rir ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rir ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rir ใน โปรตุเกส

คำว่า rir ใน โปรตุเกส หมายถึง หัวเราะ, ขํา, ทรงพระสรวล, หัวร่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rir

หัวเราะ

verb (Exprimir prazer, alegria ou zombaria com movimentos particulares dos músculos da cara, em particular da boca, causando uma iluminação do rosto e dos olhos, e habitualmente acompanhado da emissão de sons explosivos e cacarejantes a partir do peito e da garganta.)

Aquela enfermeira ruiva está rindo da minha cara.
พยาบาลข้างนอกนั่น คนที่มีผม สีแดง เธอหัวเราะเยาะผม

ขํา

verb

Você é a única que não está rindo.
มีพี่คนเดียวที่ไม่ขํา

ทรงพระสรวล

verb

“NUNCA foi visto rindo.”
“ไม่เคยมีใครเห็นพระองค์ทรงพระสรวลแม้แต่ครั้งเดียว.”

หัวร่อ

verb

Queimou homens vivos com fogovivo e riu-se enquanto eles gritavam.
เผาคนทั้งเป็นด้วยไฟกรีก และหัวร่อยามได้ยิน เสียงโหยหวน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Rivera está a rir?
ริเวอร่ากําลังยิ้มอยู่รึป่าวน่ะ
Você não me deixa ter uma festa em um clube, e agora todo mundo vai rir de mim por ter sido tão estúpida, e nenhum rapaz decente vai querer me conhecer, porque eu serei a garota idiota que deu uma festa onde ninguém foi.
และตอนนี้ทุกคนก็หัวเราะเยาะหนู และก็จะไม่มีผู้ชายคนไหน มาจีบหนูเลย เพราะหนูเป็นยัยทึ่มที่จัดปาร์ตี้ แต่ไม่มีใครมาซักคน
Deves rir-te todo o tempo.
งั้นนายคงต้องหัวเราะตลอดเวลาเลยล่ะ
Além de tentando não rir?
อย่าหัวเราะเยาะฉัน?
(Romanos 12:17) A Bíblia diz que há “tempo para rir”.
(โรม 12:17) คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า มี “วาร หัวเราะ.”
Agora, só gostamos dele quando nos faz rir.
ตอนนี้เราชอบเขาเฉพาะตอนที่ทําให้เราหัวเราะ
Tratava-os por "cavalheiros", o que os fazia rir.
ฉันชอบเรียกเขาว่า คุณสุภาพบุรุษ ซึ่งทําให้พวกเขาขําเสมอ
Parece-te que eu me estou a rir?
เห็นหน้ากูเป็นแก๊งสามช่ารึไง
Façam-me rir.
ทําให้ผมหัวเราะ ทําให้ผมสนใจ
26 Por isso, vou rir da sua desgraça,
26 ดัง นั้น เรา จะ หัวเราะ เยาะ เมื่อ คุณ เจอ หายนะ
Podem rir, mas ele é um talento épico, e isso é o que venho ensaiando e querendo mostrar.
เด็กคนนี้เค้ามีพรสวรรค์ แล้วก็มีเพลงที่ชั้นซ้อมอยู่ ที่อยากนําเสนอมานาน
Ambos começaram a rir e esqueceram o que se tinha passado.
พวกเขาหัวเราะกัน และลืมเรื่องทั้งหมดไป
Lembro-me de andar em Guadalajara no primeiro dia, vendo as pessoas a ir para o trabalho, a enrolar tortilhas no mercado, a fumar, a rir.
ดิฉันยังจําวันแรกที่ดิฉันเดินเที่ยวในกวาดาลาฮาราได้ มองผู้คนเดินทางไปทํางาน ม้วนแป้งตอร์ติญ่าในตลาด สูบบุหรี่ หัวเราะ
" Eu vou fazer isto ", nós olhamos para o crítico que vemos a apontar e a rir, 99% do tempo, quem é ele?
ชี้นิ้วตัดสิน และเย้ยหยัน แต่แทบทุกครั้ง ร้อยละ 99 เลย เสียงนั้นคือใครกันล่ะ?
(Risos) Vocês estão a rir, mas fiquem sabendo que este livro mudou a minha vida.
(หัวเราะ) พวกคุณอาจหัวเราะ แต่ทราบไหมครับ หนังสือเล่มนี้เปลี่ยนชีวิตผมเลยนะ
Por que não te vais rir lá fora?
ทําไมไม่ไปหัวเราะข้างนอก
Não estava a morrer, estava a rir.
เขาไม่ได้กําลังจะตาย เขากําลังยอมแพ้
Outro casal, casados já por quase 40 anos, destacou a importância de se manter o senso de humor, de se poder rir de si mesmo e um do outro.
สามี ภรรยา อีก คู่ หนึ่ง ครอง รัก ร่วม กัน มา เกือบ 40 ปี ได้ กล่าว เน้น ความ สําคัญ ของ การ มี อารมณ์ ขัน อยู่ เสมอ คือ การ ที่ นึก ขํา ตัว เอง และ สามารถ หัวเราะ ขบ ขัน ด้วย กัน ได้.
Rir ou não rir
หัวเราะ หรือ ไม่ หัวเราะ
Os meus amigos e eu estamos sempre a rir quando vemos outras pessoas mal rotuladas nas nossas fotos.
เพื่อน ๆ ฉันและตัวฉันหัวเราะตลอดเวลา เมื่อเราเห็นคนอื่น ๆ ติดป้ายชื่อผิด ๆ ในภาพของเรา
Isso me fez rir.
นั่นทําให้ผมหัวเราะ
Não sei se consigo mudar o mundo, porque não o conheço muito bem e também não sei muito sobre reencarnação, mas se me fizeres rir e bem, até posso esquecer-me do século em que estou.
เพราะฉันไม่รู้ว่า จะสามารถเปลี่ยนโลกใบนี้ได้รึยัง เพราะฉันไม่รู้จักมันมากนัก และฉันไม่รู้เกี่ยวกับ การกลับชาติมาเกิด แต่ถ้าคุณทําให้ฉันหัวเราะมากพอ บางครั้งฉันจะลืมว่า อยู่ในยุคไหน
As pessoas “começaram então a rir-se dele desdenhosamente, porque sabiam que ela havia morrido”.
แต่ คน ทั้ง หลาย “หัวเราะ เยาะ พระองค์ เพราะ รู้ ว่า เธอ ตาย แล้ว.”
No entanto, o mesmo livro diz: “Para tudo há um tempo determinado, . . . tempo para chorar e tempo para rir; tempo para lamentar e tempo para saltitar.”
กระนั้น พระ ธรรม เล่ม เดียว กัน นี้ กล่าว ว่า “มี วาระ กําหนด ไว้ สําหรับ ทุก สิ่ง . . . มี วาระ สําหรับ กันแสง และ วาระ สําหรับ สํารวล; มี วาระ สําหรับ ร่ําไห้ และ วาระ สําหรับ ฟ้อน รํา.”
Primeiro, porque faz-nos rir.
เพราะ อย่างแรก มันทําให้คุณหัวเราะ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rir ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ