macchia ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า macchia ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ macchia ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า macchia ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง พุ่มไม้, การทําให้เสื่อมเสีย, จุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า macchia

พุ่มไม้

noun

การทําให้เสื่อมเสีย

noun

จุด

noun

Se fotocopiate un foglio di carta che ha una macchia scura, la macchia comparirà su tutte le fotocopie.
ถ้าคุณนํากระดาษที่มีรอยเปื้อนสีดําจุดหนึ่งไปถ่ายสําเนา จุดนั้นก็จะปรากฏบนสําเนาทุกแผ่น.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La lingua è costituita fra le nostre membra come mondo d’ingiustizia, poiché macchia tutto il corpo e infiamma la ruota della vita naturale ed è infiammata dalla Geenna.
ลิ้น เป็น โลก แห่ง ความ อธรรม ท่ามกลาง อวัยวะ ทั้ง หลาย ของ เรา เพราะ มัน ทํา ให้ ทั้ง ร่าย กาย ด่าง พร้อย ไป และ ทํา ให้ วัฏจักร ชีวิต ติด ไฟ และ ติด ไฟ โดย กิเฮนนา.
Rivelano belle sfumature di colore : piumaggio scuro e lucido, che ricorda i corvi, striscie alternate bianche e nere, o macchie rosso vivo.
แสดงให้เห็นว่ามีสีสันสวยงามหลากหลายเฉด ทั้งเป็นมันเงา เป็นสีเข้ม แบบเดียวกับที่ ปรากฏอยู่ในขนของอีกา ขนนกที่เป็นสีขาวและดําสลับกัน หรือสีแดงสดใส
Come queste macchie nere sulla punta delle dita.
อย่างเช่นจุดดําๆบนปลายนิ้วเค้า
La macchia di sangue che hanno trovato su quella felpa da Toby Cavanaugh ha trovato riscontro.
รอยเลือดที่พบบนสเว็ตเตอร์ของโทบี้ คาวานอฟท์ ตรงกัน
La farfalla monarca migra dal Canada a una piccola macchia di foresta in Messico, percorrendo quasi 3.000 chilometri
ผีเสื้อ ดอก รัก บิน อพยพ ได้ ไกล ถึง 3,000 กิโลเมตร จาก แคนาดา ถึง ป่า ผืน เล็ก ๆ ผืน หนึ่ง ใน เม็กซิโก
L'Epatite V si diffondera'a macchia d'olio.
Hep V จะกระจายเหมือนไฟลามทุ่ง
IL FIGLIO del primo re di Israele va a trovare un fuorilegge che si era dato alla macchia.
ราชบุตร ของ กษัตริย์ แห่ง อิสราเอล องค์ แรก ได้ ไป พบ ผู้ ลี้ ภัย คน หนึ่ง ใน ที่ หลบ ซ่อน.
Iniziò così un periodo di persecuzione che macchiò il regno di Diocleziano.
ดัง นั้น เอง ยุค แห่ง การ กดขี่ ข่มเหง ซึ่ง ทํา ให้ รัชกาล ของ ดิโอเคลเทียน มี รอย ด่าง พร้อย จึง ได้ เริ่ม ขึ้น.
Un libro spiega: “Scegliere vittime grasse e senza macchia, vederle ispezionare da esperti, camminare con loro fino a pochi metri dall’altare su cui è acceso il fuoco, consegnarle, porre le mani sulla loro testa, confessare l’impurità o la colpa o dedicare in altro modo l’animale, tagliargli la gola o anche solo tenerlo fermo: queste cose rendevano il momento molto significativo e solenne. . . .
หนังสือ ลัทธิ ยูดาย—กิจ ปฏิบัติ และ ความ เชื่อ (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ดัง นี้: “การ เลือก สัตว์ อ้วน พี ไร้ ที่ ติ, ให้ ผู้ ชํานาญ ตรวจ ดู สัตว์ นั้น, เดิน พร้อม กับ สัตว์ นั้น ไป อยู่ ใน ระยะ ไม่ กี่ เมตร จาก แท่น บูชา ที่ มี ไฟ ลุก อยู่, มอบ สัตว์, วาง มือ บน หัว มัน, สารภาพ ความ ไม่ บริสุทธิ์ หรือ ความ ผิด, หรือ มิ ฉะนั้น ก็ อุทิศ สัตว์ นั้น, เชือด คอ สัตว์, หรือ เพียง แต่ จับ มัน ไว้—ขั้น ตอน เหล่า นี้ รับรอง ช่วง เวลา อัน เปี่ยม ความ หมาย และ น่า เกรง ขาม. . . .
In altre parole, si mantiene senza macchia dal mondo? — Giacomo 1:27.
เขา ได้ รักษา ตัว ให้ ปราศจาก มลทิน ของ โลก ไหม?—ยาโกโบ 1:27.
Alla fine si riconobbe che quelle macchie luminose sfocate erano galassie simili alla Via Lattea.
ใน ที่ สุด หย่อม ฝ้า เรือง แสง ดัง กล่าว ก็ ได้ รับ การ ระบุ ว่า เป็น กาแล็กซี เช่น เดียว กับ กาแล็กซี ทาง ช้าง เผือก ของ เรา.
A macchia d’olio
ผล กระทบ เป็น ระลอก คลื่น
Per rimuovere qualche macchia difficile usò una spazzola dura.
บาง ครั้ง เขา ใช้ แปรง เพื่อ ขจัด คราบ ที่ ฝัง แน่น.
18 Per compiere “santi atti di condotta e opere di santa devozione” dobbiamo ‘mantenerci senza macchia dal mondo’.
18 “การ ประพฤติ อัน บริสุทธิ์ และ การ กระทํา ด้วย ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า” เรียก ร้อง ให้ เรา ‘รักษา ตัว ให้ สะอาด ปราศจาก มลทิน ของ โลก.’
Dopo la macchia c'e l'asfalto e le tracce spariscono.
ผมตามรอยต่อไปก็พบว่ามันหายไป
Dopo di che dovettero sforzarsi per mantenersi “senza macchia dal mondo”, divenendo così un esempio per la “grande folla”, rappresentata dalle tribù non sacerdotali. — Giacomo 1:27; Rivelazione 7:9, 10.
หลัง จาก นั้น พวก เขา ต้อง ทุ่มเท ใน การ รักษา ตัว เอง ให้ “ปราศจาก ด่าง พร้อย ของ โลก” ฉะนั้น พวก เขา จึง กลาย เป็น แบบ อย่าง แก่ “ชน ฝูง ใหญ่” ซึ่ง มี ภาพ เล็ง ถึง โดย ตระกูล ต่าง ๆ ที่ ไม่ ใช่ ตระกูล ปุโรหิต.—ยาโกโบ 1:27, ล. ม. ; วิวรณ์ 7:9, 10, ล. ม.
12 Ora, miei dilettissimi fratelli, giacché Iddio ha tolto le nostre macchie e le nostre spade sono diventate splendenti, allora non macchiamo più le nostre spade con il sangue dei nostri fratelli.
๑๒ บัดนี้, พี่น้องที่รักยิ่งของข้าพเจ้า, เนื่องจากพระผู้เป็นเจ้าทรงขจัดรอยเปื้อนของเราไป, และดาบของเรากลับสุกใส, ดังนั้นขอเราอย่าทําให้ดาบของเราเปื้อนไปอีกด้วยเลือดของพี่น้องเรา.
Perché il consiglio di rimanere senza macchia dal mondo non ci autorizza a guardare gli altri dall’alto in basso?
เหตุ ใด คํา แนะ นํา ที่ ให้ รักษา ตัว พ้น จาก ด่าง พร้อย ของ โลก มิ ได้ ทํา ให้ เรา มี เหตุ ผล ที่ จะ ดูถูก ผู้ อื่น?
In quali campi dovremmo cercare di mantenerci senza macchia dal mondo?
ใน ขอบ เขต ใด บ้าง ที่ เรา ควร บากบั่น รักษา ตัว ให้ ปราศจาก ด่าง พร้อย ของ โลก?
Ha il doppio dell'alcol e macchia la meta'.
แอลกอฮอล์ 2 แก้ว ขจัดคราบได้มากกว่าครึ่ง
7 Da una parte le Scritture ci raccomandano esplicitamente di ‘mantenerci senza macchia dal mondo’.
7 ใน อีก ด้าน หนึ่ง พระ คัมภีร์ แนะ เตือน เรา อย่าง ชัดเจน ให้ “รักษา ตัว [เรา เอง] ให้ พ้น จาก ด่าง พร้อย ของ โลก.”
Allora potremo rivedere l'autoassemblaggio di questi corpi costituiti da gocce d'olio, che abbiamo visto precedentemente, e queste macchie nere all'interno rappresentano questa pece nera -- una variegata, organica e molto complessa pece nera.
เราสามารถที่จะเห็นหยดน้ํามันเล็กๆพวกนี้ รวมตัวกับพวกมันเองได้ เหมือนกับที่เราได้เห็นก่อนหน้านี้ และจุดดําๆข้างในพวกมัน เป็นตัวแทนของน้ํามันดินดําๆพวกนี้ เป็นน้ํามันดินอินทรีย์ มันซับซ้อนและหลากหลาย
15 Una lingua sfrenata ‘ci macchia’ completamente.
15 ลิ้น ที่ ปราศจาก การ ควบคุม “ทํา ให้ ทั้ง ร่าง กาย ด่าง พร้อย ไป” เสีย สิ้น.
O prendere papa'e darsi alla macchia.
หรือไม่ก็กลับไปลากตัวพ่อไปด้วย
Via, macchia maledetta.
ออกมาจากจุดนั้น

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ macchia ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย