obligatorio ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า obligatorio ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ obligatorio ใน สเปน

คำว่า obligatorio ใน สเปน หมายถึง จําเป็น, ที่จําเป็น, ที่จําเป็นอย่างมาก, ต้องการ, สิ่งสําคัญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า obligatorio

จําเป็น

(indispensable)

ที่จําเป็น

(required)

ที่จําเป็นอย่างมาก

(indispensable)

ต้องการ

(requisite)

สิ่งสําคัญ

(essential)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ayunar no es obligatorio, pero tampoco puede decirse que esté mal.
การ อด อาหาร ไม่ ใช่ พันธะ ที่ ต้อง ทํา แต่ ก็ ไม่ ใช่ สิ่ง ผิด.
Estos documentos le son obligatorios al paciente (o sus herederos) y ofrecen protección a los médicos, puesto que el juez Warren Burger sostuvo que un proceder de tratamiento erróneo o incompetente “parecería falto de apoyo” donde se hubiera firmado tal renuncia.
เอกสาร เหล่า นี้ มี ผล ผูก พัน ผู้ ป่วย (หรือ ผู้ รับ มรดก) และ ให้ ความ คุ้มครอง แก่ แพทย์ เนื่อง จาก ผู้ พิพากษา วอร์เรน เบอร์ เก อร์ มี ความ เห็น ว่า การ ฟ้องร้อง ใน เรื่อง การ รักษา “จะ ไม่ มี มูล” เมื่อ มี การ ลง นาม ใน หนังสือ แถลงการณ์ สละ สิทธิ์ ไว้ แล้ว.
María lo acompañaba, aunque esta fiesta solo era obligatoria para los varones (Éxodo 23:17; Lucas 2:41).
มาเรีย ก็ ไป ด้วย แม้ ว่า มี ข้อ เรียก ร้อง เฉพาะ ผู้ ชาย เท่า นั้น ให้ ทํา เช่น นี้.
Reclutamiento obligatorio
การ เกณฑ์ ทหาร
Es alguna evaluación obligatoria.
มันเป็นขั้นตอนในการประเมินซักอย่าง
La educación obligatoria en Babilonia no apartó de Jehová ni a Daniel ni a sus compañeros
การ ศึกษา ที่ ใช้ วิธี บังคับ ใน บาบูโลน ไม่ ได้ ทํา ให้ ดานิเอล และ สหาย ของ ท่าน ละ ทิ้ง พระ ยะโฮวา
En las elecciones celebradas el 2 de diciembre de 1946 era obligatorio votar.
มี การ บังคับ ให้ ลง คะแนน เสียง ระหว่าง การ เลือก ตั้ง ใน วัน ที่ 2 ธันวาคม 1946.
Para saber cómo configurar el uso obligatorio de llaves de seguridad, consulta las instrucciones que se indican más adelante.
สําหรับคําแนะนําในการตั้งค่าการบังคับใช้คีย์ความปลอดภัย โปรดดูคําแนะนําด้านล่าง
No obstante, las asignaturas obligatorias del primer curso de la carrera me parecieron aburridas en comparación con los emocionantes acontecimientos que ocurrían por toda la Tierra.
อย่าง ไร ก็ ตาม ผม รู้สึก ว่า หลัก สูตร บังคับ สําหรับ นัก ศึกษา ปี แรก น่า เบื่อ เมื่อ เทียบ กับ เหตุ การณ์ อัน เร้า ใจ ที่ เกิด ขึ้น ทั่ว ลูก โลก.
Se dice que en muchas escuelas las actividades extracurriculares no son obligatorias.
ใน หลาย โรง เรียน กล่าว กัน ว่า กิจกรรม หลัง เลิก เรียน เป็น เรื่อง ของ ความ สมัคร ใจ เลือก.
Para todas las compras realizadas a través de Google Play en este dispositivo (opción predeterminada): es obligatorio autenticarse para todas las compras de contenido digital que se hacen a través de Google Play (incluidas las que se realizan en las aplicaciones).
สําหรับการสั่งซื้อทั้งหมดผ่าน Google Play ในอุปกรณ์นี้ (การตั้งค่าเริ่มต้น): ต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์ในการสั่งซื้อเนื้อหาดิจิทัลผ่าน Google Play (รวมทั้งการซื้อภายในแอป) ทุกครั้ง
No es obligatorio, agárrenla si quieren
เอาล่ะ เพื่อนฝูง.. ก็แล้วแต่นะ.. ไม่บังคับใจกัน
A la luz de estos pronósticos, los analistas están instando a que se adopten medidas urgentes, como fijar límites obligatorios a las emisiones de combustibles fósiles, sancionar a los infractores, fomentar el uso de la energía nuclear y adoptar más tecnologías amigables con el medio ambiente.
มาตรการ เหล่า นี้ มี ทั้ง การ บังคับ ให้ จํากัด การ ปล่อย ก๊าซ จาก เชื้อเพลิง ฟอสซิล, บท ลง โทษ สําหรับ ผู้ ฝ่าฝืน, การ ผลิต พลัง งาน นิวเคลียร์ เพิ่ม ขึ้น, และ การ นํา เทคโนโลยี ที่ ไม่ ทําลาย สิ่ง แวด ล้อม มา ใช้ ให้ มาก ขึ้น.
Para habilitar la verificación en dos pasos y hacer que tanto esta como el uso de llaves de seguridad sean obligatorios, sigue estos pasos:
หากต้องการเปิดใช้งานและบังคับใช้การยืนยันสองขั้นตอนและการใช้คีย์ความปลอดภัย ให้ดําเนินการดังนี้
La sentencia mínima obligatoria para el robo a mano armada es de 5 años.
ตามแนวปฏิบัติ โทษจําคุกขั้นต่ําสําหรับการปล้นที่ใช้ปืน คือห้าปี
Hablamos del seminario obligatorio sobre los protocolos de presupuesto.
เราพูดถึงการสัมมนาภาคบังคับ เรื่องระเบียบการเกี่ยวกับงบประมาณ
De este modo, la sentencia del 10 de junio de 2010 se hizo firme y obligatoria.
เมื่อ เป็น เช่น นี้ ใน วัน ที่ 10 มิถุนายน 2010 การ พิพากษา ก็ ถึง ที่ สุด และ มี ผล บังคับ ใช้.
Todos los días de mi trabajo obligatorio esperaré, hasta que llegue mi relevo.” (Job 14:14)
ถ้า เป็น ได้ ข้า ฯ สมัคร ใจ คอย ตลอด เวลา กําหนด จน กว่า จะ ทรง ปล่อย ข้า ฯ ออก มา”—โยบ 14:14
¿Es obligatorio que tengamos que hacer algo?
มันดูเหมือนว่าพวกเราควรจะทําอะไรสักอย่างใช่มั้ย
La OIT establece en los 15 años la edad mínima general de admisión al empleo, a condición de que esta no sea inferior a la edad de finalización de la escolaridad obligatoria.
โดย ทั่ว ไป ไอ แอล โอ กําหนด ไว้ ว่า เด็ก ต้อง มี อายุ ไม่ ต่ํา กว่า 15 ปี จึง จะ ได้ รับ อนุญาต ให้ ทํา งาน ได้ ถ้า อายุ 15 ปี นั้น ไม่ ต่ํา กว่า อายุ ที่ จะ จบ การ ศึกษา ภาค บังคับ.
También deberás seguir estos pasos cuando cambies una política del modo de prueba al modo obligatorio.
นอกจากนี้ คุณต้องทําตามขั้นตอนเหล่านี้เมื่อเปลี่ยนนโยบายจากโหมดทดสอบเป็นโหมดบังคับใช้
En aquel tiempo, antes de la II Guerra Mundial, la educación obligatoria terminaba a los 12 años, así que a esa edad empecé a trabajar.
ใน ช่วง ก่อน สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง การ ศึกษา ภาค บังคับ สิ้น สุด ที่ อายุ 12 ปี ตอน นั้น แหละ ที่ ดิฉัน เริ่ม ทํา งาน.
No es obligatorio, pero nos encantaría escucharte.
มันอาจจะไม่ได้รับอนุญาต แต่เราอยากได้ฟังเรื่องของนาย
¿No son obligatorios
พวกเค้าไม่ผูกมัดหรอ?
Cada noche, pero esta es obligatoria.
มันมีทุกคืน แต่คืนนี้เป็นกรณีบังคับนะ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ obligatorio ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา