peitoral ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า peitoral ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ peitoral ใน โปรตุเกส
คำว่า peitoral ใน โปรตุเกส หมายถึง หน้าอก, เกราะป้องกันหน้าอก, เกราะเเผ่นอก, กล้ามเนื้อใหญ่หน้าอก, สูงครึ่งตัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า peitoral
หน้าอก(chest) |
เกราะป้องกันหน้าอก(breastplate) |
เกราะเเผ่นอก(breastplate) |
กล้ามเนื้อใหญ่หน้าอก(pectoral) |
สูงครึ่งตัว
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
* Ver também Peitoral; Vidente * ดู เกราะอก, แผ่นทับทรวง; ผู้หยั่งรู้ ด้วย |
Outra, são suas nadadeiras peitorais, que eles usam para dar impulso na lama, mais ou menos como um humano pode usar muletas para se movimentar. ลักษณะ อีก อย่าง หนึ่ง ได้ แก่ ครีบ อก ซึ่ง ช่วย ให้ ปลา ตีน ขยับ ตัว เคลื่อน ไหว บน เลน ได้—คล้าย กับ คน ที่ สามารถ เดิน ไป ไหน มา ไหน ด้วย ไม้เท้า ยัน รักแร้. |
Note que o nome Iehova aparece com destaque no peitoral. ขอ ให้ สังเกต ว่า มี พระ นาม ยะโฮวา (Iehova) ปรากฏ บน เกราะ นี้ อย่าง ที่ เห็น ได้ ชัด. |
Peitoral ถุง ทับ ทรวง |
Ao nadar, os tubarões ganham impulso por meio das duas barbatanas peitorais. เมื่อ ปลา ฉลาม ว่าย น้ํา ครีบ หู ทั้ง สอง ข้าง จะ พยุง ตัว มัน ไว้. |
As barbatanas peitorais e pélvicas se retraem em sulcos especiais no corpo rígido, o que reduz a resistência. ครีบ อก และ ครีบ ก้น จะ หด เข้า ไป ใน ช่อง พิเศษ ตรง ลํา ตัว ของ มัน ซึ่ง แข็ง ราว กับ เหล็ก เพื่อ ลด แรง ต้าน. |
Com as enormes barbatanas peitorais e os olhos ainda muito visíveis, chocou-me como uma espécie de crucificação. โดยยังเห็นครีบอกยักษ์และตา ดูอย่างกับกําลังถูกบูชายัญ |
Acredita-se que o uniforme de Pilatos consistia em uma túnica de couro e um peitoral de metal. เมื่อ สวม เครื่อง แบบ ทหาร ปีลาต คง จะ ใส่ เสื้อ หนัง และ สวม เกราะ. |
De onde vieram as pedras preciosas do peitoral do sumo sacerdote de Israel? อัญมณี ที่ อยู่ บน ทับ ทรวง ของ มหา ปุโรหิต ชาติ อิสราเอล ได้ มา จาก ไหน? |
Um anjo mostrou-lhe(s) as placas, o Urim e Tumim, o peitoral, a Liahona e a espada de Labão. เทพแสดงแผ่นจารึก อูริมและทูมมิม แผ่นทับทรวง เลียโฮนา และดาบของเล-บันแก่พวกท่าน |
O supino fortalece os peitorais. เราไม่มีโฮโมอยู่ในกลุ่ม ใช่มั๊ย |
Com quem falou sobre o peitoral? นายคุยกับใครสักคนเรื่องเกราะหน้าอก เขาคือใคร |
Retiramos o nervo do músculo peitoral e deixamos que esses nervos cresçam nele. และ เราเอาเส้นประสาทเหล่านี้จากกล้ามเนื้อหน้าอกของคุณ แล้วปล่อยให้เส้นประสาทแขนงอกไป |
Esses objetos eram confiados ao sumo sacerdote e ficavam guardados na bolsa do “peitoral do julgamento”. ปุโรหิต ใหญ่ เป็น ผู้ ที่ เก็บ รักษา สอง สิ่ง นี้ และ เขา จะ เก็บ ไว้ ใน ช่อง กระเป๋า ของ “ทับ ทรวง สําหรับ แต่ง ออก พิพากษา.” |
No Israel antigo, o cinto, o éfode e o peitoral do sumo sacerdote, bem como as vestes dos outros sacerdotes, eram de linho fino retorcido e decorados com ouro. ใน ยิศราเอล โบราณ ผ้า คาด เอว, ผ้า เอโฟด, และ ทับ ทรวง ของ มหา ปุโรหิต รวม ทั้ง เสื้อ คลุม ยาว ของ ปุโรหิต คน อื่น ๆ ทํา จาก ใย ป่าน ฟั่น เส้น ละเอียด และ ประดับ ด้วย ทองคํา. |
A Liz e eu vamos tirar os instrumentos da cavidade peitoral do Sr. Veldt. ลิซกับฉันจะย้ายเครื่องมือออก จากช่องอกของคุณเวลท์ |
Também tenho peitorais enormes e nove abdominais definidos. ผมก็รูปหล่อกล้ามใหญ่มี 9 มัด |
Antigamente, os médicos costumavam dizer a uma mulher com câncer de mama que sua única esperança era uma mastectomia radical — uma cirurgia deformadora que remove a mama, os linfonodos (gânglios linfáticos) do peito e das axilas e os músculos peitorais. เมื่อ ก่อน แพทย์ จะ บอก ผู้ หญิง ที่ เป็น มะเร็ง เต้า นม ว่า ความ หวัง อย่าง เดียว ของ เธอ คือ การ ตัด เต้า นม ตัด ต่อม น้ํา เหลือง ใน ทรวง อก และ รักแร้ รวม ทั้ง กล้ามเนื้อ ทรวง อก ออก ซึ่ง ทํา ให้ เสีย เอกลักษณ์ ความ เป็น หญิง แต่ กระนั้น ก็ ไม่ รับประกัน ว่า จะ หาย. |
42 Disse-me que quando eu recebesse as placas sobre as quais havia falado — porquanto o momento em que elas deveriam ser obtidas ainda não chegara — a ninguém deveria mostrá-las; nem o peitoral com o Urim e Tumim, salvo àqueles a quem me fosse ordenado mostrá-los; e se eu o fizesse, seria destruído. ๔๒ อนึ่ง, ท่านบอกข้าพเจ้า, ว่าเมื่อข้าพเจ้าได้แผ่นจารึกเหล่านั้นซึ่งท่านได้พูดถึง—เพราะยังไม่ถึงเวลาที่จะได้รับ—ข้าพเจ้าจะไม่แสดงสิ่งเหล่านั้นแก่บุคคลใด; ทั้งแผ่นทับทรวงกับอูริมและทูมมิม; นอกจากกับบรรดาคนที่ข้าพเจ้าได้รับบัญชาให้แสดงสิ่งเหล่านั้น; หากข้าพเจ้าทําข้าพเจ้าจะถูกทําลาย. |
1 Eis que vos digo que devereis confiar em minha palavra e, se o fizerdes de todo o coração, avereis as bplacas e também o peitoral, a cespada de Labão, o dUrim e Tumim, que foram dados ao eirmão de Jarede no monte quando ele falou com o Senhor fface a face; e os gguias milagrosos que foram dados a Leí enquanto estava no deserto, às margens do hMar Vermelho. ๑ ดูเถิด, เรากล่าวแก่เจ้า, ว่าเจ้าจะต้องไว้วางใจในคําของเรา, ซึ่งหากเจ้าทําด้วยความตั้งใจเด็ดเดี่ยว, เจ้าจะได้เห็นกแผ่นจารึกข, และแผ่นทับทรวง, ดาบคของเลบัน, อูริมและทูมมิมงด้วย, ซึ่งประทานแก่พี่ชายจของเจเร็ดบนภูเขา, เมื่อเขาพูดกับพระเจ้าตรงหน้าฉ, และเครื่องนําทางอันน่าอัศจรรย์ชซึ่งประทานแก่ลีไฮขณะอยู่ในแดนทุรกันดาร, ที่ชายฝั่งของทะเลแดงซ. |
Pensei em tonificar o meu peitoral. คิดว่ามันอาจจะช่วยให้ผม ได้เหงื่อซักหน่อย |
O peitoral. เกราะหน้าอก |
Boa sorte com o seu implante de peitorais. และขอให้โชคดีกับการเพาะกล้ามอกคุณ |
Bati na armadura peitoral. ทําเอาเกราะเขาเป็นโพรง |
(Êxodo 12:35, 36) Assim, é possível que as pedras do peitoral do sumo sacerdote tenham sido obtidas no Egito. (เอ็กโซโด 12:35, 36) ดัง นั้น เป็น ไป ได้ ว่า อัญมณี ที่ ชาว อิสราเอล ใช้ ทํา ทับ ทรวง ของ มหา ปุโรหิต ได้ มา จาก อียิปต์. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ peitoral ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ peitoral
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ