pipa ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pipa ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pipa ใน โปรตุเกส

คำว่า pipa ใน โปรตุเกส หมายถึง ว่าว, จุฬา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pipa

ว่าว

noun (De 5 (brinquedo infantil)

Conclusão: Se namorar é como soltar pipa, casar é como pilotar um avião.
จุดสําคัญที่ควรจํา: ถ้าการติดต่อฝากรักเป็นเหมือนการเล่นว่าว การแต่งงานก็เป็นเหมือนการขับเครื่องบิน.

จุฬา

adjective noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Uma idéia que já foi testada é a de usar uma pipa, ou papagaio, para ajudar a puxar um barco, segundo o jornal Frankfurter Allgemeine Zeitung.
หนังสือ พิมพ์ ฟรังค์ฟูร์เทอร์ อาลล์เกไมเน ไซทุง รายงาน ว่า แนว คิด หนึ่ง ที่ ผ่าน การ ทดสอบ แล้ว ก็ คือ การ ใช้ ว่าว เพื่อ ฉุด ลาก เรือ.
O primeiro voo dessa aeronave foi como uma pipa e daí como um planador pilotado.
ที แรก คน ทั้ง สอง บังคับ เครื่องบิน ให้ ขึ้น ไป ได้ เหมือน ว่าว แล้ว ต่อ มา ทํา เป็น เครื่อง ร่อน ที่ มี คน บังคับ อยู่ ใน เครื่อง.
Já no terceiro século EC, os chineses construíam e testavam papagaios, ou pipas, demonstrando conhecimento sobre certos princípios aeronáuticos muito antes de experiências assim começarem na Europa.
เพียง แค่ ศตวรรษ ที่ สาม สากล ศักราช ชาว จีน ได้ ทํา ว่าว และ ทดลอง นํา ขึ้น ฟ้า ซึ่ง แสดง ให้ เห็น ว่า มี ความ เข้าใจ หลัก บาง อย่าง เรื่อง วิชาการ บิน นาน ก่อน ที่ การ ทดลอง แบบ เดียว กัน นี้ จะ เริ่ม ใน ยุโรป ด้วย ซ้ํา.
A arraia-lixa pode ter o formato de losango ou ser circular e às vezes parece uma pipa com rabo.
กระเบน อาจ มี รูป ร่าง กลม แบน หรือ อาจ ดู คล้าย ว่าว มี หาง ยาว.
Então a PIPA e a SOPA são a segunda ronda.
ดังนั้น PIPA และ SOPA คือยกสอง
Mas onde a DMCA foi cirúrgica — queremos entrar no vosso computador, queremos entrar na vossa televisão, na vossa consola de jogos, e impedir que façam o que na loja disseram que fazia — a PIPA e a SOPA são nucleares e dizem: "Queremos ir a qualquer lado do mundo "e censurar os conteúdos".
แต่เป็นแบบ DMCA ที่ถูกตัดต่อใหม่ เราต้องการเข้าไปในคอมพิวเตอร์ของคุณ เราต้องการเข้าไปในเครื่องรับโทรทัศน์ เข้าไปในเครื่องเล่นเกมส์ แล้วป้องกันไม่ให้มันกระทําการ ในสิ่งที่มันบอกไว้ว่ามันจะทําได้ตอนที่มันยังอยู่ที่ร้าน PIPA และ SOPA เป็นระเบิดนิวเคลียร์ และพวกเขากําลังบอกว่า เขาตัองการจะไปยังที่ใดก็ได้ในโลก แล้ว บิ๊ป บิ๊ป เนื้อหา
Essa história é a seguinte: A SOPA e a PIPA, como legislação, foram redigidas sobretudo pelas empresas dos media que foram fundadas no século XX.
และเบื้องหลังนั้นก็คือ SOPA และ PIPA ในฐานะตัวบทกฏหมาย ถูกร่างอย่างกว้างขวางโดยบริษัทเกี่ยวกับสื่อต่างๆ ซึ่งก่อตั้งขึ้นในศตวรรษที่ 20
PIPA é a abreviatura de PROTECTIP, que, por sua vez, é abreviatura de Prevenção de Ameaças Online à Criatividade Económica e ao Roubo de Propriedade Intelectual — porque os congressistas que dão nome a estas coisas têm tempo de sobra.
PIPA ย่อมาจาก PROTECTIP ซึ่งตัวมันเองย่อมาอีกทีจาก การป้องกันการคุกคามออนไลน์ที่แท้จริง จากการสร้างสรรค์ทางเศรษฐกิจ และการโจรกรรมทรัพย์สินทางปัญญา เพราะคนจากสภาคองเกรสที่ตั้งชื่อสิ่งเหล่านี้ คงจะว่างมาก
* Muito malandro e cheio de truques espertos, Pipa era uma fonte constante de diversão para a família.
* มัน ช่าง ซุก ซน มี กลเม็ด และ คึกคัก ปิปา เป็น แหล่ง ที่ ให้ ความ สนุก เพลิดเพลิน แก่ ครอบครัว เสมอ.
Você é uma pipa dançando em um furacão, sr. Bond.
คุณเหมือนว่าวที่หมุนคว้างกลางพายุ คุณบอนด์
Eu gosto de soltar pipas.
ฉันก็ชอบว่าว
Foram ao bordel buscar cordas para pipa.
เค้ากลับไปที่บ้านเดิมเพื่อไปเอาสายพิณ
Em Sauce for the Mongoose (Direitos Iguais Para o Mangusto), o autor Bruce Kinloch faz um deleitoso relato de seu bicho de estimação, um mangusto-listrado chamado Pipa.
ใน หนังสือ ซอส ฟอร์ เดอะ มองกูส นัก ประพันธ์ บรูส คินลอค ได้ พรรณนา อย่าง น่า สนใจ ถึง ปิปา พังพอน มี ลาย สัตว์ เลี้ยง ของ เขา.
A PIPA e a SOPA não são acasos, não são anomalias, não são incidentes.
PIPA และ SOPA ไม่ใช่เรื่องแปลก พวกมันไม่ใช่เรื่องผิดปรกติ พวกมันไม่ใช่ปรากฏการณ์
▪ Não solte papagaio (pipa) nem brinque com aeromodelos controlados por fios.
▪ อย่า เล่น ว่าว หรือ เครื่องบิน จําลอง ที่ มี สาย สลิง บังคับ จาก พื้น ดิน.
E a Comissão de Confiança PIPA detém essas licenças e paga ao país por isso.
ซึ่งกรรมการพิทักษ์เขตอนุรักษ์หมู่เกาะฟีนิกซ์ (PIPA Trust Board) ครอบครองใบอนุญาตนั้น และจ่ายประเทศสําหรับสิ่งนี้
Tenho um bom trabalho para vocês e receberão uma pipa de massa.
ฉันมีงานดีๆให้ เงินเยอะด้วย
Estive a fumar uma pipa, e depois?
แล้วที่ฉันคิดเข้าท่าไหม
Os verdadeiros efeitos da SOPA e da PIPA vão ser diferentes dos efeitos pretendidos.
ผลกระทบที่แท้จริงของ SOPA และ PIPA จึงจะแตกต่างจากผลที่ต้องการนําเสนอ
Recentemente, uma pipa de 160 metros quadrados ajudou um cargueiro a cruzar o Atlântico.
ไม่ นาน มา นี้ ว่าว ขนาด 8 คูณ 20 เมตร ตัว หนึ่ง ช่วย ฉุด ลาก เรือ สินค้า ที่ แล่น ข้าม มหาสมุทร แอตแลนติก.
Pipa, por simples instinto, tentava quebrar a concha do mesmo modo como um mangusto age para quebrar um ovo.’
ด้วย สัญชาตญาณ แท้ ๆ ของ มัน ปิปา พยายาม จะ ทํา ให้ เปลือก หอย แตก ใน อากัปกิริยา เดียว กับ ที่ พังพอน จะ ใช้ ใน การ ทํา ให้ ไข่ แตก.’
Há uma pipa de vinho de Dorne na carroça.
มีถังไวน์ดอร์นนิช อยู่บนเลื่อน
Acabámos de ter a nossa primeira reunião da Comissão de Confiança PIPA há três semanas.
เราพึ่งจะมีการประชุมคณะกรรมการพิทักษ์เขตอนุรักษ์หมู่เกาะฟีนิกซ์ ( PIPA Trust Board ) ไปเมื่อสามสัปดาห์ที่แล้ว
Porque é essa a verdadeira mensagem da PIPA e da SOPA.
เพราะนั่นคือข้อความที่แท้จริงที่ PIPA และ SOPA ส่งมา

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pipa ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ