lié ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า lié ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lié ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า lié ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขอบเขต, ด้วยโน้ตเพลง, ถูกผูกมัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า lié

ขอบเขต

noun

ด้วยโน้ตเพลง

adverb

ถูกผูกมัด

verb

Le prosélyte, en revanche, était lié par l’alliance de la Loi.
ในทางกลับกัน พวกที่เปลี่ยนศาสนามีข้อผูกมัดโดยสัญญาไมตรีแห่งพระบัญญัติ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Quand vous lisez un texte biblique, prenez l’habitude de mettre en valeur le ou les mots qui sont directement liés à la raison pour laquelle vous avez cité ce texte.
เมื่อ อ่าน ข้อ คัมภีร์ จง ทํา ให้ เป็น นิสัย ที่ จะ เน้น คํา ต่าง ๆ ซึ่ง สนับสนุน การ หา เหตุ ผล ของ คุณ โดย ตรง.
L’amour pour Jéhovah est évidemment étroitement lié à l’amour du prochain (1 Jean 4:20).
(1 โยฮัน 4:20) ใน บท ต่าง ๆ ต่อ จาก นี้ เรา จะ พิจารณา ว่า พระ เยซู แสดง ความ รัก ต่อ ผู้ คน โดย วิธี ใด.
Il pourrait être lié à l'un de ces gangs.
เขาต้องมีความสัมพันธ์ กับหนึ่งในสองแกีงนี้แน่
Liés par la précision des horloges atomiques, des équipes de chercheurs figent la lumière de chaque point de vue en collectant des milliers de téraoctets d'informations.
ด้วยการเชื่อมโยง ผ่านนาฬิการะดับอะตอมที่แม่นยํา กลุ่มนักวิจัยในแต่ละพื้นที่จะจับแสง โดยการรวบรวมข้อมูล หลายพันเทราไบต์
Quoiqu’il ait écrit pour que les Juifs ne soient plus liés à d’interminables commentaires, ses œuvres ont rapidement fait l’objet de longs commentaires écrits.
ถึง แม้ ข้อ เขียน ของ ไมโมนิเดส มี เจตนา จะ ปลด ปล่อยชาว ยิว จาก ความ จําเป็น ต้อง พึ่ง คํา อธิบาย ไม่ รู้ จบ แต่ ไม่ นาน ก็ ได้ มี การ เขียน คํา อธิบาย ยืด ยาว เกี่ยว กับ ผล งาน ของ เขา.
Pas fou, mais lié plus qu'un fou ROMEO est;
ROMEO ไม่บ้า แต่ถูกผูกไว้มากกว่าคนบ้าคือ;
Chaque territoire est représenté par un prisonnier les bras liés dans le dos ; un écusson précise le nom du pays ou du peuple auquel le prisonnier appartient.
แต่ ละ ดินแดน แทน ด้วย ภาพ ของ นัก โทษ หนึ่ง คน ที่ ถูก มัด มือ ไพล่ หลัง และ ถือ โล่ ซึ่ง จารึก ชื่อ ดินแดน หรือ เผ่า พันธุ์ ของ ตน.
En quoi l’essor des bibliothèques et la propagation du christianisme sont- ils liés ?
มี ความ เกี่ยว พัน กัน อย่าง ไร ระหว่าง พัฒนาการ ของ ห้อง สมุด และ การ แพร่ ขยาย ของ ศาสนา คริสต์?
Ceux qui veulent servir Jéhovah n’utilisent et n’ont chez eux ni masque ni quoi que ce soit d’autre lié au faux culte.
บุคคล ซึ่ง ปรารถนา จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา ย่อม ไม่ ใช้ หรือ เก็บ หน้ากาก หรือ สิ่ง อื่น ๆ ซึ่ง เกี่ยว พัน กับ ศาสนา เท็จ เอา ไว้.
Ces deux immenses systèmes stellaires sont liés par la gravitation.
ระบบ ดาว อัน มหึมา สอง ระบบ นี้ ยึด กัน และ กัน ไว้ ด้วย แรง โน้มถ่วง.
D'abord le sujet -- vous pouvez le choisir d'un large éventail, mais vous devez le faire savamment, car votre sujet est étroitement lié à la manière dont les utilisateurs y réagiront.
เอาหละครับ มาดูที่หัวข้อกันก่อน -- มีหัวข้อมากมายก่ายกองที่เราเลือกได้ แต่เราควรจะฉลาดเลือก เพราะว่าหัวข้อมีความสัมพันธ์เหนี่ยวแน่นมาก กับการที่ผู้ฟังจะมีปฏิกิริยากับปาฐกถาของเรายังไง
* En quoi les rôles de lumière du monde et de vie du monde du Sauveur sont-ils liés ?
* บทบาทของพระผู้ช่วยให้รอดในฐานะความสว่างของโลกสัมพันธ์กับบทบาทของพระองค์ในฐานะชีวิตของโลกอย่างไร
Donc assez lié?
ดังนั้นที่ถูกผูกไว้อย่างเป็นธรรม?
Satan sera lié pendant le millénium « à cause de la justice [du] peuple [du Christ] ».
ซาตานจะถูกมัดในช่วงมิลเลเนียม “เนื่องจากความชอบธรรมของผู้คนของ [พระคริสต์]”
Alors je commence à me dire qu'une grande portion du travail lié au savoir va être affecté par cela.
...ผมก็เลยคิดว่า งานที่เกี่ยวข้องกับ องค์ความรู้ต่างๆ จะต้องถูกกระทบแน่นอน
Nous avons par la même occasion lié de nombreuses amitiés.
ขณะ ทํา งาน นี้ เรา ได้ รู้ จัก เพื่อน ดี ๆ หลาย คน.
Je suis prêt, soyez- en certains, non seulement à être lié, mais encore à mourir à Jérusalem pour le nom du Seigneur Jésus. ’ ” — Actes 21:12, 13.
ข้าพเจ้า พร้อม อยู่ แล้ว ที่ จะ ถูก มัด และ ยัง พร้อม จะ ตาย ที่ กรุง เยรูซาเลม เพื่อ พระ นาม ของ พระ เยซู เจ้า อีก ด้วย.’”—กิจ. 21:12, 13
Il est docteur, il sait probablement si c'est lié.
เขาเป็นหมอ เขาอาจรู้ถ้ามันเกี่ยวข้องกัน
On en conclut logiquement que, lorsque Jésus précipitera Satan dans l’abîme, il y précipitera aussi les démons, qu’il aura liés.
ดัง นั้น จึง มี เหตุ ผล ที่ จะ ลง ความ เห็น ว่า เมื่อ พระ เยซู ทรง ขัง ซาตาน ไว้ ใน เหว ลึก พระองค์ ก็ จะ ผูก มัด และ กัก ขัง พวก ผี ปิศาจ ด้วย เช่น กัน.
Si c'est lié à Emilio, rien du tout.
ถ้าเรื่องนี้เกี่ยวกับเอ็มมิลิโอ งั้นก็ห้ามบอก
En fait les deux sont liés.
คุณลักษณะ ทั้ง สอง อย่าง เกี่ยว พัน กัน อย่าง ใกล้ ชิด.
On est peut-être liés, je ne peux pas encore tout partager avec Miguel.
ถึงเราจะรู้สึกผูกพันกันแค่ไหน มันก็ยังมีบางอย่าง ที่ผมทําร่วมกับมิเกลไม่ได้
C'est peut-être lié à lui.
บางทีนี่อาจเกี่ยวข้องกับเขา
Une fois l'enregistrement synthétique de type DNS dynamique configuré, vous devez configurer un logiciel client, lequel sera lié à votre hôte ou serveur (la ressource derrière la passerelle), ou à la passerelle même, et qui détectera les changements d'adresse IP et utilisera le nom d'utilisateur et le mot de passe générés pour acheminer les nouvelles adresses aux serveurs de noms de Google.
เมื่อคุณตั้งค่าระเบียนสังเคราะห์ DNS แบบไดนามิก คุณต้องตั้งค่าโปรแกรมไคลเอ็นต์บนโฮสต์หรือเซิร์ฟเวอร์ (ทรัพยากรเบื้องหลังเกตเวย์) หรือบนเกตเวย์เองที่ตรวจหาการเปลี่ยนแปลงที่อยู่ IP และใช้ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่สร้างขึ้น รวมถึงสื่อสารที่อยู่ใหม่ไปยังเนมเซิร์ฟเวอร์ของ Google
3 Cela indique que l’esprit et le cœur sont étroitement liés.
3 ข้อ นี้ แสดง ว่า จิตใจ และ หัวใจ สัมพันธ์ กัน อย่าง ใกล้ ชิด.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lié ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ lié

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ