praia ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า praia ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ praia ใน โปรตุเกส

คำว่า praia ใน โปรตุเกส หมายถึง หาด, ชายหาด, ชายฝั่ง, กรุงไปรอา, เมืองหลวงประเทศเคปเวิร์ด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า praia

หาด

noun

A praia não é longe daqui.
ชายหาดอยู่ไม่ไกลจากที่นี่

ชายหาด

noun

A praia não é longe daqui.
ชายหาดอยู่ไม่ไกลจากที่นี่

ชายฝั่ง

noun

Finja que é uma fileira de árvores ou uma praia ou algo com pássaros.
คิดว่านั่นเป็นแนวต้นไม้หรือชายฝั่ง หรืออะไรก็ได้กับนก

กรุงไปรอา

noun

เมืองหลวงประเทศเคปเวิร์ด

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Conservação das praias e dunas
การ บํารุง รักษา หาด ทราย และ เนิน ทราย
Em seguida, ondas e correntes costeiras transportam progressivamente a areia para a praia, onde o sol se encarrega de secá-la, e o vento, de impeli-la para as dunas.
ครั้น แล้ว คลื่น และ กระแส น้ํา ที่ พัด เข้า หา ฝั่ง จะ พัด ทราย เข้า ไป ที่ ชาย หาด มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ซึ่ง แสง อาทิตย์ และ ลม จะ ทํา หน้า ที่ ต่อ โดย ทํา ให้ ทราย แห้ง และ พัด เข้า ไป ใน แผ่นดิน.
30.000 fuzileiros desembarcaram nas praias de Iwo Jima.
นาวิกโยธิน 3หมื่นนาย ขึ้นบกที่ชายหาดอิโว จิม่า
Ama, nós vamos para a praia.
พี่เลี้ยง เราจะไปชายหาดกัน
Foi uma experiência incrível que nunca esquecerei, porque no meio dessas condições difíceis, sentia-me como se tivesse tropeçado num dos últimos locais tranquilos, num sítio onde encontrei a claridade e uma ligação com o mundo que sabia nunca encontraria numa praia apinhada.
มันเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมมาก ที่ผมจะไม่มีวันลืมเลย เพราะว่าท่ามกลางสภาวะที่แสนโหดร้ายนั้น ผมรู้สึกเหมือนผมเจอเข้ากับ ที่เงียบสงัดแห่งสุดท้ายบนโลก สถานที่ซึ่งผมพบกับความบริสูทธิ์ และความเชื่อมโยงกับโลก ผมรู้ว่าผมจะไม่พบกับชายหาด ที่เต็มไปด้วยผู้คน
Talvez praias de areia branca, águas cristalinas, coqueiros balançando ao vento e noites agradáveis em terraços à luz de tochas.
บาง คน อาจ จะ คิด ถึง หาด ทราย สี ขาว, น้ํา ทะเล ใส สะอาด, ต้น มะพร้าว ที่ พลิ้ว ไหว โอนเอน, และ คืน ที่ อบอุ่น บน ระเบียง บ้าน ซึ่ง มี ติกิ หรือ คบไฟ อัน เล็ก ๆ ที่ น่า หลงใหล จุด ไว้ เพื่อ ให้ แสง สว่าง.
Tais águas piscosas próximas da praia constituem um dos maiores recursos naturais do país.
บริเวณ ที่ จับ ปลา ชายฝั่ง เหล่า นี้ เป็น หนึ่ง ใน บรรดา แหล่ง ทรัพยากร ธรรมชาติ ที่ ใหญ่ ที่ สุด ของ ประเทศ.
O que poderia ser melhor do que a areia, aquecida pela atividade vulcânica, das praias de Savo?
อะไร ล่ะ จะ ดี ไป กว่า ทราย บน หาด เซ โว ที่ ร้อน เนื่อง จาก ภูเขา ไฟ?
Amanhã nós vamos para a praia juntos.
พรุ่งนี้เราจะไปชายทะเลกัน
Um hotel no México reservou uma área para os que ficam envergonhados de aparecer em praias abarrotadas de pessoas magras, relatou o jornal El Economista.
หนังสือ พิมพ์ ชื่อ เอล เอโคโนมิสตา รายงาน ว่า โรงแรม แห่ง หนึ่ง ใน เม็กซิโก ได้ กัน พื้น ที่ ส่วน หนึ่ง ไว้ สําหรับ คน ที่ ไม่ กล้า เดิน บน ชาย หาด ซึ่ง เต็ม ไป ด้วย คน หุ่น ดี.
Todos percebem este cão a quem tirei uma foto na praia de Carmel há semanas.
คงไม่มีใครคิดถึงเจ้าสุนัขที่ผบถ่ายภาพไว้ ที่หาดคาเมลเมื่อสองสามสัปดาห์ก่อน
Podemos planejar uma viagem para a casa de praia.
บางทีเราควรคุยเรื่อง วางแผนไปเที่ยวบ้านชายทะเล
Alguns rolam até a praia e a maré alta pode levá-los para o mar.
บาง ครั้ง ลูก มะพร้าว ที่ แก่ แล้ว จะ กลิ้ง จาก ชาย หาด ลง ไป ใน น้ํา.
Eu tenho uma praia?
ผมมีแนวด้วยเหรอ?
Praias liberadas, todos se divertindo.
หาดเปิดรับผู้คนให้ได้สนุกกันเต็มที่
Uma de suas piores lembranças é que os outros turistas na praia ficaram apenas olhando o mar, boquiabertos.
สิ่ง เลว ร้าย ที่ สุด อย่าง หนึ่ง ที่ อยู่ ใน ความ ทรง จํา ของ เขา ก็ คือ นัก ท่อง เที่ยว คน อื่น ๆ มัว แต่ มอง ท้อง ทะเล ด้วย ความ อัศจรรย์ ใจ.
A tartaruga-de-couro conhece instintivamente seu destino ao se arrastar pesadamente na praia.
ขณะ ที่ เจ้า เต่า มะ เฟือง เดิน งุ่มง่าม ขึ้น ฝั่ง มัน รู้ จุด หมาย ปลาย ทาง ของ มัน โดย สัญชาตญาณ.
Quando eu e minha esposa fomos designados para Granada, que tem um litoral impressionante com umas 45 praias, nós ficamos nos perguntando como seriam essas praias.
เมื่อ ผม กับ ภรรยา ได้ รับ มอบหมาย ให้ ไป ที่ เกาะ เกรเนดา ซึ่ง มี ชาย หาด ราว ๆ 45 หาด ตลอด ชายฝั่ง ทะเล ที่ สวย งาม เรา ก็ อด สงสัย ไม่ ได้ ว่า ชาย หาด เหล่า นั้น จะ สวย ขนาด ไหน.
Estamos seguros na praia.
พวกเราดูเหมือนจะปลอดภัยตรงนี้
As pessoas devem pensar que eu fugi, entre o "Titanic" e o "Avatar" e que me estava a bronzear algures, sentado numa praia.
คนส่วนใหญ่มักจะคิดว่า ผมหายไป ระหว่างการทําหนัง "ไททานิค" กับ "อวตาร" คิดว่าผมไปนั่งทําเล็บ หรืออยู่ที่ไหนซักที่ ตากอากาศตามชายทะเล
Eu desci até a cabana da praia outro dia.
เมื่อวันก่อนฉันลงไปที่กระท่อมริมหาด
Precisa de roupas de praia!
คุณต้องการชุดสําหรับชายหาด
Estamos na praia de Miami.
เราอยู่ที่ชายฝั่งไมอามี่
Vamos passear na praia?
ไปที่ชายหาดมั้ยครับ
Ocasionalmente, vão à praia e a outros lugares interessantes.
บาง ครั้ง พวก เขา ไป เที่ยว ชาย ทะเล และ สถาน ที่ ต่าง ๆ ที่ น่า สนใจ.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ praia ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ