saliente ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า saliente ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ saliente ใน โปรตุเกส

คำว่า saliente ใน โปรตุเกส หมายถึง ที่เห็นได้ชัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า saliente

ที่เห็นได้ชัด

adjective

Para salientar essa necessidade, lembre-se do exemplo de Timóteo.
เพื่อเน้นจุดนี้ให้เห็นชัด ขอให้นึกถึงตัวอย่างของติโมเธียว.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 3, páginas 732-3, salienta que a palavra grega que ele usou para “tradição”, pa·rá·do·sis, significa algo que é “transmitido pela palavra oral ou por escrito”.
การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) เล่ม 2, หน้า 1118 ชี้ แจง ว่า คํา ภาษา กรีก พาราʹโดซิส ที่ ท่าน ใช้ สําหรับ คํา “ประเพณี” หมาย ถึง สิ่ง ที่ “ได้ รับ การ ถ่ายทอด ด้วย วาจา หรือ เป็น ลายลักษณ์ อักษร.”
Saliente que aproximadamente 80 anos haviam-se passado desde que Zênife e seu povo partiram de Zaraenla até a chegada de Amon e seus companheiros à terra de Néfi.
ชี้ให้เห็นว่าประมาณ 80 ปีผ่านไประหว่างซีนิฟฟ์และผู้คนของเขาออกจากเซราเฮ็มลากับแอมันและเพื่อนๆ มาถึงแผ่นดินแห่งนีไฟ
Saliente que as famílias de hoje estão se desintegrando porque seus membros passam pouco tempo juntos e praticamente não têm nada em comum.
ชี้ ให้ เห็น สาเหตุ ที่ ครอบครัว สมัย ปัจจุบัน ต่าง คน ต่าง อยู่ ก็ เพราะ พวก เขา ใช้ เวลา อยู่ ด้วย กัน น้อย และ ไม่ มี สิ่ง ที่ ให้ ความ สนใจ ร่วม กัน.
Por exemplo, dar o sentido de continuidade da idéia onde esta ocorre no verbo grego não apenas salienta a verdadeira natureza da situação, mas também torna mais poderosa a admoestação e o conselho.
ตัว อย่าง เช่น การ ให้ ความ หมาย ของ แนว ความ คิด ที่ ต่อ เนื่อง ซึ่ง มี อยู่ ใน คํา กริยา ภาษา กรีก ไม่ เพียง นํา สี สัน แท้ จริง ของ สภาพการณ์ ออก มา เท่า นั้น แต่ ยัง ทํา ให้ คํา ตักเตือน และ คํา แนะ นํา มี พลัง มาก ขึ้น อีก ด้วย.
Uma das instrutoras, Roseanne Thomas, salienta a importância de se dizer “obrigado” ao ser elogiado.
โรแซนน์ โทมัส ผู้ สอน คน หนึ่ง เน้น ความ สําคัญ ของ การ กล่าว คํา ว่า “ขอบคุณ” เมื่อ ได้ รับ คํา ชม.
(1 Coríntios 1:11, 12) Barnes salienta: “A palavra aqui usada [para longanimidade] se contrapõe à pressa: às expressões ou pensamentos exaltados, e à irritabilidade.
(1 โกรินโธ 1:11, 12) บานส์ ชี้ ว่า “คํา ซึ่ง ใช้ ใน ที่ นี้ [สําหรับ ความ อด กลั้น ไว้ นาน] ตรง ข้าม กับ ความ รีบ ร้อน: ตรง ข้าม กับ การ แสดง ออก และ ความ คิด ที่ เต็ม ด้วย ความ โกรธ, และ ตรง ข้าม กับ ความ ฉุนเฉียว ง่าย.
Que tipo de história contém Daniel, e o que salienta ela?
ประวัติศาสตร์ แบบ ใด ที่ มี บันทึก ใน พระ ธรรม ดานิเอล และ เน้น เรื่อง อะไร?
Saliente que tanto os gentios como os judeus estavam espiritualmente mortos, ou seja, separados de Deus devido a seus pecados (ver versículo 1).
ชี้ให้เห็นว่าคนต่างชาติและชาวยิวตายทางวิญญาณ หรือแยกออกจากพระผู้เป็นเจ้า เนื่องจากบาปของพวกเขา (ดู ข้อ 1)
O ecologista senegalês Baba Dioum salienta: “A verdade é que conservamos apenas o que prezamos, prezamos apenas o que compreendemos, e compreendemos apenas o que nos ensinam.”
บาบา ดียุม นัก นิเวศ วิทยา ชาว เซเนกัล ชี้ ว่า “จริง ๆ แล้ว เรา จะ อนุรักษ์ เฉพาะ สิ่ง ที่ เรา รัก; เรา จะ รัก เฉพาะ สิ่ง ที่ เรา เข้าใจ; และ เรา จะ เข้าใจ เฉพาะ สิ่ง ที่ เรา ได้ รับ การ สอน.”
Saliente a última frase de Atos 17:23 e depois pergunte:
ชี้ให้เห็นประโยคสุดท้ายของ กิจการของอัครทูต 17:23 ถามว่า
Isto salienta um dos fatores consolidadores em muitos casamentos — comunicação aberta, franca.
ข้อ นี้ ชี้ ถึง หลัก หนึ่ง ใน ปัจจัย ต่าง ๆ ที่ ให้ ความ มั่นคง แก่ หลาย ครอบครัว—การ พูด จา สื่อ ความ อย่าง เปิด เผย และ ตรง ไป ตรง มา.
Saliente a importância das reuniões, e faça o que puder para ajudá-lo a comparecer a elas.
จง เน้น ความ สําคัญ ของ การ ประชุม ต่าง ๆ และ ทํา สิ่ง ที่ คุณ ทํา ได้ เพื่อ ช่วย เขา ให้ เข้า ร่วม.
Saliente, então, a necessidade de se buscar a Deus “com espírito e verdade”.
ชี้ ให้ ดู ภาพ ประกอบ ที่ น่า ดึงดูด ใจ ซึ่ง ให้ ภาพ สิ่ง ที่ เรา จะ คอย ท่า ได้.
23 Miquéias 5:5-15 se refere a uma invasão assíria que só teria sucesso temporário, e salienta que Deus executaria vingança nas nações desobedientes.
23 มีคา 5:5-15 กล่าว ถึง การ รุกราน ของ อัสซีเรีย ซึ่ง จะ ประสบ ความ สําเร็จ เพียง ช่วง สั้น ๆ และ บอก ว่า พระเจ้า จะ ลง มือ แก้แค้น ประชาชาติ ที่ มิ ได้ เชื่อ ฟัง.
* E a situação é “agravada pelo aumento dos subempregos e por uma deterioração geral na qualidade dos empregos disponíveis”, salienta o economista Renato Brunetta.
* และ สถานการณ์ นี้ “ถูก ทํา ให้ เลว ร้าย ลง ไป อีก ด้วย การ เพิ่ม ขึ้น ของ การ ว่า จ้าง ให้ ทํา งาน ที่ ไม่ สม กับ ความ สามารถ ของ ตน และ ด้วย การ เสื่อม ลง โดย ทั่ว ไป ใน ด้าน คุณภาพ ของ งาน ที่ มี ให้” ตาม คํา กล่าว ของ เรนาโต บรูเน็ตตา.
Saliente a instrução repetida do Salvador em 3 Néfi 18:20–21 para orar “em meu nome”.
ชี้ให้เห็นคําแนะนําที่พระผู้ช่วยให้รอดตรัสซ้ําใน 3 นีไฟ 18:20–21 ที่ให้สวดอ้อนวอน “ในนามของเรา”
Saliente a necessidade de informar aos anciãos esses planos e de pedir a ajuda deles para contatar a nova congregação.
เน้น ความ จําเป็น ต้อง ให้ พวก ผู้ ปกครอง ทราบ เรื่อง แผนการ ย้าย และ ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก พวก เขา ใน การ ติด ต่อ กับ ประชาคม ใหม่.
Usando o suplemento de Nosso Ministério do Reino de outubro de 2008, saliente pontos que precisam de atenção na congregação.
พิจารณา จุด ต่าง ๆ ที่ จําเป็น ต้อง เน้น กับ ประชาคม จาก ใบ แทรก พระ ราชกิจ ของ เรา เดือน ตุลาคม 2008.
Que cenário salienta a severidade do julgamento de Jeová, mas por que é necessária tal ação?
คํา พรรณนา อะไร ยืน ยัน ความ ร้ายแรง แห่ง การ พิพากษา ของ พระ ยะโฮวา แต่ เพราะ เหตุ ใด ปฏิบัติการ นี้ จึง จําเป็น?
Conforme salienta o Expository Dictionary of New Testament Words (Dicionário Expositivo de Palavras do Novo Testamento), de Vine, terem os cristãos um temor reverente é ‘um motivo que controla a vida, em assuntos tanto espirituais como morais’.
ตาม ที่ พจนานุกรม อธิบาย ศัพท์ คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่ ของ ไวน์ ได้ ชี้ ไว้ สําหรับ คริสเตียน ความ เคารพ ยําเกรง นี้ เป็น ‘แรง กระตุ้น ที่ ควบคุม ชีวิต ทั้ง ใน เรื่อง สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ และ ศีลธรรม.’
Isto é explicado em Hebreus 12:5-11, que salienta que o próprio Jeová disciplina aquele a quem ama.
เรื่อง นี้ มี อธิบาย ไว้ ใน เฮ็บราย 12:5-11 ซึ่ง ชี้ แจง ว่า พระ ยะโฮวา เอง ทรง ตี สอน เนื่อง ด้วย ความ รัก.
Angela, com mais de 50 anos salienta: “Não tomei a decisão consciente de continuar solteira, mas foi assim que aconteceu.
แอนเจลา ใน วัย 50 เศษ ๆ บอก ว่า “ฉัน ไม่ ได้ ปลง ใจ จะ อยู่ เป็น โสด หรอก แต่ ที่ เป็น ไป อย่าง นี้ เพราะ สภาพการณ์ ต่าง หาก.
Saliente a frase “quando vierem os tempos de refrigério pela presença do Senhor; e ele enviar Jesus Cristo” (versículos 19–20).
ชี้ให้เห็นข้อความที่ว่า “เพื่อวาระแห่งการฟื้นชื่นจะได้มาจากพระพักตร์พระเจ้า และเพื่อพระองค์จะประทานพระคริสต์ที่ทรงกําหนดไว้นั้นแก่ท่านทั้งหลายคือพระเยซู” (ข้อ 19–20)
Saliente que todos os escritos que os alunos estudaram até agora neste ano no Livro de Mórmon (1 Néfi–Ômni) estão a seu dispor porque Mórmon seguiu a inspiração espiritual de incluir as placas menores.
เน้นว่างานเขียนทั้งหมดที่นักเรียนศึกษาในพระคัมภีร์มอรมอนตั้งแต่ต้นในปีนี้ (1 นีไฟ–ออมไน) ได้มาเพราะมอรมอนทําตามความประทับใจทางวิญญาณให้รวมแผ่นจารึกเล็กไว้ด้วย
Furst salienta que “seria uma falácia achar que, para cuidarmos devidamente das células cerebrais, deveríamos poupá-las de todo esforço e preservá-las sem uso.
เฟอร์สต์ ชี้ ให้ เห็น ใน ทํานอง เดียว กัน ว่า “เป็น การ เข้าใจ ผิด ที่ คิด ว่า เพื่อ จะ ดูแล รักษา เซลล์ สมอง ของ เรา อย่าง ดี เรา ควร พยายาม ทุก วิถี ทาง ที่ จะ ใช้ ให้ น้อย ที่ สุด และ ถนอม มัน ไว้ โดย ไม่ ใช้ งาน.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ saliente ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ