quitar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า quitar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ quitar ใน โปรตุเกส

คำว่า quitar ใน โปรตุเกส หมายถึง จ่ายคืน, คืน, ตอบแทน, จัดการ, ชําระ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า quitar

จ่ายคืน

(repay)

คืน

(repay)

ตอบแทน

(repay)

จัดการ

(to settle)

ชําระ

(pay off)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Os peritos financeiros aconselham quitar os débitos de cartões de crédito, mesmo que para isso se tenha de sacar da poupança.
ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน การ เงิน สนับสนุน ให้ จ่าย หนี้ บัตร เครดิต ถึง แม้ ว่า คุณ ต้อง ถอน มา จาก เงิน ออม.
Mas os que dão valor à sua relação com Deus reconhecem a importância de fazer o máximo para quitar suas dívidas e também de ser generosos.
ใน ทาง กลับ กัน คน ที่ เห็น ค่า สาย สัมพันธ์ ที่ ดี กับ พระเจ้า จะ ไม่ เพียง แค่ พยายาม ใช้ หนี้ ให้ ได้ เท่า นั้น แต่ ถ้า ทํา ได้ เขา จะ แบ่ง ปัน สิ่ง ที่ เขา มี แก่ คน อื่น ด้วย.
O jornal acrescentou: “Muitos economistas acham que a necessidade de quitar as dívidas impedirá o aumento do consumo por vários anos.”
” หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นั้น เสริม ดัง นี้: “นัก เศรษฐศาสตร์ หลาย คน คิด ว่า การ ที่ ต้อง ชําระ หนี้ จะ ยับยั้ง การ เติบโต ทาง เศรษฐกิจ ไป อีก หลาย ปี.”
Disse que te pertence, e quer quitar todas as dívidas.
ท่านบอกว่ามันเป็นของคุณ และจ่ายแทนที่ท่านติดค้าง
Levará 30 anos para quitar a coisa toda.
โดยใช้เวลา 30 ปีเพื่อจ่ายเงินกู้ให้หมด
● Uma pessoa culpada de roubo que não tivesse condições de pagar a restituição total de acordo com a Lei podia ser vendida como escrava e assim quitar sua dívida.
● คน ที่ ถูก จับ ได้ ว่า ขโมย แต่ ไม่ มี เงิน ชด ใช้ เต็ม จํานวน ตาม ที่ กฎหมาย กําหนด ก็ อาจ ถูก ขาย เป็น ทาส และ โดย วิธี นี้ เขา จะ ใช้ หนี้ ได้.
Quero quitar minha dívida.
และฉันอยากจะล้างบัญชีหนี้นั้น
Por quitar o financiamento o mais depressa possível, o carro se torna um patrimônio valioso, que não deixa de ser uma forma de investimento.
ถ้า พวก เขา ชําระ เงิน กู้ ครบ จํานวน เร็ว รถ คัน นั้น ก็ จะ กลาย เป็น ทรัพย์ สิน ที่ มี ค่า ซึ่ง เป็น อีก รูป แบบ หนึ่ง ของ เงิน ออม.
Quer quitar o débito com o meu pai?
นายอยากจะทําอะไรใช้หนี้พ่อฉันมั้ย
(1 Timóteo 1:12-16; 2:3, 4) Esforçava-se assim para cumprir com sua comissão e para quitar a dívida que tinha com seus semelhantes.
(1 ติโมเธียว 1:12-16; 2:3, 4) ดัง นั้น ท่าน บากบั่น เพื่อ ทํา ให้ งาน มอบหมาย ของ ท่าน สําเร็จ และ ชําระ หนี้ ของ ท่าน แก่ เพื่อน มนุษย์.
Que dívida importante têm de quitar todos os cristãos?
คริสเตียน ทุก คน มี หนี้ สําคัญ อะไร ที่ ต้อง ชําระ?
Para piorar as coisas, nessa época uma pessoa me devia dinheiro e não tinha como quitar a dívida.
ร้าย กว่า นั้น เจ้าหน้าที่ คน หนึ่ง ใน โรง เรียน ผม ไม่ ยอม ทํา ตาม ข้อ ตก ลง ทาง การ เงิน ของ เรา และ เขา ยัง เป็น หนี้ ผม ด้วย.
Eu estava lá aquela noite para quitar um débito.
ผมไปที่นั้นคืนนั้นเพื่อล้างหนี้
Existe razão pra quitar todas as contas agora?
มันเป็นเหตุผลที่เขาจ่ายค่า ใช้จ่ายทั้งหมดตอนนี้รึเปล่า?
Nós, como cristãos, também temos de quitar essa dívida.
ฐานะ คริสเตียน เรา มี หนี้ เช่น นั้น ด้วย ที่ จะ ต้อง ชําระ.
Cada pai tinha 2 empregos para quitar dívidas.
พ่อแม่ทํางานคนละอย่าง เลยไปกันไม่รอด
Se a conta não estiver ativa depois que você fizer um pagamento e quitar o saldo devedor, isso provavelmente significa que sua forma de pagamento principal é inválida.
ถ้าบัญชียังใช้ไม่ได้หลังจากชําระเงินจนยอดคงเหลือในบัญชีเป็น 0 แล้ว ส่วนใหญ่จะเกิดจากวิธีการชําระเงินหลักใช้ไม่ได้

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ quitar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ