rato ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rato ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rato ใน โปรตุเกส

คำว่า rato ใน โปรตุเกส หมายถึง หนู, เมาส์, หนูตัวเล็ก, เมาส์คอมพิวเตอร์, ชวด, หนู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rato

หนู

noun

Um rato não é um animal grande.
หนูไม่ได้เป็นสัตว์ใหญ่

เมาส์

noun (Periférico)

Seleccionar Selecciona uma área circular do ícone, utilizando o rato
เลือก เลือกส่วนพื้นที่ไอคอนเป็นวงกลม โดยใช้เมาส์

หนูตัวเล็ก

noun

E acha que uma ratinha como eu vai te deixar satisfeito?
แล้วเธอคิดว่ากินหนูตัวเล็ก ๆ อย่างฉันแล้วจะอิ่มเหรอ?

เมาส์คอมพิวเตอร์

noun

ชวด

verb noun proper (Rato (zodíaco)

หนู

pronoun noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Permitir ao utilizador remoto & controlar o rato e o teclado
อนุญาตให้ผู้ใช้ปลายทางควบคุมแป้นพิมพ์และเม้าส์
Eles estão à disposição de um simples clique no rato ou, se desejarem, poderão, simplesmente, perguntar às paredes um destes dias, onde quer que irão esconder as coisas que nos dirão tudo.
พวกมันมีให้คุณพร้อม เพียงแค่กดเม้าส์ หรือถ้าคุณต้องการ คุณบางทีสามารถที่จะถามกําแพง ทุกวันนี้นะ ที่ไหนสักที่ ที่พวกเขาจะซ่อนของ ที่จะบอกคุณทุกอย่าง
(Risos) Como neurocientistas, trabalhamos no laboratório com ratos tentando entender como funciona a memória.
นักประสาทวิทยาอย่างเรา ทํางานในห้องทดลองกับหนู พยายามเข้าใจว่า ความทรงจําทํางานอย่างไร
Hatcher dá três estocadas e começa a gemer... feito um maldito rato.
แฮทเชอร์ล่มปากอ่าว ไร้น้ํายา
Activar a roda do rato (mudar de imagens
เปิดการใช้งานล้อเมาส์ (เพื่อใช้เปลี่ยนภาพ
O que quer com um rato morto?
นายจะเอาหนูตายไปทําอะไร
Detesto ratos.
ฉันเกลียดหนู
O robô proporciona um ambiente seguro que permite ao rato tentar qualquer coisa para mover as pernas paralisadas.
หุ่นยนต์นั้นให้สิ่งแวดล้อมที่ปลอดภัย เพื่อที่จะให้หนูทดลองพยายามอย่างไรก็ได้ เพื่อให้ขาที่พิการทํางาน
Reanimar um rato é uma coisa, mas um ser humano ainda está muito distante.
ในการกําเนิดชีวิตใหม่แก่หนูตัวนั้นมันง่าย แต่ชีวิตของมุนษย์ เรามีข้อจํากัดหลายอย่าง
O que não tinha mostrado é que o sangue humano velho não tem esse efeito, pois não faz os ratos ficarem mais jovens.
เลือดจากคนแก่ซึ่งผมไม่ได้นําแสดงให้คุณดู ไม่ได้มีผลแบบนี้ คือไม่ได้ทําให้หนูอ่อนวัยลง
Mexe-te e morres, rato de túnel.
ถ้าขยับนายตาย เจ้าพวกหนูท่อ
Os ratos que assombrava minha casa não eram os mais comuns, que se diz ter foram introduzidos no país, mas uma espécie selvagem nativa não foi encontrado na aldeia.
หนูที่บ้านผีสิงของฉันไม่ได้คนทั่วไปที่จะกล่าวว่ามี ได้รับการแนะนําเข้ามาในประเทศ แต่เป็นชนิดพื้นเมืองป่าไม่พบในหมู่บ้าน
É um pequeno modesto rato, se é que o posso dizer.
อันเล็กนิดเดียว ดูธรรมดาๆ
Estes são os serviços a parar no ' runlevel ' % #. O número à esquerda do ícone determina a ordem pela qual os serviços são parados. O utilizador pode arranjá-los como desejar com o rato, desde que seja possível gerar um número de ordem adequado. Se não for possível, terá que alterar o número manualmente através da janela de Propriedades
นี่เป็นรายการบริการที่ หยุดทํางานอยู่ ในระดับการทํางาน % # ตัวเลขที่แสดงทางด้านซ้ายของภาพไอคอน เป็นตัวบ่งชี้ถึงลําดับที่บริการถูกหยุด คุณสามารถใช้การลากและวาง เพื่อสร้าง การเรียงลําดับหมายเลข ที่เหมาะสมได้ หากว่าทําไม่ได้ คุณสามารถใช้วิธีเปลี่ยนตัวเลขได้ด้วยตัวเองโดยเปลี่ยนผ่านทาง กล่องคุณสมบัติ
mas e que tal um rato?
รูปหนูได้ไหมล่ะ?
Não é. A cada clique do rato e a cada toque no écrã, somos como Hansel e Gretel, deixando migalhas das nossas informações pessoais em todos os sítios por onde passamos na floresta digital.
และทุกๆครั้งที่เราคลิกเมาส์ และทุกๆการสัมผัสบนหน้าจอ จะเหมือนกับเราเป็นเด็กน้อยแฮนเซลและกรีเทล ที่ทิ้งเศษขนมปังเรื่องข้อมูลส่วนตัวไว้เบื้องหลัง ทุกๆที่ๆเราได้เดินทางเข้าไปในป่าดิจิตอล
Rato Branco, Vossa Graça.
ไวท์แรท พะย่ะค่ะ
Devoram praticamente qualquer coisa que encontram, incluindo minhocas, lagartos, aranhas, ratos, frutas e até mesmo ovos de pássaros.
ที่ จริง พวก มัน เขมือบ แทบ ทุก สิ่ง ที่ มัน หา ได้ รวม ทั้ง หนอน, กิ้งก่า, แมงมุม, หนู, ผลไม้, และ แม้ กระทั่ง ไข่ นก.
Continuem andar, ratos!
รีบเดินไป เจ้าพวกหนู!
Rato Óptico sem Fios (# can
เมาส์แบบใช้แสง ไร้สาย (ใช้คลื่น # ช่อง
Se houvesse mais ninguém vivo no cem quartos, havia sete ratos que fez não olhar solitário em tudo.
ถ้ามีไม่มีใครมีชีวิตอยู่ในห้องพักร้อยเจ็ดมีหนูที่ไม่ถูก โดดเดี่ยวไม่ได้มองที่ทั้งหมด
Os dois dólares de sistemas de gestos via rato na altura custavam cerca de 5 mil dólares.
หรือแม้แต่กระทั่ง เปรียบเที่ยบกับเครื่องเลียนแบบท่าทางจากเมาส์ราคา 2 ดอลลาร์ ตอนนั้นมันมีราคาประมาณ 5,000 ดอลลาร์
Ratos bebés?
ลูกหนูหรือ?
Realçar os botões da barra de ferramentas ao passar o rato
ทําการเน้นปุ่มบนแถบเครื่องมือเมื่อวางตัวชี้เมาส์ไว้เหนือปุ่ม
Esta barra contém uma lista com as páginas abertas de momento. Carregue numa página para a tornar a activa. A opção para mostrar um botão de fecho, em vez do ícone da página Web, à esquerda é configurável. Poderá também usar os atalhos de teclado para navegar pelas páginas. O texto na página é o título da página Web aberta de momento; se colocar o seu rato sobre a página, poderá ver o título completo, no caso de este ter ficado cortado para caber no tamanho do separador da página
แถบนี้จะบรรจุรายการของแท็บที่เปิดใช้งานอยู่ในปัจจุบัน คลิกบนแท็บเพื่อเรียกใช้งานมัน คุณสามารถใช้ปุ่มพิมพ์ลัดเพื่อสลับไปยังแท็บต่าง ๆ ได้ สําหรับข้อความที่อยู่บนแท็บนั้น เป็นหัวเรื่องของเว็บไซต์ที่เปิดอยู่ในปัจจุบัน หากมันสั้นไปให้ใช้ตัวชี้ของเมาส์ไปอยู่เหนือแท็บ เพื่อดูหัวเรื่องเต็ม ๆ ของเว็บไซต์

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rato ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ