sea como sea ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sea como sea ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sea como sea ใน สเปน
คำว่า sea como sea ใน สเปน หมายถึง อย่างไรก็ตาม, ไม่ว่าด้วยวิธีใดก็ตาม, ด้วยความจําเป็น, อย่างไม่คลุมเคลือ, อย่างไม่คลุมเครือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sea como sea
อย่างไรก็ตาม(in any case) |
ไม่ว่าด้วยวิธีใดก็ตาม(anyway) |
ด้วยความจําเป็น(by hook or by crook) |
อย่างไม่คลุมเคลือ
|
อย่างไม่คลุมเครือ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sea como sea, el gobernador romano Poncio Pilato consideró que ambos merecían la muerte en un madero. ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร ปอนติอุส ปีลาต ผู้ ว่า ราชการ โรมัน ก็ ตัดสิน ว่า พวก เขา สม ควร จะ ได้ รับ โทษ ประหาร ชีวิต โดย การ ตรึง บน หลัก. |
Sea como sea, los insectos siguieron siendo insectos del mismo tipo o género. อย่าง ไร ก็ ดี แมลง เหล่า นั้น ก็ ยัง คง เป็น ชนิด เดิม. |
Sea como sea, regresaré. ไม่ว่ายังไงผมจะกลับไปให้ได้ |
Sea como sea, los juegos de vídeo y computadora de carácter violento hacen furor entre la juventud. ถึง กระนั้น เกม วิดีโอ และ เกม คอมพิวเตอร์ ประเภท ที่ รุนแรง เป็น ที่ นิยม แพร่ หลาย กัน มาก ใน กลุ่ม หนุ่ม สาว. |
Sea como sea, imita a Asaf y no hagas un examen superficial de este asunto. คุณ น่า จะ ทํา เหมือน อาซาฟ อย่า มอง แค่ ผิว เผิน ให้ คิด อย่าง รอบคอบ. |
Sea como sea, ambas eran mortíferas enseñanzas apóstatas. จะ กรณี ใด ก็ แล้ว แต่ คํา สอน ทั้ง สอง แบบ เป็น การ ออก หาก ที่ นํา ไป สู่ ความ ตาย. |
Sea como sea, Spencer necesita saber esto. อีกอย่างสเปนเซอร์ก็ควรจะรู้เรื่องนี้ |
Sea como sea, vayamos a los negocios. ดังนั้นแกล้งเขาได้ จะทําให้ฉันเป็นสุข |
Sea como sea, usted merece saber la verdad. อย่าง น้อย คุณ ก็ สม ควร จะ รู้ คํา ตอบ ที่ ถูก ต้อง. |
Sea como sea, el dinero siempre hace falta, tanto para cubrir tus necesidades como las de tu familia. ไม่ ว่า จะ ด้วย เหตุ ผล ใด การ ซื้อ ของ สําหรับ ตัว เอง และ ครอบครัว ต้อง ใช้ เงิน ทั้ง นั้น. |
Sea como sea, ¿cómo puede disfrutar al máximo las vacaciones? ไม่ ว่า คุณ จะ คิด อย่าง ไร คุณ อาจ ทํา อะไร ได้ บ้าง เพื่อ ทํา ให้ การ พัก ร้อน ของ คุณ ยัง ความ เพลิดเพลิน มาก เท่า ที่ เป็น ไป ได้? |
Sea como sea, lo importante es que al auto se le hagan las inspecciones y reparaciones necesarias. ไม่ ว่า จะ ใช้ วิธี ไหน อย่า ลืม ตรวจ สภาพ และ ซ่อม รถ ของ คุณ ตาม ที่ จําเป็น. |
Sea como sea, estás desperdiciado como taxista. หรือไม่คุณก็เป็นแค่คนขับแท็กซี่ธรรมดาคนนึง |
Sea como sea, Jesús ahora va a la casa de Marta, y ella lo recibe con gusto. จะ อย่าง ไร ก็ แล้ว แต่ ขณะ นี้ พระ เยซู เสด็จ ไป ที่ บ้าน ของ มาธา และ เธอ ก็ ต้อนรับ พระองค์ ด้วย ความ ยินดี. |
Sea como sea, corre el riesgo de convertirse en un egocéntrico. (ยาโกโบ 3:14-16) ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร เขา กําลัง เสี่ยง ต่อ การ พัฒนา น้ําใจ ที่ คิด ถึง แต่ ตัว เอง. |
Sea como sea, ¡ quiero que atrapen a ese hijo de puta! ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น ฉันต้องการให้หาตัวไอ้สารเลวนั่นให้พบ |
¡ Sea como sea! ไม่ว่ายังไง |
Está desesperado o tiene un exceso de confianza, sea como sea eso me dice mucho de él. ไม่ว่าเขาจะรู้สึกหลังชนฝา หรือมั่นใจเกินเหตุ มันก็พอบอกอะไรบางอย่าง เกี่ยวกับตัวเขาได้ |
Pero algo me dice que sea como sea, vamos a pagar un precio. แต่ฉันว่าเราต้องไปทําอย่างอื่นก่อน เราต้องชดใช้ |
Sea como sea, hay una cuestión que debemos discutir. นั่นค่อนข้างสําคัญนะ เรามีเรื่องที่ต้องคุยกัน |
Sea como sea, es obvio que algo anda mal. ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร ก็ เห็น ได้ ชัด ว่า มี บาง อย่าง ขาด หาย ไป. |
Sea como sea, la próxima vez que coma almendras de marañón, piense que pudieran ser del ejemplar más grande del mundo. ไม่ ว่า จะ เป็น กรณี ใด ก็ ตาม คิด ดู ซิ เมื่อ คุณ กิน เม็ด มะม่วง หิมพานต์ ใน คราว หน้า คุณ อาจ กําลัง กิน ผล ผลิต จาก ต้น มะม่วง หิมพานต์ ที่ ใหญ่ ที่ สุด ใน โลก ก็ ได้! |
Sea como sea, el clima de las aguas más meridionales los disgregará rápidamente, y los fragmentos de hielo acabarán fundiéndose en el poderoso océano. ไม่ ว่า สภาพการณ์ เป็น เช่น ไร สภาพ แวดล้อม ใน น่าน น้ํา ทาง ใต้ ลง ไป อีก จะ ทํา ให้ ภูเขา น้ํา แข็ง แยก ตัว เป็น น้ํา แข็ง ก้อน เล็ก ๆ อย่าง รวด เร็ว แล้ว กลาย เป็น ส่วน ประกอบ ของ มหาสมุทร อัน ไพศาล. |
Sea como sea, una vez que ella demostró que tenía verdadera fe, Jesús le concedió con gusto su petición (léase Marcos 7:28-30). ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร เมื่อ หญิง ผู้ นี้ แสดง ความ เชื่อ พระ เยซู ทรง เต็ม ใจ ให้ ตาม ที่ นาง ขอ.—อ่าน มาระโก 7:28-30 |
Sea como sea, el prejuicio puede surgir debido a la raza, peso, género, idioma, religión, o a cualquier otra cosa que la gente considere diferente. ไม่ ว่า จะ ตี ความ อย่าง ไร อคติ อาจ เกิด ขึ้น ได้ เสมอ เมื่อ มี ความ แตกต่าง ด้าน เชื้อชาติ สี ผิว ศาสนา ภาษา เพศ น้ําหนัก ตัว หรือ อื่น ๆ. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sea como sea ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ sea como sea
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา