preciosidade ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า preciosidade ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ preciosidade ใน โปรตุเกส
คำว่า preciosidade ใน โปรตุเกส หมายถึง เพชร, ความดัดจริต, ของที่มีค่า, ของมีค่า, สาวงาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า preciosidade
เพชร(gem) |
ความดัดจริต(preciousness) |
ของที่มีค่า(gem) |
ของมีค่า(gem) |
สาวงาม(beauty) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
O impacto duradouro desta experiência da infância me tornou cônscio da preciosidade da vida, fosse ela dum pardal, fosse duma pessoa humana. ประสบการณ์ ใน วัย เด็ก ครั้ง นั้น ซึ่ง ประทับ อยู่ ใน ความ ทรง จํา ของ ผม มิ รู้ ลืม ทํา ให้ ผม ตระหนัก ว่า ชีวิต มี ค่า ไม่ ว่า จะ เป็น ของ นก กระจอก หรือ ของ คน. |
Portanto, nas Escrituras Hebraicas, a palavra honra relaciona-se com glória e preciosidade. ฉะนั้น ใน พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู คํา เกียรติยศ เกี่ยว โยง กับ สง่า ราศี และ ความ เลิศ ประเสริฐ. |
Está sendo criado um banco de dados como ajuda na pesquisa e na busca dessas preciosidades do nosso passado. ตอน นี้ กําลัง มี การ สร้าง ฐาน ข้อมูล ใน คอมพิวเตอร์ เพื่อ เป็น เครื่อง ช่วย ใน การ ค้นคว้า และ ค้น ข้อมูล ที่ เกี่ยว กับ สิ่ง ล้ํา ค่า เหล่า นี้ จาก อดีต ของ เรา. |
O cérebro, com a preciosidade do ouro, quando deixa de funcionar, significa a morte. ด้วย ค่า ที่ สูง ดุจ ทองคํา สมอง หยุด ทํา งาน เมื่อ ไร ความ ตาย ก็ เกิด ขึ้น เมื่อ นั้น. |
De forma similar, a palavra grega ti·mé, traduzida na Bíblia por “honra”, transmite o sentido de estima, valor, preciosidade. ใน ทํานอง คล้าย กัน คํา กรีก ทิเมʹ ได้ รับ การ แปล ว่า “เกียรติ” ใน คัมภีร์ ไบเบิล ให้ ความหมาย ใน แง่ ของ การ ยกย่อง, ความ มี คุณค่า, ความ ประเสริฐ. |
O sal (cloreto de sódio) sempre foi considerado uma preciosidade, a ponto de ser o estopim de muitas guerras. ตลอด ประวัติศาสตร์ เกลือ (โซเดียม คลอไรด์) เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก จน ถึง กับ มี การ ทํา สงคราม กัน ก็ เพราะ เกลือ. |
Preservando as preciosidades do nosso passado อนุรักษ์ สิ่ง ล้ํา ค่า จาก อดีต |
Desejoso de partilhar com seus pais algumas das preciosidades espirituais que aprendia, aos poucos Daniel começou a incluir algumas idéias bíblicas nas cartas que escrevia para eles. เพราะ ต้องการ แบ่ง ปัน ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ ฝ่าย วิญญาณ อัน ล้ํา ค่า บาง ประการ ที่ เขา เรียน รู้ นั้น ให้ กับ บิดา มารดา ของ ตน ดาเนียล เริ่ม สอด แทรก ข้อ คิด จาก คัมภีร์ ไบเบิล เข้า ไว้ ใน จดหมาย ถึง ท่าน ที ละ เล็ก ที ละ น้อย. |
Pouco depois do Dilúvio dos dias de Noé, Jeová Deus confirmou a preciosidade da vida humana e disse: “Quem derramar o sangue do homem, pelo homem será derramado o seu próprio sangue.” ไม่ นาน หลัง จาก มหา อุทกภัย ใน สมัย โนฮา พระเจ้า ยะโฮวา ทรง ยืน ยัน ความ ล้ํา ค่า ของ ชีวิต มนุษย์ แล้ว ทรง แถลง ดัง นี้: “ผู้ ใด ฆ่า มนุษย์ ให้ โลหิต ไหล, มนุษย์ จะ ฆ่า ผู้ นั้น ให้ โลหิต ไหล เหมือน กัน.” |
Se realmente tiver apreço pela preciosidade da vida, tomará todas as precauções razoáveis nestes e em outros campos similares. หาก คุณ หยั่ง รู้ ความ ล้ํา ค่า ของ ชีวิต จริง ๆ แล้ว คุณ จะ ถูก กระตุ้น ให้ ดําเนิน การ ป้องกัน ไว้ ล่วง หน้า อย่าง เหมาะ สม ใน เรื่อง เหล่า นี้ และ ใน ขอบ เขต อื่น ที่ คล้ายคลึง กัน. |
Em grego, o substantivo ti·mé transmite o sentido de honra, estima, valor, preciosidade. ใน ภาษา กรีก คํา นาม ทิเมʹ ถ่ายทอด ความ หมาย ของ การ ให้ เกียรติ, การ ยกย่อง, คุณค่า, ความ ประเสริฐ. |
Como estão suas preciosidades? ที่รักตัวน้อยสองตัวนั้นเป็นไงบ้างล่ะ |
(Hebreus 11:8-10, 13-16) No entanto, nem todos os descendentes de Abraão apreciavam a preciosidade da herança disponível por meio de Abraão. (เฮ็บราย 11:8-10, 13-16, ล. ม.) กระนั้น ไม่ ใช่ ลูก หลาน ของ อับราฮาม ทุก คน ที่ หยั่ง รู้ ค่า ความ ล้ํา ค่า ของ มรดก ที่ ทรง จัด ให้ ทาง อับราฮาม. |
Você é uma preciosidade que faremos tudo para proteger. คุณคือสิ่งมีค่า ที่เราจะทําทุกทาง เพื่อปกป้อง |
Jesus comparou a preciosidade desse Reino a “uma pérola de grande valor”. พระ เยซู ทรง เปรียบ เทียบ ความ ล้ํา ค่า ของ ราชอาณาจักร นั้น กับ ‘มุกดา ที่ มี ราคา มาก.’ |
Leva tempo também meditar no que aprendemos e refletir na preciosidade da verdade. เรา ต้อง ใช้ เวลา ไตร่ตรอง สิ่ง ที่ เรา เรียน และ ใคร่ครวญ ว่า ความ จริง มี ค่า มาก เพียง ไร. |
Como mostrou Esaú que não apreciava a preciosidade da sua herança? เอซาว แสดง อย่าง ไร ว่า เขา ไม่ หยั่ง รู้ ค่า ความ ล้ํา ค่า แห่ง มรดก ของ เขา? |
Nossas primeiras publicações, emocionantes relatos pessoais e inestimáveis fontes de lembrança também estão entre as preciosidades guardadas no Arquivos. หนังสือ ของ เรา ใน ยุค ต้น ๆ บันทึก เรื่อง ราว ที่ น่า ตื่นเต้น จาก เจ้าของ เรื่อง เอง และ ของ สะสม ที่ ประเมิน ค่า ไม่ ได้ เป็น ส่วน หนึ่ง ใน บรรดา สิ่ง ล้ํา ค่า ที่ เก็บ ไว้ ใน แผนก จดหมาย เหตุ ด้วย. |
Desconsiderando e desprezando o fato de Deus ser o dono dessa preciosidade, ele fez dela um lugar imundo. เขา ทํา ให้ แผ่นดิน สกปรก โสโครก ด้วย การ ดูหมิ่น ไม่ นับถือ พระเจ้า ผู้ เป็น เจ้าของ แผ่นดิน อัน ล้ํา ค่า นี้. |
Daí, ele ilustra a preciosidade dos “pequenos” ao falar de certo homem que possui cem ovelhas, mas que perde uma. ครั้น แล้ว พระองค์ ยก อุทาหรณ์ ความ ล้ํา ค่า ของ “ผู้ เล็ก น้อย” เมื่อ พระองค์ กล่าว ถึง ชาย คน หนึ่ง มี แกะ อยู่ หนึ่ง ร้อย ตัว แต่ หาย ไป ตัว หนึ่ง. |
Certamente, estimar Jeová Deus como nosso Dador da Vida, adotar Seu ponto de vista sobre a preciosidade dela e obedecer às Suas instruções sobre como viver é o único modo de vida que vale a pena levar.” แน่นอน การ หยั่ง รู้ ค่า พระ ยะโฮวา พระเจ้า ฐานะ ผู้ ประทาน ชีวิต ของ เรา การ รับ เอา ทัศนะ ของ พระองค์ ใน เรื่อง ความ ล้ํา ค่า ของ ชีวิต และ การ เชื่อ ฟัง คํา แนะ นํา ของ พระองค์ ใน เรื่อง วิธี ดําเนิน ชีวิต เป็น แนว ทาง ชีวิต ที่ คุ้มค่า แนว ทาง เดียว เท่า นั้น.” |
Você pode estimular os recém-batizados a desenvolver bons hábitos de estudo envolvendo-os em conversas espirituais e partilhando com eles preciosidades da verdade que você descobriu na pesquisa pessoal. โดย การ ให้ ผู้ เชื่อถือ ใหม่ ๆ ร่วม วง สนทนา เรื่อง ฝ่าย วิญญาณ และ แบ่ง ปัน เขา ด้วย อัญมณี ล้ํา ค่า แห่ง ความ จริง ที่ คุณ ได้ เรียน รู้ ด้วย การ ค้นคว้า ส่วน ตัว คุณ อาจ กระตุ้น เขา ให้ ได้ มา ซึ่ง นิสัย การ ศึกษา ที่ ดี ก็ ได้. |
Eles comem mel, não preciosidades. พวกมันกินน้ําผึ้ง ไม่ได้กินคน |
Ela terá um filho se mexermos com a preciosidade dela. ยัยนั้นคลั้งแน่ ถ้าเราไปยุ่งกับนก ตัวโปรดของเค้า |
Mas a lição da preciosidade da vida, conforme ensinada pela morte do pequenino pardal, essa jamais se desvaneceu. แต่ บทเรียน เรื่อง คุณค่า ชีวิต ซึ่ง ความ ตาย ของ เจ้า นก กระจอก ตัว น้อย ๆ สอน ไว้ นั้น ไม่ เคย เลือน ไป จาก ความ ทรง จํา ของ ผม เลย. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ preciosidade ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ preciosidade
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ