regola ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า regola ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ regola ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า regola ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ธรรม, กฎ, กฎทางภาษาศาสตร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า regola

ธรรม

noun

Nonostante i problemi, ci si aspetta che la votazione sia dichiarata libera e regolare.
แม้ว่าจะมีปัญหา ผลการเลือกตั้งประวัติศาสตร์ จะถูกประกาศออกมาอย่างเป็นธรรม

กฎ

noun

La regola più importante al mondo è che nessuno ti dà mai nulla.
กฎที่สําคัญที่สุดในโลก เป็นว่าไม่มีใครจะช่วยให้คุณอึ.

กฎทางภาษาศาสตร์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Era la regola?
การ แทรกแซง เป็น เรื่อง ปกติ หรือ?
Ehi, le regole sono regole.
นี่ กฎต้องเป็นกฎนะ
Tuttavia, la rivista Time ha avvertito: “A meno che le nazioni firmatarie non riescano a trovare un modo per far rispettare le regole, . . . potrebbero scoprire che gli animali che cercano di proteggere non esistono più”.
อย่าง ไร ก็ ดี วารสาร ไทม์ เตือน ว่า “เว้น แต่ ชาติ สมาชิก ต่าง ๆ จะ หา วิธี ปฏิบัติ ตาม กฎ ดัง กล่าว, . . . มิ ฉะนั้น บรรดา สัตว์ ที่ พวก เขา พยายาม ปก ป้อง อยู่ จะ ไม่ เหลือ รอด ให้ เห็น สัก ตัว เดียว.”
Non è un semplice elenco di regole e ordinamenti.
นี่ ไม่ ใช่ แค่ การ ทบทวน ข้อ บังคับ หรือ กฎเกณฑ์.
In un primo momento, quando sua sorella è arrivato, Gregor si è posizionato in una particolarmente sporco angolo in regola con questa postura per fare una sorta di protesta.
ในตอนแรกเมื่อพี่สาวของเขามาถึง Gregor ตําแหน่งตัวเองในการสกปรกโดยเฉพาะอย่างยิ่ง มุมในการสั่งซื้อด้วยท่านี้จะทําให้บางสิ่งบางอย่างของการประท้วง
Probabilmente sto infrangendo una regola.
ผมคงเป็นพวกแหกกฎ
Riflettete per un momento su tutte le angosce e le sofferenze causate all’umanità dal tempo della ribellione istigata da Satana il Diavolo in Eden per il fatto che la regola aurea è stata ignorata.
ขอ ไตร่ตรอง ดู สัก ครู่ ถึง ความ เจ็บ ปวด รวดร้าว และ ความ ทุกข์ ทรมาน ที่ การ ไม่ นํา พา ต่อ กฎ ทอง ได้ นํา มา สู่ มนุษยชาติ นับ ตั้ง แต่ การ ขืน อํานาจ ใน สวน เอเดน ซึ่ง ได้ รับ การ ยุยง จาก ซาตาน พญา มาร.
□ In che modo Satana si servì della tendenza a stabilire rigide regole per corrompere la cristianità?
▫ ซาตาน ใช้ แนว โน้ม ชอบ ตั้ง กฎ ที่ เคร่งครัด เพื่อ ทํา ให้ คริสต์ ศาสนจักร เสื่อม ทราม ไป อย่าง ไร?
Proviamo a farne una un po ́ più difficile, per mostrare che puoi andare arbitrariamente in profondità nella regola della catena
ความชัน ณ จุดนั้น ขอผมทําอันที่ยากกว่านี้หน่อย เพื่อให้คุณเห็นว่า กฏลูกโซ่นั้น คุณสามารถลึกลงไปเท่าไหร่ก็ได้ ด้วยกฏนี้
Conoscere le regole della casa.
รู้ กฎ ของ บ้าน.
Essendo un Padre amorevole, Geova Dio diede ad Adamo ed Eva alcune regole, o norme; se le avessero seguite avrebbero potuto continuare a vivere e ad aver cura del paradiso.
ใน ฐานะ พระ บิดา ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก พระ ยะโฮวา พระเจ้า ประทาน กฎ หรือ มาตรฐาน บาง อย่าง แก่ อาดาม และ ฮาวา เพื่อ พวก เขา จะ มี ชีวิต อยู่ และ ดู แล อุทยาน ต่อ ไป ได้.
Quindi la Nike detta le regole.
เพราะฉะนั้นไนกี้เป็นคนตั้งกฎ
Miglioramenti dei messaggi di errore per i casi in cui una regola di ricerca faccia riferimento a un'entità LDAP inesistente.
ปรับปรุงข้อความแสดงข้อผิดพลาดเมื่อกฎการค้นหาอ้างอิงเอนทิตี LDAP ที่ไม่มีอยู่
(b) In che modo Geova regola i movimenti dei corpi celesti?
(ข) พระ ยะโฮวา ทรง ควบคุม การ โคจร ของ เทห์ฟากฟ้า โดย วิธี ใด?
La vita ha solo tre regole?
ชีวิตมีกฎแค่สามข้อ
E io non infrango le regole di Marcel.
ฉันจะไม่ทําผิดกฏของมาร์เซล
Se sei uno che piega le regole o un improvvisatore più che altro per servire te stesso, diventi un manipolatore senza scrupoli di altre persone.
ถ้าคุณเป็นนักงอกฏและนักด้นสด เพื่อตอบสนองตัวเอง ในกรณีนั้นคุณก็แค่ฉวยโอกาสเอาเปรียบคนอื่นอย่างเหี้ยมโหด
13:12, 13) Alla luce di tale interpretazione ispirata, le regole cerimoniali indicate in Levitico acquistano ulteriore significato, e noi possiamo veramente cominciare a capire in quale modo meraviglioso Geova ideò sorprendenti ombre per indicare realtà che solo lo spirito santo avrebbe potuto rendere chiare.
13:12, 13) โดย การ ตี ความ ภาย ใต้ การ ดล ใจ ดัง กล่าว ขั้น ตอน พิธีกรรม ต่าง ๆ ที่ มี ชี้ แจง ใน เลวีติโก มี ความหมาย สําคัญ เพิ่ม ขึ้น อีก และ เรา เริ่ม เข้าใจ ได้ จริง ๆ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง จัด เตรียม ภาพ ล่วง หน้า อัน พิเศษ ยิ่ง ที่ ชี้ ถึง ตัว จริง ซึ่ง เฉพาะ แต่ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เท่า นั้น อาจ ทํา ให้ เข้าใจ ชัดเจน ได้.
Sembra che le Regole della Casa del SidRhodes siano cambiate proprio davanti ai suoi occhi.
ดูเหมือนว่ากฏของสาวโรดส์ ได้เปลี่ยนไปขณะที่เขากําลังเห็นมันอยู่
E, come l'acqua troveranno delle crepe in qualsiasi sistema di regole.
พวกเขาก็เหมือนน้ํา จะหาช่องโหว่เจอ ในชุดกฏเกณฑ์อะไรก็ตาม
I capi religiosi ebrei, però, avevano formulato molte regole che disonoravano la legge sabatica di Dio e la rendevano gravosa per le persone.
อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ นํา ศาสนา ชาว ยิว ตั้ง กฎเกณฑ์ มาก มาย ซึ่ง ก่อ ความ เสื่อม เสีย แก่ พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า เกี่ยว กับ วัน ซะบาโต และ ทํา ให้ เป็น ภาระ หนัก สําหรับ ประชาชน.
L'unica altra regola che dovete ricordare è che a noi generazione di giocatori piacciono le sfide.
ตอนนี้ กฎอีกเพียงข้อเดียวที่คุณต้องจําก็คือ คนรุ่นนักเล่นเกม เราชอบความท้าทาย
Che fine ha fatto la regola numero uno?
ลืมกฏข้อแรกของเราไปแล้วเหรอ?
Milioni di persone osservano ancora le regole di buona condotta.
หลาย ล้าน คน ยัง คง แสดง มารยาท ที่ ดี งาม.
La regola è una tempistica di 10 anni perché un prodotto venga commercializzato nei paesi in via di sviluppo, se non per tutti.
กฎเกณฑ์มีว่าต้องทิ้งเวลาไว้ราว 10 ปี ผลิตภัณฑ์ยาใหม่จึง จะมาถึงตลาดในประเทศกําลังพัฒนาได้ ถ้ามันมาถึงได้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ regola ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย