ritenere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ritenere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ritenere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า ritenere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กัก, กักเก็บ, คิดว่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ritenere

กัก

verb

กักเก็บ

verb

คิดว่า

verb

Come reagirebbe l'lmperatore se i suoi ordini fossero ritenuti tali?
คุณคิดว่าจักรพรรดิจะตอบสนอง คําสั่งของเขาถูกคิดว่าเป็นเกม?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Oppure rispettereste il suo diritto di declinare la vostra offerta, comprendendo che può aver bisogno di quel denaro, o che può ritenere i rischi più gravi di quanto non li riteniate voi?
หรือ คุณ จะ นับถือ สิทธิ ของ เขา ที่ จะ ปฏิเสธ ข้อ เสนอ ของ คุณ โดย ตระหนัก ว่า เขา อาจ จะ ต้อง ใช้ เงิน ของ เขา เอง หรือ ประเมิน การ เสี่ยง ว่า อาจ เป็น เรื่อง ที่ น่า ห่วง มาก กว่า ที่ คุณ คิด?
Si ha motivo di ritenere che, anziché essere una retroversione dal latino o dal greco fatta all’epoca di Shem-Tob, questo testo di Matteo sia molto antico e sia stato scritto sin dall’inizio in ebraico.
มี หลักฐาน ว่า แทน ที่ จะ ได้ รับ การ แปล จาก ภาษา ลาติน หรือ กรีก ใน สมัย ของ เชม-ทอบ เนื้อ ความ จาก มัดธาย ฉบับ นี้ เก่า แก่ มาก และ เดิม เขียน เป็น ภาษา ฮีบรู.
Perciò il contesto porta a ritenere che il numero 144.000 sia effettivamente da prendere alla lettera.
ด้วย เหตุ นี้ บริบท จึง บ่ง ชี้ อย่าง ชัด แจ้ง ว่า จํานวน 144,000 คน ต้อง ถือ ตาม ตัว อักษร.
Abbiamo motivo di ritenere che Filippo abbia svolto bene il suo incarico a Gerusalemme.
ดู เหมือน ว่า ฟีลิป เอา ใจ ใส่ งาน มอบหมาย ของ ท่าน ใน กรุง ยะรูซาเลม เป็น อย่าง ดี.
Pertanto l’ecografia prenatale non è da ritenere esente da rischi.
ดัง นั้น จึง ไม่ ควร คิด ว่า อัลตราซาวนด์ จะ ปลอด อันตราย อย่าง สิ้นเชิง ต่อ ทารก ใน ครรภ์.
17:17) La religione continua a fomentare guerre e divisioni nel mondo; pertanto le nazioni potrebbero ritenere che distruggere la meretrice sia nel loro interesse.
17:17) ศาสนา ที่ สนับสนุน การ ทํา สงคราม ยัง คง เป็น อิทธิพล ที่ ทํา ให้ เกิด ความ แตก แยก ใน โลก. ด้วย เหตุ นั้น ชาติ ต่าง ๆ อาจ คิด ว่า ประเทศ ชาติ ของ ตน จะ ได้ รับ ประโยชน์ ถ้า ทําลาย หญิง แพศยา.
Persino l’OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità), che controlla la diffusione mondiale della malattia, è d’accordo nel ritenere che questa è solo la punta dell’iceberg.
แม้ กระทั่ง องค์การ อนามัย โลก ซึ่ง สังเกต ดู การ ระบาด ทั่ว โลก ของ โรค นี้ ก็ เห็น พ้อง ว่า ที่ ปรากฏ นี้ ถือ เป็น กระผีก เล็ก น้อย ของ ส่วน มหึมา ที่ ยัง ซ่อน ตัว อยู่.
Se gli anziani hanno motivo di ritenere che prima o poi arriverà, possono decidere di tenere prima lo studio Torre di Guardia e poi l’adunanza pubblica.
หาก มี เหตุ อัน พอ จะ เชื่อ ได้ ว่า เขา จะ มา ถึง ใน อีก ไม่ นาน ผู้ ปกครอง อาจ ตัดสิน ใจ ดําเนิน การ ต่อ ไป ด้วย การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ ส่วน คํา บรรยาย สาธารณะ จะ จัด ไว้ ที หลัง ได้.
Quindi, ci sono motivi per ritenere che oggi persone di varie nazionalità che non sono israeliti spirituali si sarebbero unite al rimanente dell’Israele spirituale per promuovere insieme ad esso l’adorazione di Geova Dio?
ฉะนั้น ถูก ต้อง ไหม ที่ จะ คิด ว่า ทุก วัน นี้ ผู้ คน จาก ชาติ ต่าง ๆ ที่ ไม่ เป็น ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ นั้น จะ พา ตัว เอง เข้า มา คบหา กับ ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ และ ส่ง เสริม การ นมัสการ พระเจ้า ยะโฮวา รวม กัน กับ เขา?
Anche certe questioni trattate nel libro inducono a ritenere che sia stato scritto subito.
นอก จาก นั้น เหตุ การณ์ บาง อย่าง ใน พระ ธรรม นี้ ก็ ทํา ให้ พอ ทราบ วัน ที่ เขียน.
«Considerando che il Signore finora non ha mai lasciato intendere al mondo tramite una qualche rivelazione di aver cessato per sempre di parlare alle Sue creature che si accostano a Lui in maniera debita, perché in questi ultimi giorni dovremmo ritenere inverosimile che Egli desideri di nuovo comunicare per la loro salvezza?
“โดยเห็นว่าจนถึงบัดนี้พระเจ้ามิได้ทรงเปีดเผยเรื่องใดให้โลกเข้าใจว่าพระองค์ไม่ตรัสกับมนุษย์อีกแม้จะทูลขอในวิธีที่เหมาะสมก็ตาม เหตุใดจึงคิดว่าเปีน เรื่องเหลือเชื่อที่พระองค์พอพระบัยจะตรัสอีกครั้งในวันเวลาสุดห้ายนี้เพื่อความ รอดของพวกเขา
Per quali ragioni possiamo ritenere che ‘fuggire ai monti’ non significherà cambiare religione?
มี การ ให้ เหตุ ผล อะไร เพื่อ แสดง ว่า การ “หนี ไป ยัง ภูเขา” จะ ไม่ หมาย ถึง การ เปลี่ยน ศาสนา?
Nondimeno “la maggioranza è d’accordo nel ritenere che questo disturbo sia un frutto del benessere, della tecnologia e delle comodità della vita giapponese moderna”, afferma The Lancet.
กระนั้น วารสาร เดอะ แลนเซต กล่าว ว่า “มี การ เห็น พ้อง กัน อย่าง แพร่ หลาย ว่า โรค นี้ เป็น ผล มา จาก ความ มั่งคั่ง, เทคโนโลยี, และ ชีวิต ที่ สะดวก สบาย ของ ชาว ญี่ปุ่น สมัย ใหม่.
Quasi tutti gli studiosi sono d’accordo nel ritenere che sia stata la Chiesa Cattolica a fissare la nascita di Gesù il 25 dicembre.
ผู้ คง แก่ เรียน ส่วน ใหญ่ เห็น พ้อง ว่า คริสตจักร คาทอลิก ได้ กําหนด ให้ วัน ที่ 25 ธันวาคม เป็น วัน ประสูติ ของ พระ เยซู.
(Esodo 1:7) Un confronto fra il numero degli israeliti che entrarono in Egitto e il numero di quelli che ne uscirono fa ritenere che le famiglie con dieci figli fossero di medie dimensioni!
(เอ็กโซโด 1:7) เมื่อ เทียบ จํานวน ชาว ยิศราเอล ที่ เข้า สู่ อียิปต์ กับ จํานวน ที่ ออก จาก อียิปต์ จะ เห็น ได้ ว่า ครอบครัว ที่ มี ลูก สิบ คน ถือ เป็น ขนาด ของ ครอบครัว ตาม ธรรมดา!
Oppure in rare occasioni un cristiano può ritenere di dover giurare per assicurare altri delle proprie intenzioni o per contribuire a risolvere una questione.
หรือ อาจ มี สถานการณ์ บาง อย่าง ซึ่ง นาน ๆ จะ เกิด ขึ้น สัก ครั้ง หนึ่ง ที่ ทํา ให้ คริสเตียน คน หนึ่ง เห็น ว่า เขา จําเป็น ต้อง สาบาน ว่า เขา ตั้งใจ จะ ทํา บาง สิ่ง จริง ๆ หรือ สาบาน ว่า เขา พูด ความ จริง เกี่ยว กับ ปัญหา บาง อย่าง.
È dunque plausibile ritenere che la vita sia nata spontaneamente in qualche altra parte dell’universo e abbia resistito agli estremi rigori dello spazio per poi giungere sulla terra ed evolversi nelle forme di vita che conosciamo oggi?
ดัง นั้น ชีวิต น่า จะ เกิด ขึ้น เอง ได้ ไหม ณ ที่ อื่น ใน เอกภพ และ รอด อยู่ ได้ ใน สภาพ ทารุณ อย่าง นั้น แล้ว มา ถึง โลก และ ต่อ มา ก็ พัฒนา เป็น ชีวิต แบบ ที่ เรา รู้ จัก?
È scientifico ritenere che la causa prima sia il puro caso?
การ เชื่อ ว่า ชีวิต เกิด ขึ้น โดย บังเอิญ เป็น ไป ตาม หลัก วิทยาศาสตร์ ไหม?
E a far ritenere l’incriminazione ancora più attendibile c’era il fatto che Gesù, annunciato da Paolo come Re, era stato messo a morte dalle autorità romane proprio con l’accusa di sedizione. — Luca 23:2.
และ เนื่อง จาก พระ เยซู ผู้ ที่ เปาโล ประกาศ ว่า เป็น กษัตริย์ ก็ เคย ถูก พวก โรมัน ประหาร ด้วย ข้อ หา ปลุกระดม เจ้าหน้าที่ เหล่า นั้น จึง รู้สึก ว่า ข้อ กล่าวหา นี้ น่า เชื่อถือ.—ลูกา 23:2
Dopo aver preso in considerazione tali fattori potreste ancora ritenere di avere bisogno di un prestito per motivi di affari.
หลัง จาก พิจารณา ปัจจัย เหล่า นี้ แล้ว คุณ อาจ ยัง คง รู้สึก ว่า ยัง จําเป็น ต้อง กู้ ยืม สําหรับ ธุรกิจ.
1:11) Abbiamo ogni motivo per ritenere che conoscesse altrettanto bene la condizione spirituale delle altre congregazioni dei suoi seguaci che esistevano a quel tempo. — Leggi Rivelazione 2:23.
1:11) มี เหตุ ผล หนักแน่น ที่ ทํา ให้ เรา เชื่อ ได้ ว่า พระองค์ ทรง รู้ สภาพ ฝ่าย วิญญาณ ใน ประชาคม อื่น ๆ ของ สาวก พระองค์ บน แผ่นดิน โลก ใน เวลา นั้น เป็น อย่าง ดี เช่น เดียว กัน.—อ่าน วิวรณ์ 2:23
In realtà le sue prime grandi manifestazioni si possono ritenere la rivoluzione americana e quella francese”.
ที่ จริง การ ปฏิวัติ ใน อเมริกา และ ฝรั่งเศส อาจ ถือ ว่า เป็น การ แสดง ให้ เห็น เป็น ครั้ง แรก ถึง พลัง อํานาจ ของ ลัทธิ ชาติ นิยม.”
Benché conoscessero il giusto decreto di Dio, ‘non avevano approvato di ritenere Dio nell’accurata conoscenza’.
แม้ ว่า พวก เขา รู้ ข้อ กําหนด อัน ชอบธรรม ของ พระเจ้า “พวก เขา ไม่ เห็น ดี กับ การ รู้ จัก และ นับถือ พระเจ้า ด้วย ความ รู้ ถ่องแท้.”
È necessario ‘ritenere’ la parola di Dio, mantenendola viva nel cuore e nella mente.
เรา ต้อง “จด จํา” พระ คํา ของ พระเจ้า ไว้ และ ให้ พระ คํานั้น มี ชีวิต อยู่ ใน หัวใจ และ จิตใจ ของ เรา เสมอ.
Questo versetto porta a ritenere che Gesù stesso sia l’arcangelo Michele.
ดัง นั้น ข้อ คัมภีร์ นี้ บ่ง ชี้ ว่า พระ เยซู เอง คือ อัครทูตสวรรค์ มิคาเอล.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ritenere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย