saguão ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า saguão ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ saguão ใน โปรตุเกส

คำว่า saguão ใน โปรตุเกส หมายถึง ล็อบบี้, ห้องรับรอง, ห้องโถงใหญ่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า saguão

ล็อบบี้

noun

Não deveríamos estar indo para o saguão?
เราไม่ควรตรงไป ที่ล็อบบี้ยังงั้นเหรอ?

ห้องรับรอง

noun

No saguão do aeroporto.
ห้องรับรองที่สนามบิน

ห้องโถงใหญ่

noun

No saguão de entrada, eles pintaram as paredes e plantaram árvores.
ในห้องโถงใหญ่ พวกเขาทาสีผนัง และปลูกต้นไม้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

E acredito que é o que diz sua declaração de objetivos no saguão.
และฉันเห็นว่ามันเป็นจุดประสงค์ ขององค์กรคุณอยู่แล้ว
Atravessando o saguão rumo à cozinha.
พวกเขากําลังมุ่งหน้าจากล็อบบี้เข้าไปในห้องครัว
Algum tempo atrás, ele achou 70 dólares que alguém tinha deixado cair no saguão do hotel onde ele trabalhava em Huatulco, no México.
ก่อน หน้า นี้ ตอน ที่ เขา ทํา งาน เป็น พนักงาน ใน โรงแรม แห่ง หนึ่ง ที่ วาทุลโก ประเทศ เม็กซิโก ลาซาโร ได้ พบ เงิน 70 ดอลลาร์ (ประมาณ 2,700 บาท) ตก อยู่ บริเวณ ห้อง โถง รับ แขก ของ โรงแรม.
A sede das Testemunhas de Jeová em Vantaa, na Finlândia, pediu que eu esculpisse um grande relevo em argila para seu novo saguão.
ดิฉัน ถูก ขอ ให้ แกะ รูป นูน ขนาด ใหญ่ บน แผ่นดิน เหนียว สําหรับ ห้อง โถง รับ แขก แห่ง ใหม่ ของ สํานักงาน สาขา ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ฟินแลนด์ ซึ่ง อยู่ ที่ วาน ตา.
Uma senhora quer vê-lo, no saguão.
มีคุณผู้หญิงมาขอพบท่านครับ ที่ล็อบบี้
“Enquanto aguardávamos a decisão do tribunal”, relembra Judy, “a maioria de nosso corpo de anciãos chegou ao hospital e ficamos esperando no saguão reservado aos pacientes.
จูดี จํา ได้ ว่า “ช่วง เวลา ที่ เรา คอย ฟัง ผล จาก ศาล คณะ ผู้ ปกครอง เกือบ ทุก คน มา ยัง โรง พยาบาล และ รอ อยู่ ที่ ห้อง พัก คนไข้.
Mais tarde, no saguão, perguntei ao professor se ele tinha falado sério quando mencionou a Bíblia.
ต่อ มา ใน ห้อง พัก แขก ผม ได้ ถาม ศาสตราจารย์ ว่า เขา พูด เล่น หรือ เปล่า เรื่อง ไบเบิล.
Por que você não desce até a farmácia no saguão e compra uma aspirina?
ทําไมไม่ไปร้านขายยาข้างล่างที่ลอบบี้ ซื้อแอสไพรินมาสักหน่อยล่ะ?
O Mestre Drumm está no saguão.
อาจารย์ดรัมม์อยู่โถงทางเข้า
Elas talvez vejam plantas decorativas dentro de casas ou de saguões e tentam pousar nelas.
นอก จาก นี้ พวก มัน อาจ เห็น ต้น ไม้ ที่ ประดับ ใน ห้อง โถง กระจก หรือ ใน บ้าน และ พยายาม จะ บิน ไป เกาะ ต้น ไม้ เหล่า นั้น.
8 É bom não formar aglomerações, principalmente no saguão ou no estacionamento, pois isso chama atenção indevida.
8 นับ ว่า ดี ที่ จะ ไม่ รวม เป็น กลุ่ม ใหญ่ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ตรง ที่ รับ แขก หรือ ที่ จอด รถ เนื่อง จาก จะ ดึง ความ สนใจ โดย ไม่ จําเป็น.
No meu saguão?
ในล๊อบบี้โรงแรมเลยเนี่ยนะ!
O medo tomou conta dela quando a superlotação obrigou-a a deitar-se no assoalho do saguão e esperar um pulmão de aço.
ความ กลัว เข้า ครอบ งํา เธอ ขณะ ที่ คนไข้ ล้น หลาม ทํา ให้ เธอ ต้อง นอน อยู่ กับ พื้น ตาม ทาง เดิน และ คอย ปอด เหล็ก.
Podemos até dirigir estudos bíblicos a eles no saguão do prédio.
เรา อาจ ถึง กับ เริ่ม การ ศึกษา และ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ใน ที่ รับ แขก ได้.
Não deveríamos estar indo para o saguão?
เราไม่ควรตรงไป ที่ล็อบบี้ยังงั้นเหรอ?
9 Por onde começar: Talvez seja possível obter o nome dos moradores na lista que existe no saguão dos prédios de apartamentos.
9 จะ เริ่ม ที่ ไหน: อาจ เป็น ได้ ที่ จะ ได้ ชื่อ ผู้ อยู่ อาศัย จาก สมุด ราย ชื่อ ใน ห้อง รับ แขก ของ อาคาร ห้อง ชุด.
Estou numa casa grande, e fui trancado no saguão.
ผมอยู่ในบ้านหลังใหญ่นี้ และถูกล็อคไว้ในเลานจ์
Este caso nunca deveria ter passado do saguão do hotel.
ความสัมพันธ์นี้ไม่อยากให้มีแค่ภายในโรงแรม
Caso as circunstâncias permitam, podemos pedir permissão para deixar publicações no saguão ou na lavanderia do prédio em intervalos regulares.
ถ้า สภาพการณ์ เอื้ออํานวย คุณ อาจ ขอ อนุญาต วาง สิ่ง พิมพ์ ที่ โถง รับ แขก หรือ ที่ ห้อง ซัก รีด เป็น ประจํา.
Publicadores de congregações diferentes têm deixado revistas no mesmo saguão, sala de espera ou lavanderia e têm pregado nas mesmas lojas.
ผู้ประกาศ จาก คน ละ ประชาคม ได้ วาง วารสาร ไว้ ใน ห้อง รับ แขก หรือ ห้อง นั่ง รอ และ ประกาศ ใน สถาน ธุรกิจ เดียว กัน.
Você a leva pelos fundos e vigiaremos o saguão.
เดี๋ยวเราจะไปสังเกตุการณ์ที่ล๊อบบี้ให้
Vou escoltá-la até o saguão.
ผมคุมตัวเธอ ไปที่ส่วนกลางเอง
Vou te acompanhar até o saguão.
ขอให้ผมไปส่งคุณที่ล็อบบี้นะ
Nas caixas de correio do saguão.
ที่กล่องรับของในล็อบบี้
Depois de um amplo saguão pouco iluminado, que continha fotos da família real saudita, bem como uma apresentação de slides sobre aspectos da Arábia Saudita, visitei em seguida a área que apresentava a vida tradicional árabe e beduína.
ไป ตาม ห้อง โถง ที่ แสง สลัว ๆ มี ภาพ ราชวงศ์ ของ ซาอุดิ ตั้ง ไว้ รวม ทั้ง มี การ เสนอ ภาพ นิ่ง มาก มาย เกี่ยว กับ ประเทศ ซาอุดิ อาระเบีย ผม ได้ เดิน ชม ต่อ ไป ยัง บริเวณ ที่ แสดง วัฒนธรรม ของ ชาว อาหรับ และ วิถี ชีวิต ของ ชาว เบดูอิน.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ saguão ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ