presságio ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า presságio ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ presságio ใน โปรตุเกส

คำว่า presságio ใน โปรตุเกส หมายถึง นิมิต, ลางบอกเหตุ, ลางร้าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า presságio

นิมิต

noun

ลางบอกเหตุ

noun

Os babilônios usavam esse órgão de animais sacrificados em busca de presságios, ou predições.
ชาวบาบิโลนใช้ตับของสัตว์ที่เป็นเครื่องบูชาเพื่อหาลางบอกเหตุ.

ลางร้าย

noun

Carthage está iluminada como uma árvore de Natal com presságios das Revelações.
คาเธจลุกเป็นไฟ อย่างกับต้นคริสมาสต์ ด้วยลางร้ายที่ปรากฏ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Os babilônios usavam esse órgão de animais sacrificados em busca de presságios, ou predições.
ชาว บาบิโลน ใช้ ตับ ของ สัตว์ ที่ เป็น เครื่อง บูชา เพื่อ หา ลาง บอก เหตุ.
Na cidade de onde venho, um boneco ventríloco é um mau presságio.
ในเมืองบ้านเกิดผม หุ่นพากษ์ถือเป็นสัญลักษณ์
Deus ordenou sabiamente: “Não se deve achar em ti . . . alguém que empregue adivinhação, algum praticante de magia ou quem procure presságios, ou um feiticeiro . . .
พระเจ้า ทรง ให้ พระ บัญชา อย่าง รอบรู้ ว่า “อย่า ให้ ผู้ ใด ใน ท่ามกลาง เจ้า ทั้ง หลาย . . . กระทํา เสี่ยง ทาย หรือ ดู ฤกษ์ ยาม, และ อย่า ให้ มี หมอดู จับ ยาม หรือ แม่มด . . .
Esta parte do Estado está cheira de presságios de demónios.
ทุกซอกทุกมุมของประเทศ เต็มไปด้วยเค้าลางของปีศาจ
O costume de olhar para o céu em busca de presságios para orientar o curso da vida teve origem na Mesopotâmia antiga, talvez no terceiro milênio AEC.
การ สังเกต ดวง ดาว บน ท้องฟ้า เพื่อ หา ลาง บอก เหตุ ที่ ชี้ นํา ชีวิต บน โลก มี ต้นตอ มา จาก เมโสโปเตเมีย โบราณ เมื่อ ประมาณ สาม พัน ปี ก่อน สากล ศักราช.
Repetidas vezes, Jeová Deus advertiu a Israel com firmeza que não adotasse as práticas adivinhatórias de outras nações, dizendo: “Não se deve achar em ti alguém que . . . empregue adivinhação, algum praticante de magia ou quem procure presságios, . . .
พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง ย้ํา เตือน ชาว อิสราเอล ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ว่า อย่า ทํา การ เสี่ยง ทาย ตาม แบบ ชาติ อื่น ๆ โดย ตรัส ว่า “อย่า ให้ ผู้ ใด ใน ท่ามกลาง เจ้า ทั้ง หลาย . . . กระทํา เสี่ยง ทาย หรือ ดู ฤกษ์ ยาม, และ อย่า ให้ มี หมอดู จับ ยาม . . .
Todo presságio que nos encontrar vamos neutralizá-lo com outro feitiço.
เพราะงั้นลางบอกเหตุ ถึงมาบอกเราไง
No entanto, sobre esse tipo de magia espírita, a Bíblia diz francamente: “Não deveis procurar presságios e não deveis praticar a magia.” — Levítico 19:26; Deuteronômio 18:9-14; Atos 19:18, 19.
อย่าง ไร ก็ ตาม เกี่ยว กับ มายาการ แบบ ผี ปิศาจ นี้ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว อย่าง ตรง ไป ตรง มา ว่า “เจ้า อย่า เป็น หมอดู หรือ เป็น หมอ ผี.”—เลวีติโก 19:26, ฉบับ แปล ใหม่; พระ บัญญัติ 18:9-14; กิจการ 19:18,19.
Outras não tomam decisões importantes sem procurar um bom presságio, ver um horóscopo ou consultar um médium.
ส่วน บาง คน อาจ ไม่ ยอม ตัดสิน ใจ เรื่อง สําคัญ ๆ จน กว่า จะ เห็น ลาง ดี. ไม่ อย่าง นั้น เขา อาจ ดู ดวง หรือ ปรึกษา กับ คน ทรง ก่อน.
12 Aqui, pois, se acha uma mensagem que pressagia destruição para aqueles que pecam contra Jeová, mas que fornece brilhantes vislumbres de bênçãos para aqueles que, em arrependimento, ‘procuram a Jeová’.
12 ดัง นั้น นี่ จึง เป็น ข่าวสาร ที่ บอก ล่วง หน้า ถึง ความ พินาศ สําหรับ ผู้ ที่ ทํา บาป ต่อ พระ ยะโฮวา แต่ ให้ ภาพ ที่ สดใส แวบ หนึ่ง ของ พระ พร สําหรับ ผู้ ที่ กลับ ใจ “แสวง หา พระ ยะโฮวา.”
A Lei que Deus transmitiu a Moisés dava aos israelitas alertas específicos contra procurar presságios.
พระ บัญญัติ ที่ พระเจ้า ทรง ประทาน แก่ โมเซ ตักเตือน ชาติ อิสราเอล โดย เฉพาะ ว่า ไม่ ให้ ดู ฤกษ์ ยาม.
Então, por que José deu a entender, por meio de seu servo, que havia usado um cálice de prata para ‘interpretar peritamente os presságios’?
แล้ว เหตุ ใด คน รับใช้ ของ โยเซฟ จึง กล่าว ว่า โยเซฟ ใช้ จอก เงิน เพื่อ “ทํานาย ความ จริง”?
Não ponho muita esperança num mau presságio.
ผมไม่ค่อยอยากเถียงหรอก
Um estudo a longo prazo mostrou que “a crença irracional em presságios bons ou maus continua a existir entre a população e, na verdade, é mais comum hoje do que há 25 anos”.
การ ศึกษา วิจัย ซึ่ง ได้ ทํา เป็น เวลา นาน แสดง ให้ เห็น ว่า “ผู้ คน ยัง คง เชื่อ อย่าง งมงาย ใน เรื่อง ลาง ดี หรือ ลาง ร้าย อัน ที่ จริง ปัจจุบัน เรื่อง นี้ กลับ ได้ รับ ความ นิยม มาก กว่า เมื่อ 25 ปี ที่ แล้ว ด้วย ซ้ํา.”
Um mau presságio.
ลางร้าย
Segundo o livro Mesopotamian Astrology (Astrologia Mesopotâmica), arqueólogos encontraram em apenas um local na antiga Babilônia “32 fígados [de argila], todos eles contendo inscrições” de presságios.
หนังสือ ชื่อ โหราศาสตร์ ใน เมโสโปเตเมีย (ภาษา อังกฤษ) บอก เรา ว่า ใน บาบิโลน โบราณ นัก โบราณคดี ก็ ได้ ค้น พบ “รูป ตับ จําลอง [ที่ ทํา จาก ดิน เหนียว] 32 ชิ้น ซึ่ง มี คํา จารึก” ลาง บอก เหตุ และ ทั้ง หมด พบ ใน ที่ แห่ง เดียว.
(2 Coríntios 11:14) Ele é capaz até de inventar presságios e fazê-los realizar-se, levando as pessoas a crer que provêm de Deus.
(2 โกรินโธ 11:14) มัน สามารถ สร้าง ลาง บอก เหตุ ขึ้น มา แล้ว ก็ ทํา ให้ เป็น จริง หลอก ลวง ผู้ ที่ มอง ดู ให้ คิด ว่า ลาง นั้น มา จาก พระเจ้า.
5 Não é esse o cálice que o meu senhor usa para beber e para interpretar os presságios* com exatidão?
5 ทําไม พวก คุณ ถึง เอา ถ้วย ที่ นาย ของ ผม ใช้ ดื่ม และ ใช้ ทํานาย อนาคต มา ด้วย?
Bons presságios.
ลางบอกเหตุที่ดี
O jovem rei tomou isso como um presságio favorável, que lhe prometia uma campanha militar vitoriosa.
กษัตริย์ หนุ่ม ถือ ว่า นั่น เป็น ลาง ดี—ลาง ซึ่ง ส่อ ถึง การ รณรงค์ ทาง ทหาร ที่ ประสบ ชัย ชนะ.
Houve algum presságio específico?
มีผีสิงอะไรเฉพาะเจาะจงหรือเปล่า
Rugir Jeová profeticamente pressagia o reajuntamento do Israel espiritual e a vinda do destrutivo “dia de Jeová”.
กล่าว ใน เชิง พยากรณ์ แล้ว ที่ พระ ยะโฮวา แผด พระ สุรเสียง เป็น การ ประกาศ การ รวบ รวม อิสราเอล ขึ้น มา ใหม่ และ การ มา ถึง แห่ง “วัน ของ พระ ยะโฮวา” ซึ่ง เป็น วัน แห่ง การ ทําลาย ล้าง.
(1 João 5:3) Por exemplo, Deus disse à antiga nação de Israel: “Não se deve achar em ti alguém que . . . empregue adivinhação, algum praticante de magia ou quem procure presságios, ou um feiticeiro, ou alguém que prenda outros com encantamento, ou alguém que vá consultar um médium espírita, ou um prognosticador profissional de eventos, ou alguém que consulte os mortos.
(1 โยฮัน 5:3) ยก ตัว อย่าง พระเจ้า ตรัส แก่ ชน ชาติ อิสราเอล โบราณ ว่า “อย่า ให้ ผู้ ใด ใน ท่ามกลาง เจ้า ทั้ง หลาย . . . กระทํา เสี่ยง ทาย หรือ ดู ฤกษ์ ยาม, และ อย่า ให้ มี หมอดู จับ ยาม หรือ แม่มด อย่า ให้ มี คน ทํา อาคม ต่าง ๆ, หรือ คน ที่ ปรึกษา หารือ กับ ผี ทั้ง ปวง, หรือ ผู้ แสดง เวท มนต์, หรือ พูด จา กับ ผี ผู้ ตาย.
(Gálatas 5:19-21) Por isso, Jeová diz que seus servos devem evitar as seguintes práticas: “Não se deve achar em ti alguém que . . . empregue adivinhação, algum praticante de magia ou quem procure presságios, ou um feiticeiro, ou alguém que prenda outros com encantamento, ou alguém que vá consultar um médium espírita, ou um prognosticador profissional de eventos, ou alguém que consulte os mortos.
(กาลาเทีย 5:19-21) ด้วย เหตุ นี้ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง สั่ง ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ให้ หลีก เลี่ยง กิจ ปฏิบัติ ดัง ต่อ ไป นี้ “อย่า ให้ ผู้ ใด ใน ท่ามกลาง เจ้า ทั้ง หลาย . . . กระทํา เสี่ยง ทาย หรือ ดู ฤกษ์ ยาม, และ อย่า ให้ มี หมอดู จับ ยาม หรือ แม่มด อย่า ให้ มี คน ทํา อาคม ต่าง ๆ, หรือ คน ที่ ปรึกษา หารือ กับ ผี ทั้ง ปวง, หรือ ผู้ แสดง เวท มนต์, หรือ พูด จา กับ ผี ผู้ ตาย.
Mantenham os olhos atentos a presságios.
จับตามองลางร้ายไว้นะ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ presságio ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ