peixinho ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า peixinho ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ peixinho ใน โปรตุเกส

คำว่า peixinho ใน โปรตุเกส หมายถึง ลูกปลาขนาดเล็กมาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า peixinho

ลูกปลาขนาดเล็กมาก

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Os peixinhos dourados?
ปลาทองน่ะ
Isto é uma rã que está a tentar copular com um peixinho vermelho.
นี่ก็คือกบที่จะพยายามมีเพศสัมพันธ์กับปลาทอง
Uma das coisas que também fizemos foi diversificar as espécies que servimos, peixinhos-de-prata, anchovas, cavala, sardinhas eram pouco vulgares.
สิ่งหนึ่งในหลายสิ่งที่เราทํา คือการเริ่มนําสายพันธุ์ที่หลากหลายมาใช้เป็นอาหาร-- ที่ใช้กันทั่วไปได้แก่ ปลาซิลเวอร์ฟิช (silverfish) ตัวเล็กๆ, ปลาแอนโชวี่ (Anchovy), ปลาแมคเคอเรล (Mackerel) , และ ปลาซาดีน (Sardine)
Depois de quatro ou cinco semanas, quando seu saco vitelino é absorvido, o peixinho sai de debaixo das pedras para a corrente principal do rio.
หลัง จาก สี่ หรือ ห้า สัปดาห์ ผ่าน ไป เมื่อ ถุง ไข่ แดง ถูก ดูด จน หมด ตอน นี้ ลูก ปลา ซึ่ง เข้า สู่ ระยะ ที่ เรียก ว่า ฟราย (fry) ก็ ว่าย ออก จาก ใต้ ก้อน กรวด ขึ้น สู่ ลําธาร.
Passado o perigo, os peixinhos saem de novo e tudo volta ao normal.
เมื่อ อันตราย ผ่าน ไป ลูก ปลา ก็ จะ ออก มา ใหม่ และ ดําเนิน กิจกรรม ตาม ปกติ ต่อ ไป.
Essa é a única maneira segura de saborear esse peixinho, que ganhou má reputação.
นั่น เป็น วิธี เดียว ที่ ปลอด ภัย ใน การ ชื่นชม กับ ปลา เล็ก ๆ ที่ มี ชื่อ ดัง เกิน ตัว นี้.
Sim, peixinhos que aprenderam a andar e falar, mas que ainda têm muito que aprender sobre quem somos e de onde viemos.
ใช่แล้ว ปลาที่หัดเดินและพูด แต่ก็ยังเป็นปลาที่ยังต้องรู้อะไรอีกเยอะ ว่าเราเป็นใครและเรามาจากไหน
20 De volta a Galiléia, Jesus novamente tem pena da multidão que o segue e alimenta 4.000 homens com sete pães e alguns peixinhos.
20 เมื่อ กลับ มา แกลิลี อีก ครั้ง ที่ พระ เยซู รู้สึก สงสาร ฝูง ชน ซึ่ง ติด ตาม พระองค์ และ ทรง เลี้ยง อาหาร ผู้ ชาย 4,000 คน ด้วย ขนมปัง เจ็ด ก้อน กับ ปลา ตัว เล็ก ๆ สอง สาม ตัว.
Muitas vezes, ele volta para casa com um ou dois peixinhos no bico — talvez eperlanos ou galeotas.
นก พัฟฟิน ตัว หนึ่ง อาจ คาบ ปลา เล็ก ๆ หนึ่ง หรือ สอง ตัว กลับ บ้าน—อาจ เป็น ปลา เกล็ด ขน หรือ ปลา ไหล ทราย.
Depois de Jesus ter alimentado milagrosamente alguns milhares de pessoas com uns poucos pães e dois peixinhos, homens judeus queriam apoderar-se dele e fazê-lo um rei político.
หลัง จาก พระ เยซู ทรง เลี้ยง อาหาร หลาย พัน คน อย่าง อัศจรรย์ ด้วย ขนมปัง ไม่ กี่ ก้อน กับ ปลา เล็ก ๆ สอง ตัว แล้ว ชาว ยิว ต้องการ จับ พระองค์ ไป และ ตั้ง พระองค์ เป็น กษัตริย์ ทาง การ เมือง.
Segundo noticiado, a inserção de finíssimas agulhas de aço inoxidável em vários pontos de reflexo do corpo tem-se provado bem-sucedida no tratamento de cães, cavalos, aves e até de peixinhos dourados.
ตาม รายงาน การ ฝัง เข็ม สเตนเลส บาง ๆ ใน จุด ก่อ ปฏิกิริยา โต้ ตอบ ต่าง ๆ ใน ร่าง กาย ได้ ผล ใน การ รักษา สุนัข ม้า นก และ แม้ แต่ ปลา ทอง.
Numa outra ocasião, com sete pães e alguns peixinhos, alimentou 4 mil pessoas.
คราว แรก พระองค์ ทรง ใช้ ขนมปัง ห้า ก้อน กับ ปลา สอง ตัว ส่วน คราว หลัง ทรง ใช้ ขนมปัง เจ็ด ก้อน และ ปลา เล็ก ไม่ กี่ ตัว.
Talvez ainda seja melhor pensar em nós como peixinhos fora d'água.
บางทีมันคงจะดีกว่า เมื่อคิดว่าเราเป็นปลาน้อยที่ขึ้นมาจากน้ํา
Meu coração está batendo como o de um peixinho dourado, também.
หัวใจชั้นกําลังเต้นเหมือนของปลาทองเหมือนกัน
No Vale da Morte há quatro espécies de um incrível peixinho conhecido como barrigudinho.
ปลา ตัว เล็ก ๆ ที่ น่า ทึ่ง สี่ ชนิด ซึ่ง เรียก กัน ว่า ปลา พัปฟิช ทะเล ทราย อาศัย อยู่ ใน หุบเขา มรณะ.
No vilarejo de Koróna, Grécia, foram encontradas centenas de peixinhos, talvez provenientes do lago Dojran ou do lago Korónia, relatou o jornal grego Eleftherotypia.
หนังสือ พิมพ์ กรีก เอเลฟเทโรทีเปีย รายงาน ว่า มี การ พบ ปลา เล็ก ปลา น้อย นับ ร้อย ๆ ตัว ใน หมู่ บ้าน คอ โร นา ซึ่ง อาจ มา จาก น้ํา ที่ กระเซ็น เป็น ฝอย ใน ทะเลสาบ ดอย รัน หรือ ทะเลสาบ คอโรเนีย.
Estes peixinhos também são responsáveis pela saúde do lago.
ปลา เล็ก เหล่า นี้ ยัง มี ส่วน ทํา ให้ ทะเลสาบ นี้ มี สภาพ สมบูรณ์ ดี ด้วย.
Forneceu milagrosamente, a milhares de homens, mulheres e crianças, uma refeição à base de sete pães e uns poucos peixinhos.
จาก ขนมปัง เจ็ด ก้อน และ ปลา เล็ก ๆ ไม่ กี่ ตัว พระองค์ ทรง ทํา การ อัศจรรย์ เลี้ยง อาหาร ผู้ คน ชาย หญิง และ เด็ก รวม หลาย พัน คน.
Nossa dieta diária consistia em peixinhos salgados e arroz, duas vezes ao dia.
สิ่ง ที่ เรา ได้ รับ เพื่อ ประทัง ชีวิต ใน แต่ ละ วัน ประกอบ ด้วย ข้าว กับ ปลา เค็ม ตัว เล็ก ๆ วัน ละ สอง มื้อ.
Sei que os tempos são difíceis, mas não comerei peixinhos dourados no jantar.
ผมรู้ว่าเรากําลังลําบาก แต่ผมไม่กินปลาทองเป็นอาหารเย็นนะ
“UM PEIXINHO todo agitado mordeu o anzol.
“ปลา ตัว เล็ก ๆ ที่ คล่องแคล่ว ว่องไว ตัว หนึ่ง กิน เบ็ด ของ ผม.
Baiacu — peixinho que ganhou má reputação
ปักเป้า ปลา เล็ก แต่ ชื่อ ดัง เกิน ตัว
No entanto, o calor escaldante do verão logo faz com que quase toda a água se evapore, de modo que os peixinhos morrem em massa.
แต่ ไม่ นาน อากาศ ที่ ร้อน จัด ใน ฤดู ร้อน ก็ ทํา ให้ น้ํา ระเหย ไป จน เกือบ จะ แห้ง ขอด และ ปลา พัปฟิช ก็ ตาย เป็น จํานวน มาก.
Se houver algum perigo, o pai ou a mãe abre bem a boca, permitindo que os peixinhos entrem rapidamente nela e se escondam.
หาก มี อันตราย ย่าง กราย เข้า มา พ่อ ปลา แม่ ปลา จะ อ้า ปาก กว้าง ให้ ลูก ๆ ว่าย พรวด เข้า ไป ซ่อน อยู่ ใน ปาก.
Tinham também alguns peixinhos; e, tendo dado graças, ordenou que também lhos pusessem diante.
“พวกเขามีปลาเล็กๆ อยู่บ้างด้วย พระองค์จึงขอพระพร แล้วตรัสสั่งเหล่าสาวกให้เอาปลานั้นแจกด้วย

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ peixinho ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ