pertinent ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pertinent ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pertinent ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า pertinent ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซึ่งเหมาะ, ที่เหมาะสม, ซึ่งเหมาะสม, เหมาะสม, เฉลียวฉลาด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pertinent

ซึ่งเหมาะ

(appropriate)

ที่เหมาะสม

(suitable)

ซึ่งเหมาะสม

(suitable)

เหมาะสม

(suitable)

เฉลียวฉลาด

(wise)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

b) Quelles questions pertinentes peut- on soulever?
(ข) อาจ ตั้ง คํา ถาม อะไร บ้าง ที่ เกี่ยว กับ เรื่อง นี้?
Quoi qu'ait fait Ashley ce n'est pas pertinent.
อะไรที่ตามที่แอชลีย์ทําหรือไม่ได้ทํามันไม่เกี่ยวกัน
Martin Luther King, le célèbre défenseur des droits civils, avait fait cette remarque pertinente: “Notre puissance scientifique a laissé derrière elle notre puissance spirituelle.
มาร์ติน ลูเทอร์ คิง ผู้ นํา ด้าน การ เรียก ร้อง สิทธิ พลเรือน ซึ่ง ล่วง ลับ ไป แล้ว เคย ชี้ แจง อย่าง ถูก ต้อง ว่า “พลัง ทาง วิทยาศาสตร์ ของ เรา เหนือ กว่า พลัง ทาง ศาสนา.
Autre question pertinente : N’avez- vous pas prêté le flanc à la moquerie, peut-être en tenant des propos excessifs ou stupides (Proverbes 15:2) ?
หรือ ถ้า คุณ เป็น คน พูด มาก หรือ พูด อะไร โง่ ๆ ออก ไป แล้ว เพื่อน หัวเราะ เยาะ คุณ คุณ ว่า น่า จะ เป็น ความ ผิด ของ ใคร?
Vous avez programmé la machine pour effacer les non pertinents.
คุณสร้างให้เจ้าเครื่องนั่นลบตัวเลขที่ไม่เกี่ยวข้องออก
En lui posant des questions pertinentes avec tact et en écoutant attentivement ses réponses, vous pourrez connaître ses croyances et ses sentiments, et ainsi déterminer la meilleure façon de poursuivre la conversation.
โดย ใช้ คํา ถาม อย่าง มี ไหว พริบ และ ด้วย ความ สุขุม และ เอา ใจ ใส่ ฟัง ความ คิด เห็น ของ เขา คุณ อาจ สังเกต ออก ถึง ความ เชื่อ และ ความ รู้สึก ของ เขา แล้ว ก็ เลือก วิธี ที่ ดี ที่ สุด เพื่อ ดําเนิน การ เสนอ ต่อ ไป.
” Il s’agit là d’une description large et pertinente de ce que l’on appelle les substances psychoactives, qui peuvent englober certains médicaments.
นี่ คือ คํา อธิบาย กว้าง ๆ ที่ มี ประโยชน์ ว่า อะไร คือ สิ่ง ซึ่ง เรียก กัน ว่า ยา ที่ มี ฤทธิ์ ทาง จิต แม้ ว่า จะ ไม่ ครอบ คลุม ยา หลาย ชนิด ซึ่ง ใช้ เพื่อ รักษา โรค ทาง กาย.
Servez- vous à la fois des conseils fondés sur les Écritures et de questions pertinentes.
รวม เอา คํา แนะ นํา ตาม หลัก พระ คัมภีร์ มา เข้า กับ คํา ถาม ที่ กรุณา ถึง แม้ จะ ตรง จุด.
Par exemple, l’illustration employée par Paul dans sa lettre aux Hébreux demeure pertinente aujourd’hui : “ Toute maison [...] est construite par quelqu’un, mais celui qui a construit toutes choses, c’est Dieu.
ตัว อย่าง เช่น ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ที่ เปาโล ใช้ ใน จดหมาย ที่ เขียน ถึง คริสเตียน ชาว ฮีบรู นั้น น่า เชื่อถือ ทั้ง ใน สมัย โน้น และ ใน สมัย นี้ ที่ ว่า “บ้าน ทุก หลัง ย่อม มี ผู้ สร้าง แต่ ผู้ ที่ สร้าง สรรพสิ่ง คือ พระเจ้า.”
Le Danemark peut-il vraiment montrer à la Chine quelque chose de pertinent ?
เรายังถามตัวเองด้วยว่า เดนมาร์กสามารถแสดงอะไรได้บ้างที่เมืองจีน ที่จะมีความเกี่ยวข้องกัน
Jésus Christ, qui était très observateur, employait souvent des exemples pertinents tirés de la nature pour enseigner des vérités morales et spirituelles.
พระ เยซู คริสต์ เป็น นัก สังเกต ธรรมชาติ ที่ สุขุม บ่อย ครั้ง พระองค์ ทรง ใช้ ข้อ สังเกต เหล่า นั้น มา เป็น ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ซึ่ง ได้ ไตร่ตรอง มา แล้ว อย่าง ดี เพื่อ เป็น บทเรียน สอน ความ จริง ทาง ศีลธรรม และ ความ จริง เกี่ยว กับ พระเจ้า.
À mesure que nous en avons ajouté, nous voulions qu'elles soient aussi pertinentes que les résultats par rapport à la recherche.
เป็นเรื่องสําคัญมาก สําหรับเรา ที่โฆษณาจะต้องเกี่ยวข้อง กับการค้นหาเท่าๆ กับ ผลการค้นหาเอง
Nous n'avons pas réelllement un accès facile à toutes ces informations pertinentes qui peuvent vraiment nous aider à prendre les meilleures décisions sur ce que nous devons faire, et comment agir.
สรุปคือเรายังไม่สามารถเข้าถึง ข้อมูลต่างๆ ได้อย่างสะดวก ซึ่งช่วยให้เราตัดสินใจได้ดีที่สุด ว่าเราจะทําอะไรต่อไปและจะเลือกอันไหน
Nous ne nous souvenons pas de tous les détails de notre passé parce que notre cerveau a une capacité limitée et nous remplaçons les souvenirs inutiles, comme les combinaisons des casiers de collège, pas des informations pertinentes.
เราจําอดีตของเราไม่ได้ในทุกรายละเอียด เพราะสมองของเรามีความจําที่จํากัด และเราแทนที่ความจําที่เปล่าประโยชน์ เช่น รหัสตู้เก็บของตอนชั้นมัธยม ด้วยข้อมูลอื่น ๆ ที่มีความสําคัญต่อเรา
Ne retenez pour votre exposé que les matériaux les plus pertinents.
จง เลือก เอา เฉพาะ ข้อมูล ที่ ดี ที่ สุด.
Des crimes que le gouvernement juge non pertinents.
รัฐบาลพิจารณาว่า ไม่ใช่เรื่องสําคัญ
Ou encore en donnant des réponses pertinentes lors des réunions.
คุณ ยัง แสดง ความ ขอบคุณ ได้ ด้วย การ ให้ ความ เห็น อย่าง ที่ เป็น ประโยชน์ จริง ๆ ณ การ ประชุม.
À ce stade, une question pertinente s’impose : quelqu’un a- t- il oui ou non trouvé — trouvé au sens strictement moléculaire du terme, c’est-à-dire localisé et manipulé — un brin d’ADN capable de déterminer de manière prévisible un comportement donné ? ”
ณ จุด นี้ นับ ว่า ยุติธรรม ที่ จะ ถาม ว่า ใน ความ หมาย จริง ๆ ของ การ พบ และ เปลี่ยน ตําแหน่ง โมเลกุล มี สัก คน ไหม ที่ ได้ พบ สาย โซ่ ดีเอ็นเอ ซึ่ง มี ผล กระทบ ต่อ พฤติกรรม เฉพาะ อย่าง อัน พอ จะ ทํานาย ล่วง หน้า ได้.”
Je repense aussi à ces adolescents d’une maturité étonnante pour leur âge qui nous ont posé des questions pertinentes.
ฉัน คิด ถึง พวก เด็ก หนุ่ม สาว ที่ มี ความ คิด เป็น ผู้ ใหญ่ เกิน วัย และ เข้าใจ ตั้ง คํา ถาม ที่ น่า สนใจ หลาย ข้อ.
Le chrétien peut donc comprendre la volonté de Dieu sur le jeu en rassemblant les principes bibliques pertinents et en y réfléchissant.
ดัง นั้น คริสเตียน สามารถ เข้าใจ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ใน เรื่อง การ พนัน ได้ โดย นํา เอา หลักการ ต่าง ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ มา คิด ใคร่ครวญ อย่าง จริงจัง.
Peut-être voudrez- vous y ajouter une citation pertinente reprise dans un autre ouvrage.
คุณ อาจ พบ ข้อ อ้างอิง ดี ๆ จาก แหล่ง ข้อมูล อื่น ที่ คุณ ต้องการ เพิ่ม เข้า ไป ด้วย.
” Par l’intermédiaire de Haggaï, Jéhovah pose cette question pertinente : “ Est- ce le temps pour vous d’habiter dans vos maisons lambrissées, alors que cette maison est déserte ?
พระ ยะโฮวา ทรง ตั้ง คํา ถาม ที่ หยั่ง ใจ ผ่าน ฮาฆี ว่า “ถึง เวลา แล้ว หรือ ที่ ตัว เจ้า เอง อาศัย อยู่ ใน บ้าน ที่ มี ไม้ บุ แต่ ส่วน พระ นิเวศ นี้ ทิ้ง ให้ พัง ทลาย.”
Des crimes que le gouvernement juge non pertinents.
อาชญากรรมที่รัฐบาล พิจารณาว่าไม่เกี่ยวกับความมั่นคง
Arrêtons- nous sur quelques questions pertinentes soulevées par Dieu.
ขอ ให้ พิจารณา บาง ประเด็น ที่ สม เหตุ ผล ซึ่ง พระเจ้า ทรง ยก ขึ้น มา.
Relever des types de questions pertinentes
ระบุรูปแบบคําถามที่มีประสิทธิภาพ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pertinent ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ pertinent

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ