pressa ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pressa ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pressa ใน โปรตุเกส

คำว่า pressa ใน โปรตุเกส หมายถึง ความรวดเร็ว, ความเร็ว, รีบ, เร่ง, อัตราเร็ว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pressa

ความรวดเร็ว

(promptitude)

ความเร็ว

(quickness)

รีบ

(bustle)

เร่ง

(bustle)

อัตราเร็ว

(speed)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Em questão de dias, depois deste curso de treinamento no Havaí, uma Testemunha baixou às pressas ao hospital, com grave anemia, seu hematócrito estando num nível perigosamente baixo.
ภาย ใน เวลา ไม่ กี่ วัน หลัง จาก การ สัมมนา ฝึก อบรม ใน ฮาวาย พยาน ฯ คน หนึ่ง ถูก ส่ง เข้า โรง พยาบาล อย่าง ฉับพลัน เพราะ โลหิต จาง ถึง ขีด อันตราย.
Ela era uma gostosa com muita pressa.
เธอดูรีบร้อนมาก
Os perigos da pressa
อันตราย ของ ความ รีบ เร่ง
Então, por que está com tanta pressa?
ทําไมรีบไปจัง
Mas por que a pressa?
ทําไมเธอถึงรีบร้อนขึ้นมาล่ะ?
Seja o que for, o queimaram às pressas.
ดูเหมือนว่า, ตอนนั้น พวกเขารีบเผามันมาก
(1 Coríntios 1:11, 12) Barnes salienta: “A palavra aqui usada [para longanimidade] se contrapõe à pressa: às expressões ou pensamentos exaltados, e à irritabilidade.
(1 โกรินโธ 1:11, 12) บานส์ ชี้ ว่า “คํา ซึ่ง ใช้ ใน ที่ นี้ [สําหรับ ความ อด กลั้น ไว้ นาน] ตรง ข้าม กับ ความ รีบ ร้อน: ตรง ข้าม กับ การ แสดง ออก และ ความ คิด ที่ เต็ม ด้วย ความ โกรธ, และ ตรง ข้าม กับ ความ ฉุนเฉียว ง่าย.
Na pressa urbana pela sobrevivência nova e enfeitada, as coisas começaram a ficar diferentes.
ในเมืองใหญ่ที่คนไขว่คว้าแก่งแย่ง เพื่อชีวิตใหม่และความอยู่รอด หลายสิ่งเริ่มดูแตกต่างออกไป
Sem pressa.
อย่ารีบนัก
Por que eles têm tanta pressa?
ทําไม พวก เขา รีบ ร้อน กัน นัก?
Queria saber qual é a pressa.
ผมสงสัยว่าทําไมเราต้องรีบร้อนขนาดนั้น?
Não tenhas tanta pressa.
อย่าเร่งรีบนัก
Segundo, seria bom que as pessoas que estão sempre com pressa e estressadas imitassem até certo ponto o ritmo tranqüilo e a natureza calma da preguiça. — Contribuído.
ประการ ที่ สอง คน ที่ ชอบ ทํา อะไร เร่ง รีบ อยู่ เป็น ประจํา และ มี ความ ตึงเครียด อาจ พบ ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ เลียน แบบ จังหวะ ชีวิต ที่ สบาย ๆ และ ไม่ ทุกข์ ไม่ ร้อน ของ สลอท อย่าง น้อย ก็ ใน ระดับ หนึ่ง.—ผู้ อ่าน ส่ง มา
Nunca deixe que a pressa o faça esquecer-se delas!
อย่า ให้ ความ รีบ เร่ง เป็น เหตุ ให้ คุณ ละเลย หลักการ เหล่า นี้!
Adorava, mas, estou com pressa.
โอฉันอยากไป แต่ฉันต้องรีบไปแล้ว
Talvez estivesse com pressa.
บางทีเธออาจจะกําลังรีบก็ได้
É claro que, se não estiverem com pressa, poderemos comentar com elas alguns pontos do tratado.
แน่นอน ถ้า เห็น ว่า เขา ไม่ รีบ เร่ง เรา อาจ พิจารณา บาง ตอน ใน แผ่น พับ กับ เขา.
Porque estás cheio de pressa.
เพราะว่าคุณเร่งมันไงละ
Não tenhas pressa.
คุณว่าต่อไป
Qual a pressa?
จะรีบไปไหน?
Tomei a canja de galinha e comi o repolho recheado que, na pressa, minha família havia esquecido de levar; depois ajoelhei-me ao lado da cama e orei.
หลัง จาก ฉัน ได้ กิน ซุป ไก่ และ กะหล่ํา ปลี ยัด ไส้ ซึ่ง เขา ทิ้ง ไว้ เมื่อ จาก ไป อย่าง เร่ง รีบ แล้ว ฉัน คุกเข่า ลง ข้าง เตียง และ อธิษฐาน.
14 E depois que tiveres vindo à terra de Sião e proclamado minha palavra, regressarás rapidamente, proclamando minha palavra entre as congregações dos iníquos, sem pressa, sem aira nem contendas.
๑๔ และหลังจากเจ้าขึ้นมายังแผ่นดินแห่งไซอัน, และประกาศคําของเราแล้ว, เจ้าจงกลับโดยเร็ว, โดยประกาศคําของเราท่ามกลางการชุมนุมของคนชั่วร้าย, มิใช่ในความเร่งรีบ, ทั้งมิใช่ในโทสะกหรือด้วยการวิวาท.
Guardião, por que a pressa?
คุณต้องรีบนะ
Aterrorizados, os espectadores saíram às pressas do local.
ผู้ ชม ลน ลาน ออก จาก ห้อง ด้วย ความ กลัว สุด ขีด.
Parece sem pressa para sair da cidade.
เหมือนว่าเธอไม่รีบที่จะหนีเลยนะ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pressa ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ