respectivo ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า respectivo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ respectivo ใน สเปน
คำว่า respectivo ใน สเปน หมายถึง แต่ละ, ซึ่งแตกต่างกัน, หลากหลาย, มาก, หลาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า respectivo
แต่ละ(several) |
ซึ่งแตกต่างกัน(various) |
หลากหลาย(several) |
มาก(several) |
หลาย(various) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Todos los días, los delegados del extranjero presentaron informes en los que relataron experiencias de sus respectivos países. แต่ ละ วัน มี การ ให้ รายงาน โดย ตัว แทน จาก ต่าง ประเทศ ผู้ ซึ่ง เล่า ประสบการณ์ ต่าง ๆ จาก ประเทศ ของตน. |
Al hablar de Moisés y de Jesús como humanos que hicieron pactos, Pablo no daba a entender que cada uno de ellos hubiera sido el originador de los respectivos pactos, que en realidad fueron hechos por Dios. ใน การ พูด ถึง โมเซ และ พระ เยซู ฐานะ ผู้ ทํา คํา สัญญา ที่ เป็น มนุษย์ เปาโล มิ ได้ ชวน ให้ คิด ว่า ทั้ง สอง คน ได้ ริเริ่ม คํา สัญญา ไมตรี แต่ ละ อย่าง ซึ่ง ที่ จริง แล้ว พระเจ้า ทรง ทํา. |
Implica algo más que vivir juntos: implica formar una nueva familia, una que está por encima de sus respectivas familias (1 Corintios 11:3). (1 โครินท์ 11:3) แน่นอน ว่า ทั้ง สามี และ ภรรยา ยัง คง ต้อง นับถือ พ่อ แม่ ของ ตน และ บ่อย ครั้ง การ ทํา เช่น นั้น หมาย รวม ถึง การ สนใจ และ เอา ใจ ใส่ พวก ท่าน. |
En 1946, cuando terminó la II Guerra Mundial, se me invitó a trabajar en Betel, nombre que reciben las sedes de los testigos de Jehová en sus respectivos países. เมื่อ ปี 1946 หลัง จาก สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง สิ้น สุด ลง แล้ว ผม ได้ รับ เชิญ ไป ทํา งาน ที่ เบเธล ซึ่ง เป็น ชื่อ เรียก สํานักงาน ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ประเทศ ต่าง ๆ ที่ เขา อยู่. |
9 Tras la I Guerra Mundial se separó a todos los que afirmaban ser cristianos en dos clases: 1) el clero de la cristiandad y sus fieles, quienes se declararon totalmente a favor de la Sociedad de Naciones (ahora Organización de las Naciones Unidas) a la vez que guardaban lealtad a sus respectivas patrias, y 2) los cristianos verdaderos de aquel período de posguerra, que prestaron todo su apoyo al Reino mesiánico de Dios, no a las naciones de este mundo (Juan 17:16). 9 หลัง จาก สงคราม โลก ครั้ง ที่ 1 มี การ แยก ทุก คน ซึ่ง อ้าง ตัว ว่า เป็น คริสเตียน ออก เป็น สอง จําพวก: (1) นัก เทศน์ นัก บวช แห่ง คริสต์ ศาสนจักร และ เหล่า ผู้ ติด ตาม เขา ซึ่ง ให้ การ สนับสนุน อย่าง แข็งขัน ต่อ สันนิบาต ชาติ (ปัจจุบัน คือ องค์การ สหประชาชาติ) ขณะ ที่ ยัง คง ยึด มั่น กับ ความ ภักดี ต่อ ชาติ ของ ตน และ (2) คริสเตียน แท้ ใน ยุค หลัง สงคราม ซึ่ง ให้ การ สนับสนุน อย่าง เต็ม ที่ ต่อ ราชอาณาจักร มาซีฮา ของ พระเจ้า มิ ใช่ ชาติ ต่าง ๆ ของ โลก นี้. |
De igual modo, si ambos cónyuges acostumbran a apoyarse uno al otro en sus respectivas metas y se muestran honra y respeto, el vínculo matrimonial conserva su fuerza. เมื่อ สามี และ ภรรยา ต่าง คอย สนับสนุน เป้าหมาย ของ กัน และ กัน อยู่ เป็น ประจํา รวม ทั้ง ให้ เกียรติ และ นับถือ ซึ่ง กัน และ กัน ชีวิต สมรส ของ พวก เขา ก็ จะ เข้มแข็ง มั่นคง อยู่ เสมอ. |
Los romanos veían estos deportes, no como una competencia entre iguales para determinar sus respectivas virtudes, sino como simple entretenimiento. ชาว โรมัน ถือ ว่า กีฬา ต่าง ๆ ดัง กล่าว ไม่ ได้ เป็น การ แข่งขัน ระหว่าง ผู้ ที่ เท่า เทียม กัน เพื่อ วัด ความ สามารถ ของ แต่ ละ คน แต่ เป็น เพียง การ ให้ ความ เพลิดเพลิน เท่า นั้น. |
* ¿Qué aconsejó Pablo a los esposos que hicieran en su relación con sus respectivas esposas? * เปาโลแนะนําให้สามีทําอะไรในความสัมพันธ์ของพวกเขากับภรรยา |
¿Y cómo reaccionan los cristianos ungidos y las otras ovejas a lo que dice la Biblia sobre sus respectivas esperanzas? และ คริสเตียน แต่ ละ คน จะ แสดง ให้ เห็น อย่าง ไร ว่า เขา เห็น คุณค่า ความ หวัง ของ เขา? |
* Noé, sus hijos y las respectivas familias de estos entraron en el arca, Gén. * โนอาห์, บุตรทั้งหลายของเขา, และครอบครัวของพวกเขาเข้าไปในนาวา, ปฐก. |
Muchos matrimonios de hoy se encaran a la cuestión de cómo equilibrar sus responsabilidades para atender a sus respectivos padres. ประเด็น ที่ คู่ สมรส จํานวน มาก ใน ปัจจุบัน เผชิญ ก็ คือ จะ รักษา ความ สมดุล ใน เรื่อง หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ จะ ดู แล บิดา มารดา ของ ทั้ง สอง ฝ่าย ได้ อย่าง ไร? |
Se contactó con ancianos cristianos de cada una de las veintenas de congregaciones que se encontraban en las zonas afectadas y estos, a su vez, dieron razón de cada miembro de sus respectivas congregaciones. ได้ มี การ ติด ต่อ กับคริสเตียน ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม ต่าง ๆ แต่ ละ ท้องถิ่น ซึ่ง เสียหาย จาก พายุ และ พวก เขา ได้ ติด ต่อ กับ สมาชิก ใน ประชาคม ของ ตน ครบ ทุก คน. |
Como Jehová es un Dios de justicia y principios perfectos, decidió que cada parte presentara sus respectivos testigos. เพื่อ ให้ สอดคล้อง กับ หลักการ และ ความ ยุติธรรม ที่ สมบูรณ์ พร้อม ของ พระองค์ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ได้ ระบุ ว่า แต่ ละ ฝ่าย จะ หา พยาน ซึ่ง ให้ การ สนับสนุน ฝ่าย ของ ตัว เอง ใน ประเด็น ที่ ขัด แย้ง กัน นั้น. |
Los esposos cristianos maduros ponen el servicio a Jehová en primer lugar, como también lo hacen las esposas piadosas que aman y apoyan a sus respectivos esposos, y algunas de ellas hasta son compañeras de sus esposos en el servicio de tiempo completo. (Proverbios 31:10-12, 28; Mateo 6:33.) คริสเตียน อาวุโส ให้ งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา อยู่ อันดับ แรก และ ภรรยา ผู้ เลื่อมใส พระเจ้า, ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก, และ สนับสนุน สามี ก็ ทํา เช่น นั้น ด้วย ภรรยา บาง คน กระทั่ง ยัง รับใช้ เต็ม เวลา เป็น คู่ เคียง สามี ของ เธอ ด้วย ซ้ํา.—สุภาษิต 31:10-12, 28; มัดธาย 6:33. |
Muchos regresaron a sus hogares respectivos después de una ausencia de muchos años, pero algunos decidieron permanecer en aquel fructífero campo. หลาย คน กลับ บ้าน หลัง จาก ที่ ไม่ ได้ อยู่ เป็น เวลา หลาย ปี แต่ ก็ มี บาง คน เลือก ที่ จะ อยู่ ต่อ ใน เขต ทํา งาน ที่ บังเกิด ผล นั้น. |
El hombre y la mujer tenían sus respectivos papeles, y cada uno podía tener una vida feliz y productiva. ชาย กับ หญิง ต่าง ก็ มี บทบาท ตาม ลําดับ และ แต่ ละ ฝ่าย สามารถ มี ชีวิต อยู่ ด้วย ความ สุข และ ก่อ ประโยชน์. |
Repase los arreglos de la congregación para el servicio del campo y anime a los publicadores a trabajar con sus respectivos grupos de servicio durante el fin de semana. ทบทวน การ จัด เตรียม เรื่อง การ ออก ประกาศ และ สนับสนุน พี่ น้อง ให้ ทํา งาน ร่วม กับ กลุ่ม การ ประกาศ ใน วัน สุด สัปดาห์. |
Después de la muerte de sus respectivos maridos, Noemí y Rut fueron a Belén. หลังจากสามีของพวกนางสิ้นชีวิต, นาโอมีกับรูธไปเบธเลเฮม. |
Diríjase al capítulo 17 y destaque los dibujos y sus respectivos comentarios. เน้น ภาพ และ คํา อธิบาย ภาพ ใน บท 17. |
18 Ahora bien, siendo Ammón el principal entre ellos, o más bien él les ministraba, se separó de ellos después de haberlos abendecido según sus varias circunstancias, habiéndoles comunicado la palabra de Dios, o ministrado a ellos antes de su partida; y así iniciaron sus respectivos viajes por el país. ๑๘ บัดนี้แอมันโดยที่เป็นหัวหน้าในบรรดาพวกท่าน, หรือที่จริงท่านได้ปฏิบัติแก่พวกท่าน, และท่านไปจากพวกท่าน, หลังจากให้พรกตามหน้าที่ต่าง ๆ กันของพวกท่าน, โดยถ่ายทอดพระวจนะของพระผู้เป็นเจ้าแก่พวกท่าน, หรือปฏิบัติแก่พวกท่านก่อนท่านจากไป; และดังนั้นพวกท่านจึงออกเดินทางไปสู่ที่ต่าง ๆ ทั่วแผ่นดิน. |
Aunque los niveles de formación y sus respectivas denominaciones difieren en las diversas provincias de Canadá, por lo general se distinguen cuatro grados de especialización: 1) primera respuesta, 2) cuidados primarios, 3) cuidados avanzados y 4) cuidados críticos. ถึง แม้ การ ฝึก อบรม เวชกร ฉุกเฉิน และ ชื่อ ที่ ใช้ เรียก พวก เขา อาจ ต่าง กัน ไป ใน แต่ ละ มณฑล ของ แคนาดา แต่ โดย ทั่ว ไป ก็ แบ่ง ออก ได้ เป็น สี่ ระดับ คือ เจ้าหน้าที่ กู้ ชีพ ด่าน หน้า เจ้าหน้าที่ กู้ ชีพ ขั้น ต้น เจ้าหน้าที่ กู้ ชีพ ขั้น สูง และ เจ้าหน้าที่ กู้ ชีพ ขั้น วิกฤติ. |
Por no tener hijos antes del Diluvio, los hijos de Noé y sus respectivas esposas pudieron concentrarse en el trabajo asignado y en coordinar su actividad. โดย ที่ ลูก ชาย ของ โนฮา พร้อม ด้วย ภรรยา ไม่ ได้ ให้ กําเนิด บุตร ก่อน น้ํา ท่วม โลก จึง เปิด โอกาส ให้ เขา เอา ใจ จดจ่อ อยู่ กับ งาน ที่ รับ มอบหมาย และ ที่ จะ ประสาน การ งาน ของ เขา. |
De modo que un amigo mío y yo decidimos dejar a nuestras respectivas novias e iniciar una nueva vida en Oklahoma. ดัง นั้น ผม กับ เพื่อน คน หนึ่ง จึง ตัดสิน ใจ ผละ จาก คู่ รัก ของ เรา และ ไป เริ่ม ชีวิต ใหม่ ใน รัฐ โอกลาโฮมา. |
Al morir sus respectivos esposos, ambas mujeres quedaron desamparadas. No obstante, Dios las bendijo y se encargó de satisfacer sus necesidades (Rut 1:1-6; 2:2-12; 4:13-17). แม้ ว่า นาอะมี กับ รูธ ตก อยู่ ใน สภาพ ยาก จน ข้นแค้น เมื่อ สามี ของ พวก นาง เสีย ชีวิต แต่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ได้ ทรง อวย พร และ ดู แล ให้ พวก นาง มี สิ่ง จําเป็น.—ประวัตินางรูธ 1:1-6; 2:2-12; 4:13-17 |
PAMELA y Robert se sintieron motivados a escribir estas palabras de aprecio a los ancianos cristianos de sus respectivas congregaciones. ทั้ง พาเมลา และ โรเบิร์ต มี แรง กระตุ้น ใจ ที่ จะ เขียน แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ คริสเตียน ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม ของ ตน. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ respectivo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ respectivo
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา