retrato ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า retrato ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ retrato ใน โปรตุเกส
คำว่า retrato ใน โปรตุเกส หมายถึง รูป, ภาพถ่าย, รูปภาพ, ภาพเหมือน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า retrato
รูปnoun (fotografia (imagem) Achas que leve o retrato do tio Szymon? แล้วนี่ คุณคิดว่าผม ควรจะเอารูปลุงซีม่อนไปด้วยไหม |
ภาพถ่ายnoun (fotografia (imagem) acabou se tornando um dos meus retratos mais famosos. ลงท้าย กลายเป็นภาพถ่าย ที่รู้จักกันดีที่สุดของผม |
รูปภาพnoun Uma mulher compartilhou seu retrato no Facebook e escreveu: ผู้หญิงอีกคนหนึ่งแบ่งปันรูปภาพของเธอบนเฟสบุ๊ก |
ภาพเหมือน
Ele está corado. Está corado porque seu retrato que está sendo feito! เขากําลังสะท้าน เขินอาย ที่เห็นการวาดภาพเหมือนของตน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A profecia sobre a destruição de Jerusalém retrata claramente a Jeová como um Deus que ‘faz seu povo saber as coisas novas antes de começarem a surgir’. — Isaías 42:9. คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ พินาศกรรม ของ กรุง เยรูซาเลม ให้ ภาพ อย่าง ชัดเจน เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา ฐานะ พระเจ้า ผู้ ทรง ‘ประกาศ สิ่ง เหล่า นั้น ให้ ผู้ คน รู้ ก่อน สิ่ง เหล่า นั้น ได้ เกิด ขึ้น.’—ยะซายา 42:9. |
2:31-45) Ela retrata apenas as cinco potências que governaram do tempo de Daniel em diante e que tiveram tratos marcantes com o povo de Deus. 2:31-45) รูป ปั้น นี้ พรรณนา ถึง มหาอํานาจ โลก แค่ ห้า มหาอํานาจ ที่ ปกครอง ตั้ง แต่ สมัย ของ ดานิเอล เป็น ต้น มา และ เป็น มหาอํานาจ โลก ที่ เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ ประชาชน ของ พระเจ้า. |
Janey coloca nossa foto num porta-retrato. เจนี่เอารูปนั้นไปใส่กรอบ |
Senhoras e senhores, reúnam-se para o retrato. ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี โปรดถ่ายรูปร่วมกัน |
Claro, depois Steven Spielberg retrata estes dinossauros como sendo criaturas muito sociais. ก็นําเสนอไดโนเสาร์พวกนี้ ว่ามันเป็นสัตว์ที่เข้าสังคมมากๆ |
Ela nos deixou um retrato dele também. เธอทิ้งรูปเขาไว้ให้ด้วย |
O altamente simbólico livro de Revelação retrata o Diabo como “grande dragão cor de fogo”. พระ ธรรม วิวรณ์ ที่ มี ความหมาย เป็น นัย อย่าง ยิ่ง พรรณนา ถึง พญา มาร ใน ฐานะ เป็น “พญา นาค ใหญ่ สี เพลิง ตัว หนึ่ง.” |
7 O livro de Amós retrata uma nação em decadência, apesar de sua prosperidade aparente. 7 พระ ธรรม อาโมศ พรรณนา ภาพ ของ ชาติ ที่ กําลัง เสื่อม ลง แม้ ว่า ดู ภาย นอก กําลัง เจริญ รุ่งเรือง. |
Por isso decidi fazer uma sequência de retratos muito simples, como os da prisão, se quiserem. ฉันเลยตัดสินใจจะเก็บภาพบุคคลจํานวนหนึ่ง ภาพถ่ายหน้าตรงแบบที่ตํารวจใช้ |
Quais deles poderiam ser auto- retratos? ภาพไหนล่ะที่จะเป็นภาพเหมือนของตัวเขาเอง |
A última coisa que preciso... é mais um retrato de mim parecendo uma boneca de porcelana. ฉันไม่ต้องการให้เธอวาดรูปฉัน เหมือนตุ๊กตากระเบื้อง |
É eficaz pois retrata pessoas reais. ทั้ง นี้ เพราะ เป็น ภาพ บุคคล จริง ๆ. |
Além disso, os instrumentos de Hooke — muitos deles feitos à mão —, uma série de documentos e o seu único retrato autêntico sumiram logo depois que Newton se tornou o presidente da Sociedade Real. นอก จาก นั้น อุปกรณ์ ของ ฮุก ซึ่ง หลาย อย่าง ทํา ขึ้น ด้วย มือ รวม ทั้ง งาน เขียน ของ เขา จํานวน หนึ่ง และ ภาพ วาด ของ ฮุก ที่ เชื่อถือ ได้ เพียง ภาพ เดียว ก็ สูญ หาย ไป ไม่ นาน หลัง จาก นิวตัน ขึ้น มา เป็น นายก ของ ราช สมาคม. |
Com muita tristeza, ela colocou o retrato de Opa no fundo de sua mala gasta e continuou a levar a vida, a despeito de seu pesar. ด้วย ความ เศร้า ใจ ท่าน วาง ภาพ ถ่าย ของ โอพา ไว้ ที่ ก้น กระเป๋า เสื้อ ผ้า เก่า ๆ ของ ท่าน และ ดําเนิน ชีวิต ต่อ ไป แม้ จะ โศก เศร้า ก็ ตาม. |
Ela não o retrata como um período terrível, mas como um tempo de esperança e restauração. พระ คํา ของ พระเจ้า แสดง ให้ เห็น ภาพ ว่า วัน พิพากษา ไม่ ใช่ ช่วง เวลา ที่ น่า กลัว แต่ เป็น ช่วง ของ ความ หวัง และ การ ฟื้นฟู. |
Esse retrato da forte reação de Jesus à transgressão revela o que o Pai certamente sente ao ver o atual aumento da perversidade na Terra. เรื่อง ราว ที่ พรรณนา ปฏิกิริยา ที่ หนักแน่น ของ พระ เยซู ต่อ การ กระทํา ผิด นี้ เผย ให้ เห็น ว่า พระ บิดา คง ต้อง รู้สึก อย่าง ไร ขณะ ที่ พระองค์ ทรง เห็น ความ ชั่ว ที่ มี อยู่ แพร่ หลาย ใน โลก ทุก วัน นี้. |
Mostrem o retrato por aí, falem com os manifestantes. เอารูปออกไปถาม คุยกับผู้ประท้วงคนอื่น |
Este retrata a condição perfeita do homem Jesus, a qual o qualificava para oferecer sua vida a favor da humanidade. ลาน นั้น แสดง ถึง ฐานะ สมบูรณ์ พร้อม ของ มนุษย์ เยซู ซึ่ง ทํา ให้ พระองค์ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน ที่ จะ สละ ชีวิต เพื่อ มนุษยชาติ. |
Acima: Detalhe do Arco de Tito, em Roma, Itália, que retrata trombetas retiradas do templo em Jerusalém em 70 EC. ศ. 70. เงิน เหรียญ ที่ มี อายุ ย้อน ไป ประมาณ ปี ส. |
O que surgiu foi um lindo e complexo retrato dos EUA. สิ่งที่เราได้ คือ ภาพที่สวยงามและซับซ้อน ของความเป็นอเมริกา |
A ilustração de página inteira que segue retrata uma alegre cena da ressurreição no novo mundo. ภาพ ประกอบ เต็ม หน้า ถัด ไป แสดง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย อัน น่า ปีติ ยินดี ใน โลก ใหม่. |
Outro porta-retrato. กรอบรูปภาพอีกอัน |
De que modo Ezequiel, capítulo 1 retrata o carro celestial de Jeová, e a quem o profeta primeiro dirige a nossa atenção? ยะเอศเคล บท 1 พรรณนา ภาพ ราชรถ ฝ่าย สวรรค์ ของ พระ ยะโฮวา ไว้ อย่าง ไร และ ผู้ พยากรณ์ นํา ความ สนใจ ของ เรา ไป สู่ ใคร เป็น อันดับ แรก? |
Uma mulher partilhou o seu retrato no Facebook e escreveu: "Toda a minha vida, "as pessoas por todo o mundo tiveram dificuldade em colocar-me num grupo, "num estereótipo, "numa caixa. ผู้หญิงอีกคนหนึ่งแบ่งปันรูปภาพของเธอบนเฟสบุ๊ก เธอเขียนว่า "ตลอดชีวิตของฉัน คนทั่วโลกพยายามจัดประเภทให้ฉัน ใช้การเหมารวม จับฉันใส่กรอบ |
Ele me viu — uma adolescente um tanto acanhada — com uma máquina fotográfica, e perguntou-me se queria tirar um retrato dele. ท่าน จ้อง มา ที่ ฉัน—ซึ่ง เป็น วัยรุ่น ที่ ออก จะ ขี้อาย—เห็น ฉัน สะพาย กล้อง จึง ได้ ขอ ให้ ฉัน ถ่าย รูป ท่าน สัก ท่า หนึ่ง. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ retrato ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ retrato
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ