areia ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า areia ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ areia ใน โปรตุเกส
คำว่า areia ใน โปรตุเกส หมายถึง ทราย, ดินทราย, ทราย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า areia
ทรายnoun O Murray vai evocar a maior tempestade de areia que já viste. เมอเร่ย์เรียกพายุทราย ใหญ่ยักษ์มาได้ มหึมาที่สุด |
ดินทรายnoun O tolo fez a casa sobre areia, คนโง่นั้นสร้างบ้านเขาไว้บนดินทราย |
ทรายnoun É preciso chegar sem incidentes até a Caixa de Areia. งั้นก็เลี่ยงไม่ได้สินะที่จะต้องไปถึง กล่องทรายโดยที่ไม่เกิดอะไรขึ้นเลย |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ali os perfuradores se depararam com uma camada de areia impregnada de água sob forte pressão, que acabou tragando a perfuratriz. ที่ นั่น ผู้ เจาะ อุโมงค์ ได้ ทะลวง เข้า ไป ใน ชั้น ทราย ที่ มี น้ํา แรง ดัน สูง ซึ่ง ใน ที่ สุด เครื่อง เจาะ ก็ จม มิด น้ํา. |
Que tinhas de me limpar a caixa da areia? เปลี่ยนทรายในกระบะแมวให้ฉันเหรอ? |
Havia continuamente um forte vento, soprando areia que fazia arder a pele e feria os olhos. ลม พัด แรง ไม่ หยุด พัด เอา ทราย ซึ่ง ทํา ให้ ผิวหนัง แสบ ร้อน และ เข้า ตา. |
Em seguida, ondas e correntes costeiras transportam progressivamente a areia para a praia, onde o sol se encarrega de secá-la, e o vento, de impeli-la para as dunas. ครั้น แล้ว คลื่น และ กระแส น้ํา ที่ พัด เข้า หา ฝั่ง จะ พัด ทราย เข้า ไป ที่ ชาย หาด มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ซึ่ง แสง อาทิตย์ และ ลม จะ ทํา หน้า ที่ ต่อ โดย ทํา ให้ ทราย แห้ง และ พัด เข้า ไป ใน แผ่นดิน. |
21 Mas em verdade vos digo que tempo virá em que não tereis rei nem governante, porque eu serei vosso arei e olharei por vós. ๒๑ แต่, ตามจริงแล้ว เรากล่าวแก่เจ้าว่าสักวันหนึ่งเจ้าจะไม่มีกษัตริย์หรือผู้ปกครอง, เพราะเราจะเป็นกษัตริย์กของเจ้าและเฝ้าดูแลเจ้า. |
Estás pegajoso e cheio de areia. นายตัวเหนียวและเต็มไปด้วยทรายนะ |
Jeová indicou que números enormes estavam envolvidos quando relacionou a quantidade de estrelas com “os grãos de areia que há à beira do mar”. — Gênesis 22:17. พระ ยะโฮวา ทรง บ่ง ชี้ ว่า ดวง ดาว มี จํานวน มหาศาล เมื่อ เปรียบ ว่า มี ดุจ “เม็ด ทราย ที่ ฝั่ง มหาสมุทร.”—เยเนซิศ 22:17. |
Tropas no Iraque a pegam de pulgas de areia. กองทหารในอีรัคที่โดนหมัดทรายกัด |
Revirada outra vez na areia, Tabita instintivamente segue para o mar. หลัง จาก พลิก ตัว กลับ มา อยู่ บน ทราย โดย สัญชาตญาณ ตะบีธา มุ่ง ไป ที่ น้ํา. |
Talvez praias de areia branca, águas cristalinas, coqueiros balançando ao vento e noites agradáveis em terraços à luz de tochas. บาง คน อาจ จะ คิด ถึง หาด ทราย สี ขาว, น้ํา ทะเล ใส สะอาด, ต้น มะพร้าว ที่ พลิ้ว ไหว โอนเอน, และ คืน ที่ อบอุ่น บน ระเบียง บ้าน ซึ่ง มี ติกิ หรือ คบไฟ อัน เล็ก ๆ ที่ น่า หลงใหล จุด ไว้ เพื่อ ให้ แสง สว่าง. |
Os israelitas em Gilgal ficaram muito agitados com o exército filisteu ajuntado em Micmás, que era “em multidão como os grãos de areia que há à beira do mar”. ขณะ ตั้ง ค่าย ที่ ฆีละฆาล ชาว อิสราเอล รู้สึก กังวล ใจ มาก เนื่อง จาก กองทัพ ฟะลิศตีม รวม พล อยู่ ที่ มิกมาช ซึ่ง มี จํานวน “มาก ดุจ ทราย ที่ ชาย ทะเล.” |
O que poderia ser melhor do que a areia, aquecida pela atividade vulcânica, das praias de Savo? อะไร ล่ะ จะ ดี ไป กว่า ทราย บน หาด เซ โว ที่ ร้อน เนื่อง จาก ภูเขา ไฟ? |
Daí, bem agachado, quase rastejando, ele começa sua caça silenciosa sobre a areia do deserto. จาก นั้น มัน ก็ เดิน ย่อง ไป ใน ทะเล ทราย อัน กว้าง ใหญ่ ด้วย ฝีเท้า ที่ เงียบ กริบ. |
Naturalmente, nem toda a cinza e areia caíram nas Filipinas. แน่นอน เถ้า ภูเขา ไฟ และ ฝุ่น ทราย ไม่ ได้ ตก ลง ที่ ฟิลิปปินส์ ทั้ง หมด. |
Depois retiramos as estacas da duna e conseguimos criar quase qualquer forma concebível dentro da areia. A areia vai servindo de molde, à medida que subimos. จากนั้นเราดึงเข็มออกจากเนินทราย และเราสามารถสร้างพื้นที่ภายในเนินทรายนี้เป็นรูปร่างใดๆก็ได้ ด้วยทรายที่ทําหน้าที่เป็นเหมือนแม่พิมพ์ในขณะที่เราค่อยสร้างสูงขึ้นไป |
As marcas do tempo, do sol e da areia do deserto não desbotaram por completo as cores notáveis que adornam as colunas que cercam a piscina. ความ เสื่อม โทรม อัน เนื่อง มาจาก กาล เวลา แสง แดด และ ทราย จาก ทะเล ทราย มิ ได้ ทํา ให้ สี สัน สะดุด ตา ที่ ตกแต่ง เสา รอบ สระ นี้ จืด จาง ไป เสีย ทั้ง หมด. |
Fui buscar a fantasia da minhoca de areia à lavandaria. ชุดเรายอดเยี่ยมกระเทียมดอง |
Esses depósitos capturam areia soprada pelo vento, lentamente elevando a fonte acima da paisagem que a rodeia. ตะกอน เหล่า นี้ จะ จับ ทราย ที่ ลม หอบ มา และ ค่อย ๆ ก่อ ตัว ขึ้น ทํา ให้ น้ําพุ อยู่ สูง กว่า พื้น ที่ รอบ ๆ. |
Surgem no mundo a cada segundo mil milhões de grãos de areia. ธุลีทรายจํานวนนับเป็นพันล้าน เกิดขึ้นบนโลกทุกวินาที |
Neste caso, a Terra seria um mero grão de areia em órbita do Sol, a uma distância de 9 metros. แล้ว แผ่นดิน โลก จะ มีขนาด แค่ เม็ด ทราย หมุน ไป ตาม วง โคจร รอบ ดวง อาทิตย์ ด้วย ระยะ ห่าง 9 เมตร. |
E quando me sentei naquele banco teste com a areia ainda a rodopiar à minha volta, a vedação estava exactamente ao nível dos olhos, barrando a vista e arruinando o espectáculo à borda de água. ตอนที่ฉันหย่อนตัวลงบนม้านั่งที่เราใช้ทดลองนี้ ผงทรายยังคงปลิวว่อนรอบตัวฉัน ราวกั้นสูงเท่าระดับตาฉันพอดี เลยบดบังทิวทัศน์ ทําลายความรู้สึกที๋ฉันมี ขณะนั่งอยู่ริมน้ํา |
O processo de aquecimento e de separação de betume a partir da areia requer milhões de metros cúbicos de água. เข้าสู่กระบวนการให้ความร้อน เพื่อแยกน้ํามันดินออกจากทราย ซึ่งต้องใช้น้ําเป็น ล้านลูกบาศก์เมตร |
Isso é comparável ao número de grãos num mero punhado de areia. จํานวน นั้น อาจ เทียบ ได้ กับ จํานวน เม็ด ทราย เพียง หนึ่ง กํา มือ. |
Um relato histórico nos diz: “Judá e Israel eram muitos, em multidão, iguais aos grãos de areia junto ao mar, comendo e bebendo, e alegrando-se. เรื่อง ราว ทาง ประวัติศาสตร์ บอก เรา ว่า “ชน ชาว ยูดา และ ยิศราเอล มี จํานวน เป็น อัน มาก, ดุจ ทราย ซึ่ง อยู่ ริม ชาย ทะเล, เขา ก็ กิน และ ดื่ม และ เล่น การ สนุก. |
Alguém substituíu a pólvora pela areia. มีคนใส่ทรายแทนที่ดินปืน |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ areia ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ areia
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ