mientras ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mientras ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mientras ใน สเปน

คำว่า mientras ใน สเปน หมายถึง ขณะที่, เมื่อ, เมื่อไร, เวลา, ขณะนั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mientras

ขณะที่

(meantime)

เมื่อ

(as long as)

เมื่อไร

(when)

เวลา

(while)

ขณะนั้น

(in the meantime)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Escondió el kora detrás de su gran vestidura exterior, su boubou, y escuchó atentamente mientras Margaret le presentaba el folleto, que estaba escrito en árabe.
เขา ซ่อน โครา ไว้ ใต้ เสื้อ คลุม ยาว หรือ บูบู ที่ ปลิว สะบัด และ ตั้งใจ ฟัง มากาเร็ต เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก ซึ่ง เป็น ภาษา อาระบิค.
El Creador permitió que Moisés se resguardara en un lugar del monte Sinaí mientras Él ‘pasaba’.
พระ ผู้ สร้าง ทรง อนุญาต ให้ โมเซ หลบ อยู่ ใน ที่ ซ่อน แห่ง หนึ่ง บน ภูเขา ซีนาย ขณะ ที่ พระองค์ “ผ่าน ไป.”
Luego, incluso Maira Kalman hizo una increíble instalación críptica de objetos y palabras de tipo envolvente que fascinará a los estudiantes mientras permanezcan ahí.
และแม้กระทั่ง มาเรีย คาลแมน ก็ติดตั้งวัตถุและคําพูด ที่แฝงความหมายซ่อนเร้นอันน่าทึ่งเหล่านี้ ซึ่งมีอยู่รอบ ๆ และทําให้นักเรียนตื่นตาตื่นใจ ตราบใดที่มันยังอยู่ข้างบนนี้
El hemisferio derecho da lucidez mental, prolongada, amplia, abierta, vigilante, alerta, mientras que el hemisferio izquierdo da atención puntual, bien enfocada en los detalles.
สมองซีกขวานั้นให้ความตื่นตัว เตรียมพร้อม ระแวดระวัง อย่างต่อเนื่อง ในมุมกว้าง เปิดโล่ง ส่วนสมองซีกซ้ายนั้นให้ความสนใจในรายละเอียด พุ่งเป้าสนใจในมุมแคบ
2 A varios gobernantes se les ha llamado Grande o Magno, como a Ciro el Grande, Alejandro Magno y Carlomagno, a quien se llamó “el Grande” aun mientras vivía.
2 ผู้ ครอบครอง หลาย คน ถูก เรียก ว่า “มหาราช” เช่น ไซรัส มหาราช, อะเล็กซันเดอร์ มหาราช, และ ชาร์เลเมน ผู้ ซึ่ง ถูก เรียก ว่า “มหาราช” แม้ ใน ระหว่าง ที่ ยัง มี ชีวิต อยู่ ด้วย ซ้ํา.
Mientras tanto, estos astutos delincuentes consiguen una victoria tras otra sobre las autoridades y un día podrían convertirse en una seria amenaza para las principales divisas del mundo”, manifestó U.S.News & World Report.
เอส. นิวส์ แอนด์ เวิลด์ รีพอร์ต เขียน ว่า “ใน การ ปลอม แปลง นี้ พวก อาชญากร หัว ใส กําลัง ได้ ชัย ชนะ ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า เย้ย เจ้าหน้าที่ ผู้ มี อํานาจ บังคับ ควบคุม ตาม กฎหมาย และ สัก วัน อาจ ก่อ ภัย คุกคาม ต่อ เงิน ตรา สกุล ใหญ่ ๆ ของ โลก.”
Muchas personas asumen que la escasez del agua dulce es debida al despilfarro individual: dejar correr el agua mientras uno se cepilla los dientes, por ejemplo, o ducharse largo rato.
เกิดขึ้นเพราะ ความสิ้นเปลืองของแต่ละคน ตัวอย่างเช่น การปล่อยให้น้ําไหลระหว่างคุณแปรงฟัน หรือ การอาบน้ําเป็นเวลานานมากๆ
También puedes hacer doble clic y arrastrar para seleccionar de palabra en palabra mientras arrastras.
นอกจากนี้ คุณยังสามารถดับเบิลคลิ๊ก ลาก เพื่อที่จะไฮไลท์เลือกสิ่งที่คุณลากทับต่อกัน
El Sol va hundiéndose en el horizonte mientras Jesús y sus compañeros descienden del monte de los Olivos.
ดวง ตะวัน กําลัง ลับ ขอบ ฟ้า ขณะ ที่ พระ เยซู กับ คณะ พรรค ของ พระองค์ ลง มา จาก ภูเขา มะกอก เทศ.
Lo puede arrestar y detener meses mientras acumula evidencia.
เขาสามารถจับคุณไปขังได้เป็นเดือน ขณะกําลังสร้างหลักฐาน
¿Una canción mientras esperamos o...?
ฟังเพลงไหม ขณะที่เรากําลังรอหรือว่า
Ayer mientras estábamos en Florida, encontraron un cadáver en el desierto afuera de Las Cruces, Nuevo México.
เมื่อวานนี้ ขณะที่เราอยู่ที่ฟลอริด้า พบศพในทะเลทราย นอกเขตลาสครูเซส นิวเม็กซิโก
Pero mientras Pilato sigue tratando de poner en libertad a Jesús, surge otra buena razón para moverlo a ello.
แต่ ขณะ ที่ ปีลาต พยายาม ต่อ ไป ที่ จะ ปล่อย ตัว พระ เยซู เขา ก็ ได้ รับ แรง กระตุ้น อัน มี พลัง อีก อย่าง หนึ่ง ให้ ทํา เช่น นั้น.
Los buenos modales igualmente incluyen no conversar, enviar mensajes de texto, comer o deambular por los pasillos mientras está en marcha el programa.
เรา แสดง มารยาท ที่ ดี ด้วย โดย ไม่ พูด คุย, ส่ง ข้อ ความ, กิน ขนม, หรือ เดิน ไป เดิน มา โดย ไม่ จําเป็น ระหว่าง การ ประชุม.
Hay muchos ejemplos al respecto: un letrero que le advierte del alto voltaje, un anuncio por radio de que se aproxima una tormenta o un penetrante ruido mecánico del auto mientras conduce por una carretera transitada.
มี หลาย ตัว อย่าง ใน ทํานอง นี้ เช่น ป้าย เตือน คุณ ให้ ระวัง ไฟฟ้า แรง สูง, คํา ประกาศ ทาง วิทยุ เรื่อง พายุ ที่ เคลื่อน เข้า มา อย่าง รวด เร็ว ใน บริเวณ ที่ คุณ อยู่, เสียง เครื่อง ยนต์ รถ ของ คุณ ดัง ผิด ปกติ ขณะ ที่ คุณ ขับ อยู่ บน ถนน ที่ มี การ จราจร คับคั่ง.
¿Qué dijeron mientras cortaban la última palmera?
พวกเขาจะพูดว่าไงนะตอนที่กําลังตัดต้นปาล์มต้นสุดท้าย?
Mientras duró la guerra, Willi pudo visitarnos a menudo gracias a sus buenas relaciones con las SS (Schutzstaffel, la guardia de elite de Hitler).
ใน ช่วง สงคราม วิลลี สามารถ มา เยี่ยม เรา ได้ บ่อย ๆ เนื่อง จาก เขา มี ความ สัมพันธ์ ที่ ดี กับ พวก เอส เอส (ชูตซ์สตัฟเฟิล กอง รักษา การณ์ ชั้น ยอด ของ ฮิตเลอร์).
re pág. 281, § 10, cambie la penúltima oración por: Además, “todos los ángeles” rendirán servicio a Jesús mientras él esté sentado en su glorioso trono y proceda a juzgar a las naciones y a la gente de la Tierra.
หน้า 281 วรรค 10 ปรับ เปลี่ยน ประโยค ก่อน สุด ท้าย ดัง นี้: ยิ่ง กว่า นั้น “หมู่ ทูตสวรรค์ ทั้ง สิ้น” จะ คอย ปรนนิบัติ พระ เยซู ขณะ พระองค์ ประทับ บน ราชบัลลังก์ อัน รุ่ง โรจน์ ของ พระองค์ และ ทรง ดําเนิน งาน พิพากษา นานา ประเทศ และ ผู้ คน แห่ง แผ่นดิน โลก.
Mientras pensaba en esta cuestión encontré una leyenda urbana sobre Ernest Hemingway, que supuestamente dijo que estas seis palabras: "A la venta zapatitos sin usar", era la mejor novela de su obra.
ระหว่างที่ผมนั่งครุ่นคิดอยู่ ผมไปพบคําพูดของ Ernest Hemingway ที่กล่าวว่าคํา 6 คํานี้: "ต้องการขาย: รองเท้าเด็ก, ใหม่เอี่ยม" เป็นนิยายที่ดีที่สุดที่เขาเคยเขียนมา
Al internarnos en el bosque, un coro de aves y monos nos acompaña mientras contemplamos con asombro los gruesos troncos de árboles viejos que alcanzan los 60 metros de altura.
ขณะ ที่ เรา เดิน เข้า ไป ใน ป่า ท่ามกลาง การ ประสาน เสียง ร้อง เพลง ของ นก และ เสียง ร้อง ของ ลิง เรา รู้สึก ทึ่ง เมื่อ มอง เห็น ต้น ไม้ โบราณ ซึ่ง มี ลํา ต้น ขนาด มหึมา สูง ถึง 60 เมตร.
¿Es ético que una ínfima cantidad de vencedores disfruten de exorbitantes riquezas mientras que un número incomparablemente mayor de vencidos se ven reducidos a las privaciones más humillantes?”.
มี ความ เป็น ธรรม ไหม ที่ คน จํานวน น้อย เหล่า นั้น ซึ่ง เป็น ผู้ ชนะ จะ ชื่นชม กับ การ มี โภคทรัพย์ มาก เกิน ควร ขณะ ที่ ฝ่าย สูญ เสีย ซึ่ง มี จํานวน มาก กว่า ต้อง ตก เข้า สู่ ความ ขัดสน อย่าง น่า ละอาย?’
(Efesios 1:22; Revelación [Apocalipsis] 1:12, 13, 20; 2:1-4.) Mientras, si copiamos el excelente ejemplo de Estéfanas, Fortunato y Acaico y seguimos sirviendo a los hermanos, nosotros también apoyaremos con lealtad la congregación, edificaremos a los hermanos y los ‘incitaremos al amor y las obras excelentes’.
เอเฟโซ 1:22; วิวรณ์ 1:12, 13, 20; 2:1-4) ใน ระหว่าง เวลา นั้น ถ้า เรา ติด ตาม ตัว อย่าง ที่ ดี ของ ซะเตฟานา, โฟระตูโน, และ อะฆายะโก และ บากบั่น รับใช้ พี่ น้อง ของ เรา อยู่ เรื่อย ไป พวก เรา ก็ เช่น กัน จะ สนับสนุน วิธี การ จัด เตรียม ของ ประชาคม ด้วย ความ ซื่อ สัตย์ ภักดี เสริม สร้าง พี่ น้อง ของ เรา และ ‘เร้า ใจ เขา ให้ เกิด ความ รัก และ กระทํา การ ดี.’—เฮ็บราย 10:24, 25.
Me parece genial que nos tomemos las manos mientras caminamos.
ผมคิดว่าจับมือกันระหว่างเดินแบบนี้มันเยี่ยมมากเลยนะ
Por otro lado, Si la oferta de dinero se mantiene igual, mientras más bienes y servicios se producen, el valor de cada dólar aumentaría en un proceso llamado deflación.
หรือในทางกลับกัน ถ้าปริมาณเงินยังคงเหมือนเดิม ในขณะที่สินค้าและบริการถูกผลิตออกมามากกว่า ค่าของแต่ละดอลล่าร์ก็จะเพิ่มขึ้น ด้วยกระบวนการที่เรียกว่า เงินฝืด
En el último año y medio hemos trabajado en un nuevo sitio web llamado Duolingo en el que la gente puede aprender un nuevo idioma, 100% gratis, y al mismo tiempo, mientras aprenden, traducen la Web.
ประมาณ หนึ่งปีครึ่งที่แล้ว เราได้ทําเว็บไซต์ เรียกว่า ดูโอลินโก (Duolingo) ความคิดง่ายๆก็คือ คนเราเรียนภาษาใหม่โดยไม่เสียเงิน ในขณะที่การแปลเว็บไซต์ไปด้วยพร้อมกัน

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mientras ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา