quejarse ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า quejarse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ quejarse ใน สเปน

คำว่า quejarse ใน สเปน หมายถึง บ่น, พร่ําบ่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า quejarse

บ่น

verb

La gente se enfureció y comenzó a quejarse en voz alta.
ผู้ชมต่างโกรธเคือง และเริ่มส่งเสียงบ่นโหวกเหวกโวยวาย

พร่ําบ่น

verb

Es digno de notar que Pablo no escribió a Timoteo para quejarse de sus problemas.
อย่างไรก็ตาม เป็นที่น่าสังเกตว่าเปาโลไม่ได้เขียนไปถึงติโมเธียวเพื่อพร่ําบ่นเกี่ยวกับความลําบากของตัวเอง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Abre tus oídos y nunca dejaran de quejarse.
เปิดหูรับฟัง พวกเขาไม่เคยหยุดคําพูดพร่ํา
Rehúyan por completo las conversaciones vacías, la holgazanería, la obsesión por el sexo, el aburrimiento y quejarse de que sus padres no los comprenden.
จง หนี ให้ ไกล อย่าง เด็ดขาด จาก การ สนทนา ที่ ไร้ จุด มุ่ง หมาย, จาก การ ปล่อย เวลา ให้ เสีย เปล่า, จาก การ ฝักใฝ่ กามารมณ์ อย่าง ผิด ธรรมดา, จาก การ อยู่ เฉย ๆ แล้ว เบื่อ หน่าย และ จาก การ โอด ครวญ ว่า พ่อ แม่ ไม่ เข้าใจ คุณ.
Mientras toma un largo desvío alrededor de Edom, el pueblo se mete en dificultades nuevamente al quejarse de Dios y Moisés.
ขณะ ที่ เดิน ทาง ระยะ ยาว อ้อม อะโดม ไพร่พล ตก เข้า สู่ ความ ยุ่งยาก อีก ครั้ง หนึ่ง เนื่อง จาก พวก เขา บ่น ว่า พระเจ้า และ โมเซ.
Bueno, no va a quejarse nunca más.
เออ, เธอคงจะไม่ได้ ร้องเรียนอะไร อีกแล้วหล่ะ
Su poco aprecio por las provisiones divinas los llevó a quejarse de Jehová, a pesar de que habían prometido hacer todo lo que él había hablado.
การ ขาด ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ การ จัด เตรียม ของ พระ ยะโฮวา ทํา ให้ เขา บ่น ติเตียน พระ ยะโฮวา ทั้ง ๆ ที่ เขา ได้ สัญญา จะ ทํา ทุก สิ่ง ซึ่ง พระ ยะโฮวา ได้ ตรัส ไว้!
Lo que quiso decir es que el pueblo de Dios no debería quejarse de la forma en que Jehová lo había disciplinado al permitir que Jerusalén fuera destruida.
(บทเพลง ร้อง ทุกข์ ของ ยิระมะยา 3:26) ยิระมะยา หมาย ความ ว่า เป็น การ ดี ที่ ประชาชน ของ พระเจ้า จะ ไม่ บ่น เกี่ยว กับ วิธี ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ตี สอน พวก เขา เมื่อ ทรง ปล่อย ให้ กรุง เยรูซาเลม ถูก ทําลาย.
Los apóstatas buscan siempre motivos para quejarse de nosotros.
พวก ผู้ ออกหาก กําลัง ค้น หา สาเหตุ เพื่อ ฟ้องร้อง เรา อย่าง ไม่ หยุด ยั้ง.
¿HA OÍDO alguna vez a un empleado quejarse de que su jefe no valora su trabajo?
คุณ เคย ได้ ยิน ใคร บ่น ไหม ว่า นาย จ้าง ของ เขา ไม่ ค่อย ชมเชย เขา เลย?
Los días de rabiar y quejarse han quedado atrás.
วันเวลาที่ต้องกลัวพวกมันจบลงแล้ว
Bueno, quejarse no va a ayudarnos.
บ่นไปก็ไม่ช่วยเราหรอก
Me levanté a medianoche cuando oí a mi padre quejarse, como era habitual.
ผม ตื่น ขึ้น มา กลาง ดึก เพราะ เสียง ร้อง คราง ของ พ่อ ซึ่ง ได้ ยิน บ่อย จน ชิน.
Un vecino hasta vino a quejarse.
จนเพื่อนบ้านต้องออกมาบ่นเลยล่ะ
(Éxodo 2:23.) Sin embargo, cuando Jehová los libró de la esclavitud, empezaron a quejarse del alimento.
(เอ็กโซโด 2:23) แต่ เมื่อ พระ ยะโฮวา ได้ ปลด ปล่อย พวก เขา จาก การ เป็น ทาส พวก เขา เริ่ม บ่น ใน เรื่อง อาหาร.
Es un poco tarde para empezar a quejarse sobre ello.
ช้าไปหน่อยนะที่จะ มาบ่นเรื่องนั้นตอนนี้
A las pocas semanas mi madre fue a Correos a quejarse.
ในที่สุด ผ่านไปหลายอาทิตย์ แม่ผม ไปที่ไปรษณีย์เพื่ออธิบาย
¿Va a quejarse todo el rato?
คุณจะบ่นตลอดทางเลยไหม
Vino a quejarse sobre cómo no le gusta la manera en la que las cosas han sido manejadas.
โวยวายไม่พอใจ ความคืบหน้าของคดี
A todos les encanta quejarse.
พวกคุณเอาแต่ก่นด่าและต่อว่า
Prescindiendo de que Pablo tuviera abundancia o estuviera en necesidad, aprendió a ajustarse a las circunstancias sin quejarse, a fin de seguir efectuando celosamente y con regocijo el ministerio de Dios.
ไม่ ว่า เปาโล จะ มี บริบูรณ์ หรือ ขาด แคลน ท่าน เรียน รู้ ที่ จะ ปรับ ตัว เข้า กับ สภาพการณ์ ต่าง ๆ โดย ไม่ บ่น เพื่อ จะ รับใช้ พระเจ้า ต่อ ๆ ไป ด้วย ใจ แรง กล้า และ ด้วย ความ ชื่นชม ยินดี.
Quejarse contra los propósitos, planes o siervos de Dios.
การพึมพําตัดพ้อต่อว่าจุดประสงค์, แผน, หรือผู้รับใช้ของพระผู้เป็นเจ้า.
En vez de quejarse de una debilidad recurrente, ¿trata de ayudarla con paciencia y de llegar al corazón mediante su ejemplo?
แทน ที่ จะ บ่น เกี่ยว กับ ข้อ ผิด พลาด ซึ่ง เกิด ขึ้น อีก คุณ พยายาม ด้วย ความ อด ทน เพื่อ ช่วย ภรรยา และ เข้า ถึง หัวใจ ของ เธอ โดย การ วาง ตัว อย่าง ของ คุณ ไหม?
Recibió muchos golpes el año pasado sin quejarse.
มานานเป็นปี โดยไม่มีบ่น
Fueron inundados con elecciones antes de que pudieran quejarse de que no sabían nadar.
เมื่อสถานการณ์เต็มไปด้วยตัวเลือก ผู้คนก็ไม่รู้จะตัดสินใจอย่างไร
Además, el pueblo cayó a veces en la tentación de quejarse con rebeldía. De hecho, en una ocasión no solo hablaron contra Moisés, sino contra el propio Jehová (Núm.
25:1, 9) บาง ครั้ง ชาว อิสราเอล พ่าย แพ้ แก่ การ ล่อ ใจ และ บ่น อย่าง ขืน อํานาจ. ใน โอกาส หนึ่ง พวก เขา ต่อ ว่า โมเซ และ ต่อ ว่า พระเจ้า ด้วย ซ้ํา!
Del mismo modo, sería impropio quejarse de alguna situación, ya sea de dentro o de fuera de la congregación, a una persona que no tenga la autoridad o la capacidad de ayudar a resolver el asunto.
ฉะนั้น คง ไม่ เหมาะ สม เช่น กัน ที่ จะ บ่น รําพัน เรื่อง สภาพ บาง อย่าง ไม่ ว่า เรื่อง ภาย ใน หรือ นอก ประชาคม กับ คน ที่ ไม่ มี อํานาจ หน้า ที่ หรือ ไม่ มี ความ สามารถ จะ ช่วย.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ quejarse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา