procedere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า procedere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ procedere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า procedere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ดําเนิน, ดําเนินการสนทนา, เคลื่อนไป, ไปข้างหน้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า procedere

ดําเนิน

verb

ดําเนินการสนทนา

verb

เคลื่อนไป

verb

I greci non cristiani di Efeso non credevano che il tempo procedesse in linea retta.
ชาวกรีกในเมืองเอเฟโซที่ไม่ใช่คริสเตียนไม่เชื่อว่าเวลาเคลื่อนไปในทิศทางเดียว.

ไปข้างหน้า

verb

Alla guida dell’auto davanti c’è una donna che procede a velocità leggermente inferiore al limite consentito.
ผู้หญิงที่ขับอยู่ข้างหน้าขับในความเร็วที่กําหนด.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Non vedo alcuna base reale per procedere con il caso.
ผมมองไม่เห็นมูลความที่จะดําเนินการสอบสวนต่อ
I cecchini e i cavi tesi attraverso la strada all’altezza delle nostre teste ci costringevano a procedere con i portelli chiusi.
เนื่อง จาก มี ผู้ ลอบ ยิง อีก ทั้ง มี การ ขึง ลวด สลิง ขวาง ถนน สูง ระดับ ศีรษะ จึง จําเป็น ที่ เรา ต้อง บุก ไป ข้าง หน้า โดย ปิด ฝา รถ ถัง ลง.
Per non disturbare inutilmente i condomini, alcuni proclamatori si spostano da un punto all’altro del corridoio fino a bussare a tutte le porte, anziché procedere una porta dopo l’altra.
เพื่อ เจ้าของ ห้อง จะ ไม่ ถูก รบกวน เกิน ไป ผู้ ประกาศ บาง คน เริ่ม ประกาศ ที่ ห้อง สุด ท้าย ของ ทาง เดิน แล้ว สลับ ไป ประกาศ ห้อง สุด ท้าย ของ อีก ด้าน หนึ่ง แล้ว ทํา อย่าง นี้ ต่อ ไป จน กว่า จะ จบ ชั้น แทน ที่ จะ เคาะ ประตู ที ละ ห้อง ต่อ เนื่อง กัน ไป ตาม ทาง เดิน.
Se un medico dovesse procedere nonostante la decisione con cui un trattamento viene rifiutato, sarebbe civilmente responsabile del suo atto non autorizzato . . .
หาก นาย แพทย์ ยัง ดําเนิน การ ต่อ แม้ เมื่อ เผชิญ กับ การ ตัดสิน ใจ ปฏิเสธ วิธี รักษา นั้น เขา คง จะ ต้อง รับผิดชอบ ต่อ สิทธิ พลเมือง สําหรับ การ กระทํา อัน ล่วง ละเมิด ของ เขา . . .
Dopo alcune ricerche di mercato abbiamo deciso di non procedere al lancio.
เราทําการวิจัยตลาดและตัดสินใจไม่ผลิต
" Oh, spero che non viene ucciso! ", Ha detto Elisa, che, con tutto il partito, stava guardando la procedere.
" โอ้ฉันหวังว่าเขาจะไม่ถูกฆ่าตาย! " Eliza ที่มีทั้งหมดของบุคคลที่ยืนดูดังกล่าว
Prima di procedere, accertati di aver attivato la porta SSL.
ก่อนที่จะดําเนินการต่อ โปรดตรวจสอบว่าได้เปิดใช้พอร์ต SSL แล้ว
Ora potete procedere e scattare alcune foto tra le quali, una volta sviluppate, sceglierete la migliore.
บัด นี้ ก็ ถ่าย ภาพ หลาย ๆ ใบ ได้ เลย และ พอ ล้าง แล้ว ก็ เลือก เอา ที่ ดี ที่ สุด.
Questa è la direzione verso la quale, io spero, il dibattito procederà e l'abbiamo visto incrementarsi nel tempo.
และผมก็หวังว่าการอภิปรายจะพาไปสู่สิ่งเหล่านั้น และเราก็ได้เห็นมันเพิ่มมากขึ้นตามเวลาที่ดําเนินไป
Mr. Bickersteth potrebbe soddisfare la sua grazia al molo e procedere direttamente qui.
นาย Bickersteth สามารถตอบสนองพระคุณของพระองค์ที่ท่าเรือและดําเนินการโดยตรงที่นี่
Sto dicendo che potete procedere.
ฉันบอกว่า คุณดําเนินการได้ไง
Essi devono sopravvivere tutti e tre i giri al fine di procedere alla seconda giornata.
พวกเขาต้องอยู่รอดทั้งสามรอบสั่ง นินเพื่อดําเนินการต่อไปสองวัน
Forse era l'ordine di procedere.
นั่นน่าจะเป็นสายที่บอกว่า " ทุกระบบพร้อม "
In caso di gravidanza multipla, alla donna potrebbe essere consigliato di valutare la possibilità di procedere a una “riduzione selettiva”, consentendo la soppressione di uno o più feti.
ผู้ หญิง ที่ อุ้ม ท้อง ลูก แฝด หลาย คน อาจ ถูก กดดัน ที่ จะ ยอม ให้ มี การ ฆ่า ทารก ใน ครรภ์ หนึ่ง คน หรือ มาก กว่า นั้น.
Come si procederà affinché tutti i presenti vengano dovutamente serviti?
จะ ดําเนิน ตาม ขั้น ตอน อะไร เพื่อ แน่ ใจ ว่า ทุก คน จะ ได้ รับ การ เสิร์ฟ อย่าง มี ประสิทธิภาพ?
(Isaia 40:29-31) Poiché le pressioni aumentano, a volte possiamo sentirci come quel corridore esausto le cui gambe sembrano rifiutarsi di procedere oltre.
(ยะซายา 40:29-31) เนื่อง ด้วย ความ กดดัน ที่ มี มาก ขึ้น บาง ครั้ง เรา อาจ รู้สึก เหมือน กับ นัก วิ่ง ที่ หมด แรง จน ดู เหมือน ว่า จะ ก้าว ขา ไม่ ออก อีก ต่อ ไป.
Se state pensando di trasferirvi in uno di questi paesi, scrivete alla vostra filiale tramite il corpo degli anziani della vostra congregazione prima di procedere in tal senso.
ถ้า คุณ คิด จะ ย้าย ไป ประเทศ เช่น นั้น กรุณา เขียน จดหมาย ถึง สํานักงาน สาขา ใน ท้องถิ่น ผ่าน ทาง คณะ ผู้ ปกครอง ก่อน ดําเนิน การ ใด ๆ.
“Possa il regno di Dio procedere, affinché venga il regno dei cieli” (DeA 65:6).
“ขอให้อาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าออกไป, เพื่ออาณาจักรแห่งสวรรค์จะมา” (คพ. 65:6)
Perciò all'inizio dell'esplorazione dovemmo procedere con molto rispetto, sia per le credenze religiose degli indigeni, ma anche perché era veramente un posto sacro, perché nessun uomo c'era mai entrato prima.
ฉะนั้น เมื่อเราเริ่มทําการสํารวจ เราต้องทําการสํารวจด้วยความเคารพ ทั้งเหตุผลความเชื่อทางศาสนา ของชาวพื้นเมือง และก็เพราะมันเป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์จริง ๆ เพราะว่า ไม่เคยมีมนุษย์ผู้ใด เข้าไปในนั้นมาก่อน
Un grosso problema era che i medici somministravano trasfusioni ai nostri bambini senza il consenso dei genitori, spesso ottenendo un’ordinanza del tribunale per procedere in tal senso.
ปัญหา ใหญ่ อย่าง หนึ่ง ก็ คือ การ ที่ แพทย์ ถ่าย เลือด ให้ เด็ก พยาน ฯ โดย พลการ และ มัก อาศัย อํานาจ ศาล ใน การ ทํา เช่น นั้น.
Man mano che quel devastante attacco contro la religione procederà, potrà sembrare che tutte le organizzazioni religiose siano spazzate via, compreso il popolo di Geova.
ขณะ ที่ การ ล้าง ผลาญ ทําลาย ศาสนา รุก คืบ ไป อาจ ดู เหมือน ว่า การ โจมตี นี้ จะ กวาด ล้าง องค์การ ทาง ศาสนา ทั้ง สิ้น ไม่ เหลือ รวม ถึง ไพร่ พล ของ พระ ยะโฮวา ด้วย.
Allora come vuoi procedere?
แล้วเราจะเล่นแบบไหนดีล่ะ?
Ci sono due modi di procedere.
สิทธิทั้งหมดตอนนี้มีสองวิธีที่เราสามารถทําเช่นนี้
Pertanto egli procederà a compiere un’bopera meravigliosa e un prodigio fra i figlioli degli uomini.
ดังนั้น, พระองค์จะทรงทํางานอัศจรรย์ขและการอันน่าพิศวงในบรรดาลูกหลานมนุษย์ต่อไป.
Trovo difficile procedere con il lancio... senza sapere perché.
ดร. จันทราฉันพบว่ามันยากที่ จะดําเนินการต่อไป ที่มีการเผาไหม้โดยไม่ทราบ เหตุผลที่เราเป็น

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ procedere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย