respetuoso ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า respetuoso ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ respetuoso ใน สเปน
คำว่า respetuoso ใน สเปน หมายถึง การเชื่อฟัง, สุภาพ, ที่มีวัฒนธรรม, น่าเคารพ, การยอมตาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า respetuoso
การเชื่อฟัง
|
สุภาพ(respectful) |
ที่มีวัฒนธรรม(polite) |
น่าเคารพ(reverent) |
การยอมตาม
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La conducta mansa y respetuosa de las esposas, que “es de gran valor a los ojos de Dios”, puede tener buena influencia en los esposos. ฝ่าย สามี ก็ อาจ ได้ รับ ผล กระทบ ใน ทาง ที่ ดี เนื่อง จาก ภรรยา ประพฤติ ด้วย ความ อ่อนโยน ด้วย ความ นับถือ “ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก จําเพาะ พระ เนตร พระเจ้า.” |
Mis padres eran amantes de la disciplina y exigían que sus hijos se portaran bien y fueran educados y respetuosos. คุณ พ่อ คุณ แม่ เป็น ผู้ ที่ มี ระเบียบ วินัย อย่าง แท้ จริง และ คาด หมาย ให้ ลูก ๆ มี กิริยา มารยาท, มี ความ ประพฤติ เรียบร้อย, และ เป็น คน นอบน้อม. |
Un padre dijo: “El secreto radica en que el conductor fomente un ambiente relajado pero respetuoso con relación al estudio de familia; informal aunque no carente de seriedad. บิดา คน หนึ่ง บอก ว่า “เคล็ดลับ สําหรับ ผู้ นํา การ ศึกษา ก็ คือ ส่งเสริม บรรยากาศ ที่ ผ่อน คลาย กระนั้น ก็ แสดง ความ นับถือ ระหว่าง การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว—ไม่ เป็น ทาง การ แต่ ก็ ไม่ เหลาะแหละ. |
Los Testigos vestían con más modestia y eran honrados y respetuosos. พวก พยาน ฯ แต่ง กาย สุภาพ เรียบร้อย กว่า และ พวก เขา เป็น คน ซื่อ ตรง และ น่า นับถือ. |
No había aprendido a ser respetuosa.” ฉัน ไม่ เคย เรียน รู้ ว่า จะ แสดง ความ นับถือ สามี อย่าง ไร.” |
De modo que si la conversación empieza con respeto, es más probable que termine de manera respetuosa. ด้วย เหตุ นี้ ถ้า การ สนทนา เริ่ม ด้วย ความ นับถือ ส่วน ใหญ่ แล้ว ก็ จะ จบ ลง แบบ เดียว กัน. |
No quiero parecer poco respetuoso, pero es verdad. ผมไม่ได้ดูถูกนะ แต่เป็นแบบนั้นจริงๆ |
“Patrón —contesta Booi en tono respetuoso—, puede darme lo que le parezca bien.” บู อี ตอบ ด้วย ความ เคารพ ว่า “นาย ครับ นาย จะ ให้ อะไร ก็ ได้ ตาม ที่ เห็น ว่า เหมาะ.” |
• ¿Por qué asisten las “otras ovejas” a la Cena del Señor tan solo en calidad de observadores respetuosos? • เหตุ ใด “แกะ อื่น” จึง เข้า ร่วม ฉลอง อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ใน ฐานะ ผู้ สังเกตการณ์ ที่ ให้ ความ นับถือ เท่า นั้น? |
10 Muchas veces, los funcionarios públicos han encomiado a los testigos de Jehová por su conducta y hábitos limpios, ordenados y respetuosos, que han observado particularmente en sus grandes asambleas. 10 บ่อย ครั้ง ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ได้ รับ คํา ชมเชย จาก เจ้าหน้าที่ บ้าน เมือง สําหรับ ความ ประพฤติ และ นิสัย ที่ สะอาด, เป็น ระเบียบ, และ น่า นับถือ ซึ่ง เห็น ได้ ชัด เป็น พิเศษ ณ การ ประชุม ใหญ่ ของ พวก เขา. |
▪ Enséñele a ser respetuoso y amable al hablar acerca de Jehová Dios y sus propósitos. ▪ ช่วย นัก ศึกษา ให้ เข้าใจ ว่า เรา ต้อง แสดง ความ นับถือ และ ความ กรุณา เมื่อ พูด กับ คน อื่น เรื่อง พระเจ้า และ พระ ประสงค์ ของ พระองค์. |
Presentación respetuosa. การ พูด ด้วย ความ นับถือ. |
12:3-5.) Estuvo muy dispuesto a obedecer desde su niñez en adelante (3:5), fue cortés y respetuoso (3:6-8), responsable al desempeñar sus deberes (3:15), inalterable en su dedicación y devoción (7:3-6; 12:2), dispuesto a escuchar (8:21), presto para apoyar las decisiones de Jehová (10:24), firme en su juicio sin acepción de personas (13:13), enérgico a favor de la obediencia (15:22), y persistente en cumplir una comisión (16:6, 11). 12:3-5) ท่าน ปรารถนา แรง กล้า ที่ จะ เชื่อ ฟัง ตั้ง แต่ ยัง เป็น เด็ก (3:5), สุภาพ และ ให้ ความ นับถือ (3:6-8), ไว้ วางใจ ได้ ใน การ ทํา งาน ตาม หน้า ที่ ของ ตน (3:15), ไม่ หวั่นไหว ใน การ อุทิศ ตน และ ความ เลื่อมใส (7:3-6; 12:2), เต็ม ใจ รับ ฟัง (8:21), อยู่ พร้อม จะ สนับสนุน การ ตัดสิน ของ พระ ยะโฮวา (10:24), มั่นคง ใน การ ตัดสิน โดย ไม่ คํานึง ถึง ตัว บุคคล (13:13), หนักแน่น ใน เรื่อง การ เชื่อ ฟัง (15:22), และ เด็ด เดี่ยว ใน การ ทํา งาน มอบหมาย ให้ สําเร็จ (16:6, 11). |
En tales casos, los cristianos verdaderos pueden demostrar que son observadores respetuosos quedándose de pie en silencio mientras los demás participan en este acto. โดย การ ยืน อย่าง สงบ ขณะ ที่ คน อื่น ทํา ความ เคารพ ธง คริสเตียน แท้ แสดง ให้ ประจักษ์ แล้ว ว่า เขา เป็น ผู้ สังเกตการณ์ ที่ ให้ ความ นับถือ. |
Además, su trato respetuoso a las mujeres puede dar un elocuente testimonio de su fe (Mateo 5:16). ยิ่ง กว่า นั้น การ ปฏิบัติ ด้วย ความ นับถือ ต่อ ผู้ หญิง สามารถ ให้ พยาน หลักฐาน ที่ มี พลัง ถึง ความ เชื่อ ของ คุณ. |
La mayor parte de las tecnologías para explorar las profundidades del océano vienen del mundo del petróleo o militar los cuales, como es sabido, no se preocupan por ser respetuosos. แนวคิดก็คือ เทคโนโลยีส่วนใหญ่ของเรา ในการสํารวจมหาสมุทรลึก มาจากน้ํามัน และก๊าซ และการทหาร ผู้ซึ่งไม่ค่อยสนใจกับการทะนุทะนอมหรอก |
Asisten en calidad de observadores respetuosos เข้า ร่วม ใน ฐานะ ผู้ สังเกตการณ์ ที่ ให้ ความ นับถือ |
Además, un chico listo se dará cuenta de si eres respetuosa o no con tu familia y otras personas. ที่ จริง ผู้ ชาย ที่ สุขุม จะ สังเกต ด้วย ว่า คุณ ปฏิบัติ กับ คน ใน ครอบครัว และ คน อื่น ๆ ด้วย ความ นับถือ หรือ ไม่. |
¿Por qué es importante que seamos apacibles y respetuosos con las personas a quienes predicamos? เหตุ ใด จึง สําคัญ ที่ จะ แสดง ความ อ่อนโยน และ ความ นับถือ ต่อ คน ที่ เรา ประกาศ อยู่ เสมอ? |
De este modo, se planteó una curiosa situación: mientras una instancia nacional —un ministerio— reconocía a los testigos de Jehová como entidad religiosa respetuosa de la ley, un organismo local —el Departamento de Justicia de Moscú— los investigaba por presuntos delitos. เมื่อ เป็น อย่าง นี้ จึง เกิด สถานการณ์ ที่ แปลก อย่าง หนึ่ง คือ พยาน พระ ยะโฮวา ได้ รับ การ ยอม รับ ใน ระดับ ประเทศ โดย กระทรวง ยุติธรรม แห่ง รัสเซีย ว่า เป็น ศาสนา ที่ ได้ รับ การ ยอม รับ ซึ่ง ปฏิบัติ ตาม กฎหมาย แต่ ขณะ เดียว กัน พวก เขา ถูก สอบสวน โดย กระทรวง ยุติธรรม แห่ง มอสโก เพราะ ถูก กล่าวหา ว่า ฝ่าฝืน กฎหมาย! |
Son amables, muy respetuosos y visten bien.” พวก คุณ ใจ ดี และ แต่ง ตัว เรียบร้อย ทั้ง ยัง แสดง ความ นับถือ ต่อ ผู้ อื่น อย่าง สุด ซึ้ง.” |
Nos asombró el comportamiento respetuoso de los presentes. เรา รู้สึก ประทับใจ ที่ เห็น ทุก คน ที่ ร่วม ประชุม ปฏิบัติ ตัว อย่าง น่า นับถือ. |
Cuando la gente ve que somos ciudadanos respetuosos de la ley, que tenemos elevadas normas morales y que nos preocupamos por los demás, queda demostrado que tales acusaciones son falsas. (1 เปโตร 2:12) เมื่อ คริสเตียน พิสูจน์ ตัว ว่า เป็น พลเมือง ที่ เชื่อ ฟัง กฎหมาย และ เป็น คน ดี มี ศีลธรรม ซึ่ง ห่วงใย สวัสดิภาพ ของ เพื่อน มนุษย์ อย่าง แท้ จริง ข้อ กล่าวหา ทั้ง หลาย ที่ ระดม ใส่ พวก เขา จึง ปรากฏ ให้ เห็น ว่า เป็น ความ เท็จ. |
Es lógico que desee tener una relación afectuosa con sus hijos, pero si mantiene su dignidad y se comporta con madurez y equilibrio, a ellos les será más fácil ser respetuosos con usted y seguir el mandato bíblico: “Hijos, sean obedientes a sus padres” (Efesios 6:1, 2). เมื่อ คุณ รักษา บทบาท ของ คุณ และ แสดง ความ เป็น ผู้ ใหญ่ และ มี ความ มั่นคง ทาง อารมณ์ ลูก ก็ จะ ให้ ความ นับถือ คุณ ได้ ง่าย ขึ้น และ พร้อม ที่ จะ ทํา ตาม คํา สั่ง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “บุตร ทั้ง หลาย จง เชื่อ ฟัง บิดา มารดา.”—เอเฟโซส์ 6:1, 2 |
¿Será posible que algún día todas las mujeres reciban un trato digno y respetuoso? ผู้ หญิง ทุก คน จะ ได้ รับ ความ นับถือ และ มี ศักดิ์ศรี อย่าง แท้ จริง โดย วิธี ใด? |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ respetuoso ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ respetuoso
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา