raramente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า raramente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ raramente ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า raramente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ไม่บ่อย, นานๆครั้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า raramente

ไม่บ่อย

adverb

Vengo preso in giro raramente.
ไม่บ่อยนักที่รับเล่นเป็นคนโง่

นานๆครั้ง

adverb

Il nostro viaggio raramente è facile o senza prove.
นานๆ ครั้งที่การเดินทางของเราจะราบรื่นหรือปราศจากการทดลอง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sfortunatamente, le barche a remi oceaniche molto raramente proseguono in linea retta.
โชคร้ายที่โดยปกติเรือพายในมหาสมุทร จะไม่พายเป็นเส้นตรง
I ragazzi spendono ore ogni giorno su idee e tra di loro tramite degli schermi ma raramente hanno l'opportunità di perfezionare le loro capacità di comunicazione interpersonale.
เด็ก ๆ ใช้เวลาหลายชั่วโมงในแต่ละวัน จดจ่อกับความคิดและผู้คนทางหน้าจอ แต่น้อยคนนักที่จะมีโอกาส ฝึกฝนทักษะการสื่อสารระหว่างบุคคล
Ma ogni tanto, raramente, qualcosa succedeva, e uno di questi artisti diventava in realtà trascendente.
แต่นานๆ ครั้ง จะมีสิ่งพิเศษเกิดขึ้น หนึ่งในนักเต้นเหล่านี้จะกลายเป็นคนเหนือธรรมชาติ
Nella Palestina dei tempi biblici, raramente, se mai, si incontrava qualcosa di più forte.
ผู้ คน ใน ปาเลสไตน์ สมัย คัมภีร์ ไบเบิล ถ้า จะ เคย พบ เห็น สัตว์ อะไร ที่ แข็งแรง กว่า นั้น ก็ คง จะ น้อย มาก.
Secondo il quotidiano Courier-Mail di Brisbane, in Australia, da un recente sondaggio è emerso che gli adolescenti che frequentano le superiori fanno raramente conversazioni serie con il padre, se mai ne fanno.
หนังสือ พิมพ์ เดอะ คูเรีย-เมล์ แห่ง บริสเบน ออสเตรเลีย รายงาน ว่า การ สํารวจ เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ พบ ว่า นัก เรียน วัยรุ่น ชั้น มัธยม ศึกษา แทบ ไม่ มี การ สนทนา กัน อย่าง เป็น เรื่อง เป็น ราว กับ บิดา ของ ตน หรือ ไม่ มี เสีย เลย.
Il servizio raramente è facile
การรับใช้มักจะไม่สะดวก
Da allora vidi mio padre molto raramente.
หลัง จาก นั้น ทุก สอง หรือ สาม ปี ดิฉัน ถึง จะ ได้ พบ หน้า พ่อ.
Raramente ci siamo sentiti più vicini ai nostri compagni d’opera angelici”.
เรา รู้สึก ใกล้ ชิด อย่าง ยิ่ง กับ ทูตสวรรค์ ที่ เป็น เพื่อน ร่วม งาน ของ เรา.”
Ma raramente lo facciamo quando è una brutta giornata, e succede qualcosa di orribile.
แต่เรามักจะไม่ทําแบบนั้นเวลาที่พวกเรามีวันแย่ๆ และสิ่งที่เลวร้ายกําลังเกิดขึ้น
Nel passato raramente consideravo questa rubrica con i miei due figli.
เมื่อ ก่อน ดิฉัน แทบ ไม่ ได้ พิจารณา ส่วน นี้ กับ ลูก สอง คน เลย.
Stando ad alcuni ricercatori dell’Istituto Karolinska di Stoccolma, tra gli uomini che mangiano molto pesce grasso, come salmone, aringa e scombro, l’incidenza del cancro della prostata è da due a tre volte più bassa rispetto a quelli che raramente mangiano pesce.
นัก วิจัย จาก สถาบัน คาโรลินสกา ใน เมือง สตอกโฮล์ม กล่าว ว่า ผู้ ชาย ที่ รับประทาน ปลา ซึ่ง มี ไขมัน เช่น ปลา แซล์มอน, ปลา เฮอร์ริง, และ ปลา แมคเคอเรล เป็น จํานวน มาก จะ มี โอกาส เป็น มะเร็ง ต่อม ลูก หมาก น้อย กว่า ผู้ ชาย ที่ ไม่ ค่อย รับประทาน ปลา สอง ถึง สาม เท่า.
come possiamo noi umani, che raramente viviamo oltre il secolo, sperare di percepire l'immensa estensione di tempo che rappresenta la storia del Cosmo?
หวังว่าจะเข้าใจกว้างใหญ่ของเวลา ที่เป็นประวัติศาสตร์ของจักรวาล?
Viene fatto nascere negli zoo e raramente, se mai, si trova allo stato selvatico.
มี การ ผสม พันธุ์ ไลเกอร์ ใน สวน สัตว์ และ แทบ จะ ไม่ พบ ใน ป่า เลย.
La zanzara che trasmette la malaria, ad esempio, raramente crea problemi alla popolazione locale che vive nella foresta equatoriale.
ตัว อย่าง เช่น ยุง ที่ เป็น พาหะ ของ เชื้อ มาลาเรีย แทบ ไม่ ก่อ ปัญหา ต่อ ชาว บ้าน ที่ อาศัย ใน ป่า เขต ร้อน.
Ma l'altra lezione di vita che raramente sappiamo imparare è l'arte dell'essere appagati.
แต่อีกบทเรียนชีวิตซึ่งยากจะชํานาญได้คือ การเติมเต็มชีวิต
Nel programmare le nostre attività dovremmo ricordare che lavorando a un ritmo frenetico si possono stabilire dei record, ma raramente si può tenere a lungo un ritmo del genere.
ใน การ วาง แผน กิจการ งาน ของ เรา เรา ควร ระลึก ว่า การ รีบ เร่ง ที่ บ้า ระห่ํา อาจ สร้าง สถิติ สูง สุด แต่ นั่น อาจ รักษา ไว้ ได้ ไม่ ใคร่ จะ นาน นัก.
Che fossi stato adottato non ebbe una grande importanza per me a quell’epoca, e per un po’ mi capitò raramente di pensarci.
การ เป็น บุตร บุญธรรม สําหรับ ผม ตอน นั้น ไม่ ถือ ว่า เป็น เรื่อง สําคัญ อะไร นัก หนา และ สัก ระยะ หนึ่ง ผม ก็ แทบ จะ ไม่ ได้ คิด ถึง เรื่อง นี้ อีก.
Raramente si riescono ad attuare anche le idee più ingegnose, perché di solito non si vede il camion — o il licenziamento in tronco — finché non si è spacciati”. — Parting Company.
คุณ คง ไม่ มี โอกาส ทดสอบ แม้ แต่ ความ คิด ที่ ดี ที่ สุด เนื่อง จาก ปกติ คุณ ไม่ เห็น รถ บรรทุก—หรือ การ ไล่ ออก จาก งาน—ก่อน ที่ มัน จะ ทับ คุณ จน แบน.”
Col tempo i Walsh si convinsero che Tyndale aveva ragione, e gli ecclesiastici vennero invitati sempre più raramente e accolti con scarso entusiasmo.
ต่อ มา เซอร์วอล์ช กับ ภรรยา ก็ ได้ เชื่อ ใน คํา สอน ของ ทินเดล และ พวก นัก เทศน์ นัก บวช ได้ รับ เชิญ น้อย ลง อีก ทั้ง ได้ รับ การ ต้อนรับ ด้วย ความ กระตือรือร้น น้อย ลง.
Raramente ci rendiamo conto di quanto diverso sia in ogni istante, con le nuvole che vanno e vengono.
น้อยครั้งมากที่เราจะเห็นความแตกต่างของมัน จากช่วงเวลาหนึ่งถึงอีกช่วงหนึ่ง เมฆที่ลอยไปมา
Raramente, o mai
น้อยครั้ง
I cortigiani raramente scendono nella citta'bassa.
พวกนางกํานัลส่วนใหญ่จะไม่ไปที่แถบสลัม
Prima di badare all’alimentazione prendevamo spesso il raffreddore, mentre ora ci capita raramente.
ก่อน ที่ เรา จะ เอา ใจ ใส่ เรื่อง โภชนาการ เรา เคย เป็น หวัด บ่อย ๆ แต่ ตอน นี้ เรา ไม่ ค่อย ป่วย แล้ว.
Nostro fratello raramente ci porta qualcosa che non sia sofferenza.
พี่ชายของเราแทบจะไม่เคยหาอะไรมาให้เลย นอกจากความเจ็บปวด
Il nostro insegnante ride raramente.
อาจารย์ของเราไม่ค่อยหัวเราะ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ raramente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย