péjoratif ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า péjoratif ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ péjoratif ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า péjoratif ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ที่ลดลง, ที่น้อยลง, ความรังเกียจ, ง่าย, การดูถูกเหยียดหยาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า péjoratif
ที่ลดลง
|
ที่น้อยลง
|
ความรังเกียจ
|
ง่าย
|
การดูถูกเหยียดหยาม
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(Tite 3:2.) N’imitez pas le monde qui emploie des termes péjoratifs à propos d’autres races, groupes linguistiques ou nationalités (Rév. ให้ มี เหตุ ผล, สําแดง แต่ ความ อ่อนโยน ต่อ คน ทั้ง ปวง.” (ติโต 3:2, ล. ม.) จง หลีก เลี่ยง การ เลียน แบบ โลก ใน การ ใช้ ถ้อย คํา ต่าง ๆ ที่ แสดง การ ดูถูก คน ต่าง เชื้อชาติ, ภาษา, หรือ ชาติ พันธุ์. |
Dans son livre Les chrétiens et le monde, l’auteur catholique Roland Minnerath explique : “ Le monde, dans son acception péjorative, est alors considéré comme [...] le domaine où se déploie l’action des puissances hostiles à Dieu et qui forme, par opposition au règne du Christ victorieux, un empire antagoniste sous la conduite de Satan. นัก เขียน คาทอลิก ชื่อ รอลัง มิเนอรัท อธิบาย ไว้ ใน หนังสือ ของ เขา ที่ ชื่อ เล เครเทียน เอ เลอ มองด์ (คริสเตียน และ โลก) ดัง นี้: “หาก จะ ว่า กัน ใน แง่ ลบ โลก ถูก มอง ว่า เป็น . . . ขอบ เขต ที่ อํานาจ ปกครอง ซึ่ง เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ พระเจ้า ดําเนิน กิจ ของ ตน และ เป็น ขอบ เขต ที่ ได้ มี การ รวม ตัว กัน เป็น จักรวรรดิ แห่ง อริ ราช ศัตรู ภาย ใต้ การ ควบคุม ของ ซาตาน โดย ต่อ ต้าน การ ปกครอง ที่ ได้ ชัย ชนะ ของ พระ คริสต์.” |
C'est pour ça que c'est très très dangereux d'utiliser le mot " homo " de façon péjorative. นั่นเป็นเหตุผลที่ว่ามันอันตรายมากมากที่จะใช้คําว่า" เกย์" ในความรู้สึกเชิงลบ |
(...) Mais il existe aussi un sens péjoratif: ‘excès religieux’, ‘faux culte’.” แต่ ก็ มี แง่ ไม่ ดี เหมือน กัน เช่น ‘คลั่ง ศาสนา เกิน ไป,’ ‘นมัสการ ไม่ ถูก ต้อง.’” |
Certains nous appellent démystificateurs, ce qui est un terme un peu péjoratif. บางคนเรียกพวกเราว่าพวกหักล้างความคิด ซึ่งค่อนข้างเป็นคําในแง่ลบ |
Les premiers chrétiens ne donnaient pas à l’expression “vase plus faible” un sens péjoratif. ฉะนั้น คริสเตียน ใน ศตวรรษ แรก คง ไม่ ได้ มอง ดู คํา “ภาชนะ ที่ อ่อนแอ กว่า” เสมือน เป็น การ ดูถูก. |
Ces termes sont considérés comme péjoratifs. คํา เหล่า นี้ ถือ ว่า เป็น คํา ที่ ดูถูก เหยียด หยาม. |
L’expression est employée chaque fois dans un sens péjoratif. คํา นี้ มี การ ใช้ ใน ทาง ลบ อย่าง เสมอ ต้น เสมอ ปลาย. |
Cependant, à l’époque de Jésus, ce terme était utilisé de manière péjorative pour parler de ceux qui soi-disant ignoraient la Loi mosaïque ou qui n’observaient pas les traditions rabbiniques dans le détail. อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ มา ถึง สมัย ของ พระ เยซู คํา นี้ กลาย เป็น คํา เรียก ที่ ดูหมิ่น คน ที่ ไม่ มี ความ รู้ ใน พระ บัญญัติ ของ โมเซ หรือ คน ที่ ไม่ ได้ ทํา ตาม กฎ ข้อ ห้าม หยุมหยิม ของ พวก รับบี. |
6 Cependant, le mot “jalousie” a en général un sens péjoratif, ce qui explique qu’il figure parmi les œuvres de la chair citées en Galates 5:20. 6 อย่าง ไร ก็ ดี ถ้า กล่าว โดย ทั่ว ไป แล้ว “ความ อิจฉา ริษยา” มัก จะ ส่อ ความ หมาย ใน แง่ ไม่ ดี เพราะ คํา นี้ จัด รวม อยู่ ใน กิจการ ของ เนื้อหนัง อย่าง ที่ กล่าว ใน ฆะลาเตีย 5:20. |
Il est aussi possible qu’il ait opté pour le nom Paul parce que la prononciation grecque de son nom hébreu, Saul, ressemblait fortement à celle d’un mot grec qui avait un sens péjoratif. (กิจการ 9:15; 13:9; กาลาเทีย 2:7, 8) นอก จาก นี้ ท่าน อาจ ใช้ ชื่อ เปาโล เนื่อง จาก ชื่อ ฮีบรู เซาโล เมื่อ ออก เสียง ใน ภาษา กรีก จะ คล้าย กัน มาก กับ คํา หนึ่ง ใน ภาษา กรีก ซึ่ง มี ความ หมาย ไม่ ดี. |
Une ignorance qui serait moins péjorative, une ignorance qui viendrait d'une lacune dans notre savoir collectif, quelque chose qu'on ne peut pas savoir, ou pas encore assez pour pouvoir en tirer des prédictions, cette ignorance que James Clerk Maxwell, peut-être le plus grand physicien entre Newton et Einstein, a sans doute idéalement résumé par ces mots : "L'ignorance parfaitement consciente est le prélude à tout vrai progrès scientifique". ผมหมายถึงความเขลาในรูปแบบที่หยาบคายน้อยกว่า ความเขลาที่มาจากช่องว่างสาธารณะในความรู้ของเรา บางอย่างที่ไม่ได้แค่อยู่ตรงนั้นให้เรารับรู้ หรือยังไม่ได้เป็นที่รู้จักดีพอ หรือเราไม่สามารถที่จะคาดเดาได้ ความเขลาในรูปแบบที่คงจะสรุปได้ดีที่สุด โดยข้อความแถลงจาก เจมส์ คาล์ค แม็กซ์เวล (James Clerk Maxwell) ซึ่งอาจเป็นนักฟิสิกส์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดระหว่างนิวตันและไอสไตน์ ผู้กล่าวว่า "ความเขลาอันมีสติสัมปชัญญะครบถ้วน คือปฐมบทสู่ทุกความก้าวหน้าทางวิทยาศาสตร์อย่างแท้จริง" |
Sachant la valeur péjorative du mot “jalousie”, on peut s’en étonner. คํา ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ หมาย ถึง “ความ อิจฉา ริษยา หวง แหน” มี ความ หมาย ใน ทาง ลบ แฝง อยู่. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ péjoratif ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ péjoratif
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ