prologue ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า prologue ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prologue ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า prologue ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง คํานํา, อารัมภบท, บทนํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า prologue
คํานําnoun |
อารัมภบทnoun |
บทนําnoun Chapters 1–2 are a prologue to the story. บทที่ ๑–๒ เป็นคํานําสําหรับเนื้อเรื่อง. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
While the narrative runs to over 17,000 lines, it's apparently unfinished, as the prologue ambitiously introduces 29 pilgrims and promises four stories apiece, and the innkeeper never crowns a victor. แม้ว่าวรรณกรรมนี้ มีความยาวกว่า 17,000 บรรทัด มันเป็นผลงานที่ไม่สมบูรณ์ เพราะตอนต้นมีการแนะนํา ผู้แสวงบุญไว้ถึง 29 คน แต่ละคนบอกว่าจะเล่าสี่เรื่อง และเจ้าของโรงแรมก็ยังไม่ได้ประกาศผู้ชนะ |
Prologue คํานํา |
Thus, the prologue of the aforementioned book spoke of 1914 as marking the beginning of “total war, . . . not of army against army but nation against nation.” คํานํา ใน หนังสือ ข้าง ต้น จึง กล่าว ถึง ปี 1914 ว่า เป็น จุด เริ่ม ต้น ของ “สงคราม เบ็ดเสร็จ . . . ไม่ ใช่ ด้วย กองทัพ ต่อ กองทัพ เท่า นั้น แต่ ชาติ ต่อ ชาติ.” |
“In 1914,” the prologue explains, “the country was changing more rapidly than at any time in its history.” คํานํา นั้น อธิบาย ว่า “ใน ปี 1914 ประเทศ นี้ กําลัง เปลี่ยน ไป เร็ว กว่า สมัย ใด ใน ประวัติศาสตร์.” |
That was when the text of Isaiah 41:13, mentioned in the prologue of that book, came to have special meaning for us. ตอน นั้น เอง ที่ ยะซายา 41:13 ซึ่ง อยู่ ใน คํานํา ของ หนังสือ มี ความ หมาย เป็น พิเศษ สําหรับ เรา. |
Sorry for the big prologue. คุณต้องทําให้ดีมากกว่านี้ |
So beginning today, the past is just a prologue. สิ่งที่เริ่มต้นวันนี้ อดีตมันเป็นแค่จุดเริ่มต้น |
In the prologue is this acknowledgment: “Salvation of the nations required the translation of the Holy Scriptures into other languages. . . . ใน หน้า คํานํา ของ สําเนา ฉบับ นี้ เขียน ว่า “เพื่อ ประชาชน จาก ชาติ ทั้ง ปวง จะ รอด ได้ ก็ ต้อง มี การ แปล พระ คัมภีร์ บริสุทธิ์ เป็น ภาษา ต่าง ๆ. . . . |
Chapters 1–2 are a prologue to the story. บทที่ ๑–๒ เป็นคํานําสําหรับเนื้อเรื่อง. |
In a fiery prologue, Seraphim stressed the need for “every godly Christian” to read the Bible, and he accused the high-ranking clergymen of the church of “desiring to cover up their misbehavior by keeping the people in ignorance.” ใน คํานํา ที่ แสดง ความ รู้สึก อัน แรง กล้า เซราฟิม เน้น ความ จําเป็น ที่ “คริสเตียน ผู้ มี ความ ศรัทธา ทุก คน” ต้อง อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล และ เขา กล่าวหา พวก นัก เทศน์ นัก บวช ตําแหน่ง สูง ของ คริสตจักร ว่า “ต้องการ จะ ปิด ซ่อน การ ประพฤติ ผิด ของ ตน ไว้ ด้วย การ ทํา ให้ ผู้ คน ไม่ มี ความ รู้ ต่อ ๆ ไป.” |
And we re-write the prologue. และเราจะเขียน บทชี้นํา อันใหม่ |
Scaring the ladies like a crow- keeper; Nor no without- book prologue, faintly spoke scaring ผู้หญิงที่เหมือนอีการักษา; นไม่ได้โดยไม่ต้องอารัมภบท - book, รางพูด |
Chapter 1 is a prologue to the rest of the book. บทที่ ๑ เป็นบทนําสําหรับหนังสือเล่มนี้ทั้งเล่ม. |
He wrote in the prologue of Crónica de España: “If we consider the benefit that flows from the Sacred Scriptures, we see that it lies in the instruction they give us regarding the creation of the world, the coming of the patriarchs, . . . the promised coming of our Lord Jesus Christ, and his passion, resurrection and ascension.” ท่าน เขียน ไว้ ใน คํานํา ของ โครนิคา เด เอสปันญา ดัง นี้: “ถ้า เรา พิจารณา ประโยชน์ ที่ ได้ รับ จาก พระ คัมภีร์ ศักดิ์สิทธิ์ เรา จะ เห็น ว่า การ สอน ที่ เรา ได้ รับ จาก คัมภีร์ นั้น เป็น เรื่อง เกี่ยว กับ การ สร้าง โลก, ประวัติ ของ ปฐม บรรพบุรุษ, . . . คํา สัญญา เรื่อง การ มา ของ พระ เยซู คริสต์ เจ้า, และ การ ทน ทุกข์ ใน ช่วง พระ กระยาหาร มื้อ สุด ท้าย จน ถึง การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระองค์, การ คืน พระ ชนม์, และ การ เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์.” |
THE PROLOGUE [ Enter Chorus. ] เปิดฉาก [ ป้อน Chorus. ] |
The prologue makes clear that when using the term “the last days,” the book refers to a specific time, one in which there has been a tremendous decay in morals. ส่วน คํานํา ชี้ แจง อย่าง ชัดเจน ว่า เมื่อ ใช้ คํา ว่า “สมัย สุด ท้าย” หนังสือ นี้ หมาย ถึง ช่วง เวลา หนึ่ง โดย เฉพาะ ซึ่ง มี การ เสื่อม ลง อย่าง มาก ทาง ด้าน ศีลธรรม. |
" Prologue. " เริ่มเรื่อง |
I'm going to do the prologue. ฉันจะเกริ่นนําเอง |
After the prologue and the first three chapters, the book is divided into four sections, one for each of Jehovah’s cardinal attributes. หลัง จาก บท นํา และ สาม บท แรก แล้ว หนังสือ นี้ ถูก แบ่ง ออก เป็น สี่ ตอน แต่ ละ ตอน จะ พิจารณา คุณลักษณะ เด่น แต่ ละ อย่าง ของ พระ ยะโฮวา. |
In its prologue the book states: “God’s qualities and ways, as revealed in the Bible, are a vital field of study. คํานํา ของ หนังสือ นี้ บอก ว่า “คุณลักษณะ และ วิธี ปฏิบัติ ของ พระเจ้า ดัง ที่ เปิด เผย ใน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เรื่อง สําคัญ ที่ จะ ศึกษา. |
This prologue of the Scriptures can serve as a fortified approach to all the books which we translate from the Hebrew into Latin; so that we may know that whatever is beyond these must be put in the apocrypha.” อารัมภบท นี้ ของ พระ คัมภีร์ สามารถ ทํา หน้า ที่ เป็น สิ่ง ที่ ปก ป้อง พระ ธรรม ทุก เล่ม ที่ เรา แปล จาก ภาษา ฮีบรู เป็น ภาษา ลาติน; เพื่อ เรา จะ ทราบ ว่า สิ่ง ใด ก็ ตาม ที่ เกิน จาก นี้ ต้อง จัด เป็น หนังสือ นอก สารบบ.” |
After listing the inspired books, using the same counting as Josephus, numbering the 39 inspired books of the Hebrew Scriptures as 22, he writes in his prologue to the books of Samuel and Kings in the Vulgate: “Thus there are twenty-two books . . . หลัง จาก ให้ ราย ชื่อ พระ ธรรม ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ แล้ว โดย ใช้ การ นับ อย่าง เดียว กับ โยเซฟุส ซึ่ง นับ จํานวน พระ ธรรม ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ ใน พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู 39 เล่ม เป็น 22 เล่ม เขา เขียน ใน อารัมภบท ของ พระ ธรรม ซามูเอล และ พงศาวดาร กษัตริย์ ใน ฉบับ วัลเกต ว่า “ดัง นั้น มี พระ ธรรม ยี่ สิบ สอง เล่ม . . . |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prologue ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ prologue
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว