porção ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า porção ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ porção ใน โปรตุเกส

คำว่า porção ใน โปรตุเกส หมายถึง ชิ้นส่วนเล็กๆ, ปริมาณอาหารต่อคน, ส่วน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า porção

ชิ้นส่วนเล็กๆ

noun

ปริมาณอาหารต่อคน

noun

ส่วน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Então quando o Departamento de Agricultura (USDA) finalmente reconheceu que eram as verduras, e não os animais, que faziam as pessoas saudáveis, eles nos incentivaram, através de sua pirâmide alimentar simplista, a comer cinco porções de frutas e verduras por dia, juntamente com mais carboidratos.
เพราะฉะนั้นหลังจากที่กระทรวงการเกษตรของสหรัฐอเมริกา (USDA) ได้ยอมรับในที่สุด ว่าแท้จริงแล้ว ผักผลไม้ ไม่ใช่เนื้อสัตว์ ที่ทําให้ผู้คนแข็งแรง พวกเขาก็สนับสนุนพวกเรา โดยการใช้ปิรามิดอาหารที่เรียบง่ายเกินไป โดยให้รับประทานผักผลไม้ห้าหน่วยต่อวัน พร้อมกับรับประทานคาร์โบไฮเดรตมากขึ้น
Ingredientes para oito porções:
สูตร นี้ ทํา เครป ได้ แปด แผ่น:
“Talvez a descoberta mais impressionante tenha sido que os franceses demoram mais tempo para comer suas pequenas porções”, diz o artigo.
บทความ ดัง กล่าว บอก ว่า “บาง ที สิ่ง ที่ น่า ทึ่ง ที่ สุด ที่ พบ ใน การ วิจัย นี้ ก็ คือ เรื่อง ที่ ว่า คน ฝรั่งเศส รับประทาน อาหาร ปริมาณ น้อย กว่า แต่ ใช้ เวลา มาก กว่า.
Por isso, Jesus jamais tiraria “a boa porção” que Maria havia escolhido, ou seja, aprender de Jesus.
ดัง นั้น พระ เยซู จะ ไม่ สั่ง มาเรีย ให้ ทิ้ง โอกาส ที่ จะ ได้ รับ การ สอน จาก พระองค์ เพราะ นั่น เป็น “ส่วน ดี” ที่ เธอ ได้ เลือก แล้ว!
Depois que Esdras e outros levitas leram e explicaram-lhes a Lei de Deus, “o povo se foi para comer e beber, e para enviar porções e para entregar-se a grande alegria, porque tinham entendido as palavras que se lhes deram a conhecer”. — Neemias 8:5-12.
หลัง จาก เอษรา และ คน อื่น ๆ ใน ตระกูล เลวี ได้ อ่าน กฎหมาย ของ พระเจ้า และ อธิบาย ให้ เขา ฟัง แล้ว “ฝูง คน ทั้ง ปวง จึง พา กัน กิน และ ดื่ม กับ แบ่ง ปัน อาหาร ให้ แก่ คน ขัดสน และ ทํา ให้ ใจ เบิกบาน เหตุ ว่า เขา ได้ เข้าใจ ถ้อย คํา ที่ พวก นั้น อ่าน อธิบาย ให้ ฟัง.”—นะเฮมยา 8:5-12.
Maria, por sua parte, escolheu a boa porção, e esta não lhe será tirada.”
มาเรีย นั้น เลือก เอา ส่วน ดี และ จะ ไม่ มี ใคร เอา ส่วน นี้ ไป จาก เธอ ได้.”
Talvez algumas dessas senhoras vai querer uma porcao de Irving, se voce sabe o que estou dizendo.
บางทีสาวๆบางคนอาจจะอยากให้บริการเออร์วิงบ้าง
Cada porção de menos de 30 gramas de seus tecidos continha uma cultura de uns 285 bilhões de bactérias.
เนื้อ เยื่อ ของ มัน มี กลุ่ม แบคทีเรีย ประมาณ 285 พัน ล้าน ตัว ต่อ เนื้อ เยื่อ หนัก หนึ่ง กรัม!
Jesus retirou-se então pela segunda vez e pediu que Deus removesse dele “este copo”, isto é, a porção, ou vontade, de Jeová, designada para ele.
จาก นั้น พระ เยซู เสด็จ ออก ไป เป็น ครั้ง ที่ สอง และ ทูล ขอ เพื่อ พระเจ้า จะ เลื่อน “จอก นี้” ไป จาก พระองค์ กล่าว คือ ส่วน มอบหมาย หรือ น้ํา พระทัย ของ พระ ยะโฮวา สําหรับ พระองค์.
Obedientemente, “todo o povo se foi para comer e beber, e para enviar porções e para entregar-se a grande alegria, porque tinham entendido as palavras que se lhes deram a conhecer”. — Neemias 8:10-12.
ด้วย ความ เชื่อ ฟัง “ฝูง คน ทั้ง ปวง จึง พา กัน กิน และ ดื่ม, กับ แบ่ง ปัน อาหาร ให้ แก่ คน ขัดสน, และ ทํา ให้ ใจ เบิกบาน, เหตุ ว่า เขา ได้ เข้าใจ ถ้อย คํา ที่ พวก นั้น อ่าน อธิบาย ให้ ฟัง.”—นะเฮมยา 8:10-12.
fazer de Jeová a sua “porção”?
ให้ พระ ยะโฮวา เป็น “ส่วน แบ่ง” ของ คุณ?
12 Portanto, dar-lhe-ei uma porção com os grandes e com os poderosos ele repartirá os despojos; porquanto derramou sua alma até a morte e foi contado com os transgressores; tomou sobre si os pecados de muitos e aintercedeu pelos transgressores.
๑๒ ฉะนั้นเราจะแบ่งส่วนหนึ่งให้พระองค์จากคนที่ยิ่งใหญ่, และพระองค์จะทรงแบ่งรางวัลกับคนที่เข้มแข็ง; เพราะพระองค์ทรงเทจิตวิญญาณของพระองค์ออกจนถึงความตาย; และพระองค์ทรงถูกนับอยู่กับคนล่วงละเมิด; และพระองค์ทรงแบกบาปของคนเป็นอันมากไว้, และทรงวิงวอนกแทนคนที่ล่วงละเมิด.
15 Ela se levanta também enquanto ainda é noite, e dá comida aos da sua casa e a porção prescrita às suas moças.
15 นาง ลุก ขึ้น แต่ เช้า มืด, เตรียม อาหาร ไว้ สําหรับ ครอบครัว, และ จัด ส่วน อาหาร ไว้ สําหรับ หญิง ใช้ ด้วย.
Nessa carta, ele relembrou algumas das coisas que havia conseguido realizar antes de se tornar cristão, e daí disse: “Por causa [de Jesus Cristo] tenho aceito a perda de todas as coisas e as considero como uma porção de refugo, para que eu possa ganhar a Cristo.”
ใน จดหมาย นี้ ท่าน ทบทวน ความ สําเร็จ บาง อย่าง ใน อดีต ของ ท่าน ก่อน เข้า มา เป็น คริสเตียน แล้ว กล่าว ว่า “เนื่อง ด้วย [พระ เยซู คริสต์] ข้าพเจ้า ได้ ยอม สละ สารพัด สิ่ง และ ข้าพเจ้า ถือ ว่า สิ่ง เหล่า นั้น เป็น เหมือน หยากเยื่อ เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ พระ คริสต์.”
Quando os espanhóis iniciaram a exploração das Américas, eles descobriram uma porção de alimentos que logo se tornaram favoritos nas mesas de todo o mundo — milho, cacau, tomates, abacaxis, amendoins e batatas.
ครั้ง แรก ที่ ชาว สเปน ไป สํารวจ ทวีป อเมริกา พวก เขา ค้น พบ อาหาร มาก มาย ซึ่ง ไม่ ช้า ไม่ นาน ก็ กลาย เป็น อาหาร จาน โปรด ตลอด ทั่ว โลก เช่น ข้าว โพด โกโก้ มะเขือ เทศ สับปะรด ถั่ว ลิสง และ มันฝรั่ง.
Eles dominavam pelo terror, esmagando os seus inimigos pelo fogo e pela espada, ou enfraquecendo-os por meio da deportação de grandes porções da população para outras partes do seu império.
พวกเขาปกครองโดยวิธีข่มขวัญ, ปราบศัตรูด้วยไฟและดาบหรือตัดกําลังโดยย้ายประชากรจํานวนมากออกไปยังส่วนอื่น ๆ ของจักรวรรดิ.
“Todos partilhavam igualmente da porção comum, a propriedade privada era desconhecida, e a paz e a harmonia reinavam tranqüilas”, explica o Dictionary of the History of Ideas (Dicionário da História das Idéias).
หนังสือ ดิกชันนารี ออฟ เดอะ ฮิสตอรี ออฟ ไอเดียส์ อธิบาย ถึง ยุค นั้น ว่า “ทุก คน ได้ มี ส่วน ใน ทรัพย์ สิน ร่วม กัน อย่าง ยุติธรรม ทรัพย์ สิน ส่วน ตัว ไม่ มี และ สันติภาพ และ ความ สงบ ปก คลุม ไป ทั่ว ไม่ มี อะไร รบกวน.”
17 Se eu comia sozinho a minha porção
17 ถ้า ผม กิน อาหาร อยู่ คน เดียว
A última porção do tratamento ajuda a garantir a cura total da infecção.
ยา ช่วง ท้าย ๆ ช่วย ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า เชื้อ ทุก อย่าง ถูก ขจัด จน หมด.
Tenho aceito a perda de todas as coisas e as considero como uma porção de refugo, para que eu possa ganhar a Cristo.” — Filipenses 3:7, 8.
ข้าพเจ้า ได้ ยอม สละ สิ่ง สารพัด และ ถือ ว่า สิ่ง เหล่า นั้น เป็น เหมือน หยากเยื่อ เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ พระ คริสต์.”—ฟิลิปปอย 3:7, 8.
Se receber uma porção de cartas de publicidade, decida na hora se precisará de algo.
ถ้า คุณ ได้ รับ สิ่ง พิมพ์ โฆษณา ทาง ไปรษณีย์ มาก มาย จง ตัดสิน ใจ ทันที ว่า คุณ ต้องการ มัน หรือ ไม่.
Aprendi o que eram fontes com e sem serifas, como variar a porção de espaço entre diferentes combinações de letras, o que torna uma boa tipografia numa tipografia excelente.
ผมได้เรียนรู้เกี่ยวกับตัวอักษรแบบ Serif และ Sans- serif ได้เรียนรู้เกี่ยวกับช่องไฟเมื่อต้องผสมตัวอักษรต่างๆ เข้าด้วยกัน ได้เรียนรู้การทําให้งานพิมพ์ออกมายอดเยี่ยม
7 Em lugar da vergonha, vocês terão uma porção dupla;
7 ประชาชน ของ เรา เคย ต้อง อับอาย แต่ ตอน นี้ พวก เขา จะ ได้ ส่วน แบ่ง สอง เท่า
Mas Paulo referia-se aqui ao seu anterior prestígio e sucesso no mundo, que agora eram “uma porção de refugo” para ele.
แต่ ที่ นี่ เปาโล พูด ถึง ชื่อเสียง และ ความ สําเร็จ ทาง โลก ที่ ท่าน เคย มี ซึ่ง บัด นี้ “เป็น เหมือน หยากเยื่อ” สําหรับ ท่าน.
Porção de semente contida na testa
ส่วนของเมล็ดที่อยู่ภายในเปลือกหุ้มเมล็ด

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ porção ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ