ricercato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ricercato ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ricercato ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า ricercato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ซึ่งมีมูลค่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ricercato

ซึ่งมีมูลค่า

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ricercate ciò che è bene, e non ciò che è male [...]
“จง แสวง หา ความ ดี แล อย่า แสวง หา ความ ชั่ว . . .
Giusto, perche'tu sei ricercato, qualcuno ti da'la caccia.
ถูกต้อง เพราะพวกคุณกําลังหนี มีคนตามล่าพวกคุณอยู่
Spiegando in che modo l’imperatore romano Nerone aveva incolpato i cristiani dell’incendio di Roma del 64 E.V., Tacito scrisse: “Nerone spacciò per colpevoli e condannò a pene di crudeltà particolarmente ricercata quelli che il volgo, detestandoli per le loro infamie, chiamava cristiani.
เมื่อ พรรณนา เหตุ การณ์ ตอน ที่ จักรพรรดิ เนโร แห่ง โรม กล่าวหา คริสเตียน ว่า เป็น ต้น เหตุ ของ เพลิง ไหม้ ใน กรุง โรม เมื่อ ปี สากล ศักราช 64 ทาซิทุส เขียน ว่า “เนโร กล่าวหา ชน จําพวก ที่ ประชาชน เรียก ว่า คริสเตียน ซึ่ง เป็น ที่ เกลียด ชัง เนื่อง จาก การ กระทํา ที่ น่า รังเกียจ ของ พวก เขา และ ลง โทษ พวก เขา ด้วย การ ทรมาน แสน สาหัส.
Geova è con voi finché voi mostrate d’essere con lui; e se lo ricercate, si lascerà trovare da voi, ma se lo lasciate, egli vi lascerà. . . .
ถ้า ท่าน ทั้ง หลาย แสวง หา พระองค์ ท่าน ก็ จะ พบ พระองค์ แต่ ถ้า ท่าน ทั้ง หลาย ทอดทิ้ง พระองค์ พระองค์ จะ ทรง ทอดทิ้ง ท่าน ทั้ง หลาย. . . .
Ricercate pace e felicità durevoli con il popolo di Dio
ดําเนิน กับ ประชาชน ของ พระเจ้า ด้วย ความ สงบ และ ความ สุข ที่ ยั่งยืน
Sono quasi sicuro di aver visto quello che ride tra i ricercati.
ผมแน่ใจมากว่าผมเคยเห็นเด็กผู้ชายหัวเราะบนโปสเตอร์ต้องการตัว
Sei ricercata per furto aggravato.
เธอถูกเเจ้งจับข้อหาขโมยทรัพย์สินสินะ
(Esodo 16:4) Non preghiamo per avere piatti ricercati e viveri in sovrabbondanza, ma per far fronte alle necessità giornaliere man mano che queste si presentano.
(เอ็กโซโด 16:4) นี้ ไม่ ใช่ การ อธิษฐาน เพื่อ จะ ได้ อาหาร รส โอชะ และ เพื่อ จะ มี มาก เหลือ เฟือ แต่ พอ สําหรับ ความ ต้องการ ที่ มี ขึ้น มา แต่ ละ วัน.
Ricercate la guida di Geova in ogni aspetto della vostra vita?
คุณ หมาย พึ่ง พระ ยะโฮวา ใน ทุก แง่ มุม ของ ชีวิต ไหม?
(Romani 8:26) È inutile cercare di impressionare Geova con parole eloquenti, ricercate, o con preghiere lunghe e prolisse.
(โรม 8:26) ไม่ เป็น ประโยชน์ อะไร ที่ จะ พยายาม สร้าง ความ ประทับใจ ให้ พระ ยะโฮวา ด้วย คํา พูด ที่ สละสลวย หยด ย้อย หรือ คํา อธิษฐาน ที่ เยิ่นเย้อ และ ยืด ยาว.
Specialità gastronomiche giapponesi, come lo sashimi e il sushi, hanno fatto del tonno uno degli alimenti più ricercati e costosi sul mercato giapponese.
อาหาร ชั้น ยอด ของ ญี่ปุ่น เช่น ซา ชิ มิ และ ซูชิ จัด ให้ ปลา ทูนา ครีบ น้ําเงิน อยู่ ใน กลุ่ม อาหาร ซึ่ง เป็น ที่ ต้องการ มาก ที่ สุด และ แพง ที่ สุด ใน ตลาด ของ ญี่ปุ่น.
Ma le cose che sono più ricercate sono le sessioni in cui andate online e fate acquisti online in negozi online.
แต่สิ่งที่พวกเขาสนใจมากที่สุด คือช่วงที่คุณต่ออินเตอร์เน็ต เพื่อซื้อขายของออนไลน์
Molti storici sono d’accordo e dicono che le radici del culto delle icone vanno ricercate nelle religioni degli antichi babilonesi, egizi e greci.
นัก ประวัติศาสตร์ หลาย คน เห็น พ้อง ใน เรื่อง นี้ โดย กล่าว ว่า ต้นตอ ของ การ นมัสการ รูป บูชา พบ ใน ศาสนา ต่าง ๆ ของ ชาว บาบิโลน, อียิปต์, และ กรีซ ใน สมัย โบราณ.
Il durame è di colore rossiccio ed è ricercato per la fabbricazione di mobili robusti.
แก่น ไม้ มี สี แดง ออก ส้ม และ ใช้ ทํา เฟอร์นิเจอร์ ได้ แข็งแรง ทนทาน.
Ricercate le ricchezze materiali...
คุณ กําลัง แสวง หา ความ ร่ํารวย ฝ่าย วัตถุ . . .
La scuola ti aiuterà anche a coltivare qualità, doti e discipline che potranno esserti utili per tutta la vita, e un domani renderti anche più ricercato dai datori di lavoro.
โรง เรียน อาจ จะ ช่วย คุณ ใน การ สร้าง คุณภาพ ความ ชํานาญ และ วินัย ซึ่ง สามารถ ช่วย คุณ ไป ตลอด ชีวิต—แม้ แต่ ทํา ให้ คุณ หา งาน ได้ ง่าย กว่า.
Noti cosa aveva predetto la Bibbia riguardo a ciò che, negli ultimi giorni, alcuni avrebbero ricercato nella religione.
โปรด สังเกต สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ล่วง หน้า เกี่ยว กับ บาง คน ที่ หัน มา สนใจ ศาสนา ใน สมัย สุด ท้าย.
Ho delle informazioni su una ricercata.
ฉันเป็นคนร้ายที่กําลังหลบหนี
● Soprattutto ricercate l’amicizia di Dio
• เหนือ สิ่ง อื่น ใด พยายาม เป็น มิตร กับ พระเจ้า
Min. 15: “Ricercate quelli che sono giustamente disposti”.
15 นาที: “จง ค้น หา ผู้ ที่ มี ความ โน้มเอียง อย่าง ถูก ต้อง.”
Se dopo aver così ‘ricercato i tesori nascosti’ abbiamo ancora bisogno di aiuto, possiamo rivolgerci a qualche anziano locale.
หลัง จาก เรา ได้ ‘ค้น หา ทรัพย์ ที่ ซ่อน อยู่’ เช่น นั้น แล้ว เรา ก็ สามารถ เข้า พบ ผู้ ปกครอง คน ใด คน หนึ่ง ได้ หาก เรา ยัง คง ต้องการ ความ ช่วยเหลือ.
Ricercate la guida di Dio in ogni cosa
จง ขอ การ ชี้ นํา จาก พระเจ้า ใน ทุก สิ่ง
È pertanto molto appropriato l’invito che rivolse Isaia: “Ricercate Geova mentre si può trovare.
ด้วย เหตุ นั้น การ เชิญ ชวน ของ ยะซายา นับ ว่า เหมาะ สม อย่าง ยิ่ง ที่ ว่า “จง แสวง หา พระ ยะโฮวา ขณะ เมื่อ จะ หา พระองค์ พบ ได้.
5:5) Le Scritture incoraggiano a essere onesti e a lavorare “con tutta l’anima”, cose ricercate in un buon dipendente.
5:5) พระ คัมภีร์ สนับสนุน การ เป็น คน ซื่อ สัตย์ และ การ ทํา งาน “อย่าง สุด ชีวิต” ซึ่ง เป็น คุณลักษณะ ที่ มี การ มอง หา ใน ตัว ลูกจ้าง.
Sembra che abbiamo appena trovato il ricercato numero uno.
ดูเหมือนว่าเราเพิ่งจะเจอใครซักคน ที่น่าสนใจเข้านะเนี่ย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ricercato ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย