oído ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า oído ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ oído ใน สเปน

คำว่า oído ใน สเปน หมายถึง หู, การได้ยิน, ท่อที่ต่อระหว่างท่อหูส่วนกลางกับคอหอย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า oído

หู

noun (Órgano auditivo constituido del pabellón, del conducto auditivo, del tímpano, del martillo, del yunque y del estribo.)

Ilithyia, no quiero que mi broma... sobre Craso llegue a sus oídos.
Ilithyia ผมจะ ไม่เห็นความตลกขบขันของฉัน ต่อ Crassus ถึงหูของเขา

การได้ยิน

noun

Bueno, no podía estar seguro de lo que oyó en la radio.
ก็ ฉันไม่เเน่ใจว่าเธอได้ยินอะไรมาจากวิทยุนั่นบ้าง

ท่อที่ต่อระหว่างท่อหูส่วนกลางกับคอหอย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Así, muchas personas sinceras han oído las buenas nuevas y han comenzado a estudiar la Biblia.
ด้วย เหตุ นี้ สุจริต ชน หลาย คน จึง ได้ ยิน ข่าว ดี และ เริ่ม ศึกษา พระ คัมภีร์.
EL OÍDO DEL SALTAMONTES
หู ของ จิ้งหรีด พุ่ม ไม้
Por ejemplo, antes de resucitar a Lázaro, “alzó los ojos hacia el cielo y dijo: ‘Padre, te doy gracias porque me has oído.
ตัว อย่าง เช่น ก่อน พระองค์ จะ ปลุก ลาซะโร ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย “พระ เยซู ก็ แหงน พระ พักตร์ มอง ท้องฟ้า ทูล ว่า ‘ข้า แต่ พระ บิดา ข้าพเจ้า ขอบพระคุณ ที่ ทรง ฟัง คํา ทูล ของ ข้าพเจ้า.
Y al hacerlo, podremos expresar los mismos sentimientos del salmista que escribió: “Verdaderamente Dios ha oído; ha prestado atención a la voz de mi oración” (Salmo 10:17; 66:19).
เมื่อ เรา ทํา อย่าง นั้น เรา เอง ก็ จะ สามารถ แสดง ความ รู้สึก เหมือน กับ ที่ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ได้ เขียน ไว้ ที่ ว่า “พระเจ้า ได้ ทรง สดับ; แน่ ที เดียว พระองค์ ได้ ทรง ฟัง เสียง คํา อธิษฐาน ของ ข้าพเจ้า.”—บทเพลง สรรเสริญ 10:17; 66:19, ฉบับ แปล ใหม่.
Hablando de mi oído.
นายหมายถึงหูฉันใช่มั้ย
Epafrodito, cristiano del siglo I y natural de Filipos, ‘se sintió abatido porque sus amigos habían oído que él había enfermado’.
เอปาฟะโรดีโต คริสเตียน ที่ มา จาก ฟิลิปปอย ใน ศตวรรษ แรก “เป็น ทุกข์ มาก เพราะ ท่าน ทั้ง หลาย [เพื่อน ของ เขา] ได้ ยิน ว่า เขา ป่วย.”
Las palabras de Ananías le confirmaron lo que probablemente entendió de las palabras de Jesús: “El Dios de nuestros antepasados te ha escogido para que llegues a conocer su voluntad y veas al Justo y oigas la voz de su boca, porque has de ser testigo a todos los hombres acerca de cosas que has visto y oído.
ถ้อย คํา ของ อะนาเนีย ยืน ยัน สิ่ง ที่ เซาโล อาจ เข้าใจ จาก คํา ตรัส ของ พระ เยซู แล้ว ที่ ว่า “พระเจ้า แห่ง บรรพบุรุษ ของ เรา ได้ ทรง เลือก ท่าน ไว้, ประสงค์ จะ ให้ ท่าน รู้ จัก น้ํา พระทัย ของ พระองค์, ให้ ท่าน เห็น พระองค์ ผู้ ชอบธรรม นั้น, และ ให้ ได้ ยิน พระ สุรเสียง จาก พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ เพราะ ว่า ท่าน จะ เป็น พยาน ฝ่าย พระองค์ ให้ คน ทั้ง ปวง ทราบ ถึง เหตุ การณ์ ซึ่ง ท่าน ได้ เห็น และ ได้ ยิน นั้น.
Lo he oído antes.
ฉันเคยได้ยินมันมาก่อน
Había oído en el Salón del Reino lo importante que era que todos predicáramos, de modo que puso dos folletos bíblicos en su bolsa.
เธอ ได้ ยิน ได้ ฟัง ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร ว่า เป็น เรื่อง สําคัญ มาก ที่ ทุก คน จะ ต้อง ประกาศ ดัง นั้น เธอ ใส่ จุลสาร สอง เล่ม ไว้ ใน กระเป๋า ของ เธอ.
Nunca he oído hablar de ella, colega.
ไม่เคยได้ยินชื่อเธอเลย
Pero ¿alguna vez has oído hablar de una bebida llamada 7-Gas?
แต่นายเคยได้ยิน ค็อกเทล 7 Crown กับฝอยโซดามั้ย?
muchas personas contestarían repitiendo lo que han leído u oído de otras personas.
หลาย คน จะ ตอบ กล่าว ซ้ํา สิ่ง ที่ ตน ได้ อ่าน หรือ ได้ ยิน จาก คน อื่น.
Seguramente usted ha visto estas cosas o ha oído de ellas: conflictos internacionales que eclipsan guerras pasadas, grandes terremotos, pestes y escaseces de alimento en un lugar tras otro, odio a los seguidores de Cristo y persecución de ellos, aumento del desafuero y tiempos críticos sin comparación en el pasado.
แน่นอน ที เดียว คุณ คง ได้ เห็น หรือ ได้ ยิน ถึง สิ่ง เหล่า นี้ ทั้ง สิ้น—ความ ขัด แย้ง ระหว่าง ชาติ ทํา ให้ สงคราม ยุค ก่อน ๆ เทียบ ไม่ ได้ เลย, แผ่นดิน ไหว ใหญ่, โรค ระบาด และ การ ขาด แคลน อาหาร, ความ เกลียด ชัง และ การ ข่มเหง เหล่า สาวก ของ พระ คริสต์, การ ละเลย กฎหมาย ทวี ขึ้น, และ วิกฤตกาล ใน ขอบ เขต ใหญ่ โต อย่าง ไม่ เคย มี มา ก่อน.
El paciente no sabe dónde están los electrodos, y nunca ha oído hablar de la zona de rostros.
ให้สังเกตว่า คนไข้ไม่ทราบ ว่าอีเลคโตรดอยู่ที่ตรงไหน และก็ไม่เคยได้ยินเรื่องเขตใบหน้าของสมอง
Hemos oído que Jeremy se peleaba con su jefe.
เอ่อ เราได้ยินมาว่า เจเรมี่ทะเลาะกับเจ้านายของเขา
Hemos oído bastante sobre cómo funcionan las economías.
เราได้ยินเรื่องราวมากมายเกี่ยวกับการทํางานของระบบเศรษฐกิจ
Bien, has oído mal.
คุณได้ยินมาผิดแหละ
Claro, él no estaba afirmando que absolutamente todas las personas de aquel tiempo habían oído el mensaje.
(โกโลซาย 1:23) เรา ไม่ ควร ถือ ว่า คํา พูด ของ เปาโล มี ความ หมาย ตาม ตัว อักษร เหมือน กับ ว่า ทุก คน ที่ มี ชีวิต อยู่ ใน เวลา นั้น ได้ ยิน ข่าว ดี แล้ว.
No he oído nada.
ผมไม่ได้ข่าวอะไรเลย
He oído que lo hace.
ฉันได้ยินเขาไม่ว่า
He oído decir que no derramó ni una lágrima.
ได้ยินว่าไม่ร้องให้ซักแอะ
¿Cómo, a su vez, pondrán fe en aquel de quien no han oído?
และ คน ที่ ยัง ไม่ ได้ ยิน ถึง พระองค์, เขา จะ เชื่อ ใน พระองค์ อย่าง ไร ได้?
¿No parece razonable que, si la inteligencia más elevada del universo desea hacerlo, pueda ‘prestar oído’ a lo que digamos en oración?
ดู เหมือน ว่า มี เหตุ ผล มิ ใช่ หรือ ที่ ว่า บุคคล ที่ มี เชาวน์ ปัญญา ล้ํา เลิศ แห่ง เอกภพ สามารถ “สดับ ฟัง” คํา ทูล อธิษฐาน ของ เรา หาก พระองค์ ทรง ปรารถนา จะ ทํา เช่น นั้น?
El sentido del oído: don que debemos apreciar 21
การ ได้ ยิน ของ คุณ—ของ ประทาน ที่ พึง ทะนุถนอม 21
Su participación le permitirá cultivar aptitudes tan inestimables como leer bien a nivel personal, escuchar con atención y recordar lo oído, estudiar, investigar, analizar y organizar, conversar, responder preguntas y redactar.
ขณะ ที่ คุณ มี ส่วน ร่วม คุณ จะ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ให้ ปลูกฝัง ทักษะ ต่าง ๆ อัน มี ค่า เช่น การ อ่าน ส่วน ตัว, การ ฟัง และ การ จด จํา, การ ศึกษา, การ ค้นคว้า, การ วิเคราะห์ และ การ จัด ให้ เป็น ระเบียบ, การ สนทนา, การ ตอบ คํา ถาม, และ การ จด บันทึก แนว ความ คิด ต่าง ๆ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ oído ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ oído

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา