ ประทับ บน ราชบัลลังก์ อัน รุ่ง โรจน์ ของ พระองค์ และ ทรง ดําเนิน งาน พิพากษา นานา ประเทศ และ ผู้ คน แห่ง แผ่นดิน โลก.
A mobília é concebida para que as crianças se possam sentar em frente de grandes, imponentes ecrãs, grandes ligações de banda larga, mas em grupos.
มีการออกแบบเฟอร์นิเจอร์ ให้เด็กๆ เป็นกลุ่มๆ สามารถนั่งและมองเห็นจอ เชื่อมต่อด้วยอินเทอร์เน็ตความเร็วสูง
Vai sentar aí e chamar alguém mais de culpado?
นายนั่งอยู่ตรงนี้ แล้วบอกว่า คุณอื่นน่าสงสัยอย่างนั้นเหรอ?
Não podemos ao menos sentar-nos e comer uma fatia de pizza juntos?
ถูกไหม ผมหมายถึง อย่างน้อยทําไมเราไม่แค่นั่งลง และทานพิซซ่าด้วยกันล่ะ
Vamos apenas sentar e cantar.
แค่นั่งบนเก้าอี้ และร้องเพลง
Queria me sentar e conversar sobre nada com eles.
ผมอยากจะนั่งลง และคุยกับพวกเขาทุกเรื่อง
Ao fim de um dia longo e quente, os membros duma família podiam sentar-se debaixo da sua figueira e ter uma agradável associação.
พอ ถึง ตอน สิ้น สุด ของ วัน อัน ยาว นาน ที่ ร้อน อบอ้าว สมาชิก ใน ครอบครัว จะ นั่ง ใต้ ต้น มะเดื่อ เทศ และ มี การ คบหา สมาคม ที่ น่า เพลิดเพลิน.
Olhe, vou sentar ali com Trevor e Dutch.
พ่อจะไปนั่งคุยกับเทรเวอร์และดัทช์หน่อย
Mercutio O pox de antic tal, balbuciando, afetando fantasticoes; esses sintonizadores de acentos novos -! ́By Jesu, uma lâmina muito bom! - um homem muito alto! - uma prostituta muito bom!'- Por que, isso não é uma coisa lamentável, avô, que deve ser, portanto, aflitos com estas moscas estranho, essas mongers moda, estes pardonnez- moi, que estão assim muito sobre a nova forma que eles não podem sentar- se à vontade no banco de idade?
MERCUTIO โรคฝีของตลกดังกล่าว lisping ส่งผลกระทบต่อ fantasticoes; เหล่านี้ จูนเนอร์ใหม่ของเสียง --'โดย Jesu, ใบมีดที่ดีมาก --! เป็นคนที่สูงมาก -- หญิงที่ดีมาก!'-- ทําไมจะไม่นี้เป็นสิ่งที่น่าเศร้า, คนชราที่เราควรจะทรมานจึงมีแมลงวันแปลกเหล่านี้เหล่านี้ mongers แฟชั่นเหล่านี้ pardonnez - Moi ของที่ยืนดังนั้น มากในรูปแบบใหม่ที่พวกเขาไม่สามารถนั่งได้อย่างสะดวกสบายบนม้านั่งที่เก่า?
Vamos sentar-nos?
งั้นพวกเรา นั่งกันมั้ย?
Se você se sentar...
ถ้าคุณจะนั่งลง-
Talvez você possa convidá-lo a se sentar a seu lado para que acompanhe a reunião em sua Bíblia e cancioneiro.
ถ้า เขา มา เป็น ครั้ง แรก คุณ อาจ เชิญ เขา ให้ นั่ง ด้วย และ เปิด พระ คัมภีร์ และ หนังสือ เพลง ให้ เขา ดู.
Vái sentar-te.
ไปนั่ง
E após a terceira pessoa se sentar, a última pessoa não tem escolha a não ser sentar-se na quarta cadeira.
หลังจากคนที่ 3 นั่งลงแล้ว คนสุดท้ายที่ยืนอยู่ไม่มีทางเลือกอื่น นอกจากจะนั่งลงบนเก้าอี้ตัวที่ 4
Posso convidá-la para sentar-se?
ผมอาจจะขอให้ลูกสาวของคุณ นั่งกับเรา
Até sentares-te e dormires será doloroso.
แม้แต่การนั่งและหลับก็จะเจ็บปวดแสนสาหัส
Se precisares de água, ou de te sentar um bocadinho...
ถ้าเกิดว่าเธอหิวน้ําหรืออยากพัก...
Já pensou em sentar e conversar com Sue Overton?
คุณไม่คิดจะไปคุยกับ ซูว์ โอเวอร์ตันบ้างหรือไง?
Não quer sentar?
จะไม่นั่งก่อนหรอ
Certo, vou me sentar bem aqui para conversarmos, está bem?
โอเค ฉันจะนั่งจมปรักอยู่นี่ เราจะได้คุยกัน โอเคไหม

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sentar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ