libertinagem ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า libertinagem ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ libertinagem ใน โปรตุเกส
คำว่า libertinagem ใน โปรตุเกส หมายถึง การมั่วโลกีย์, การผิดศีลธรรม, ตัณหาราคะ, ความเจ้าชู้, การแยกตัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า libertinagem
การมั่วโลกีย์(debauchery) |
การผิดศีลธรรม
|
ตัณหาราคะ
|
ความเจ้าชู้(licentiousness) |
การแยกตัว
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
2 Afastai-vos todos, ó agentios, de vossos caminhos iníquos; e barrependei-vos de vossas maldades, de vossas mentiras e embustes; e de vossas libertinagens e de vossas abominações secretas e vossas idolatrias; e de vossos homicídios e vossas artimanhas sacerdotais e vossas invejas; e de vossas discórdias e de todas as vossas iniquidades e abominações; e vinde a mim e sede batizados em meu nome, a fim de que recebais a remissão de vossos pecados e recebais o Espírito Santo, para que sejais ccontados com o meu povo, que é da casa de Israel. ๒ จงหันมาเถิด, เจ้าคนต่างชาติกทั้งปวง, หันมาจากทางอันชั่วร้ายของเจ้า; และกลับใจขจากการทําชั่วของเจ้า, จากการพูดเท็จและการหลอกลวงของเจ้า, จากการผิดประเวณีของเจ้า, และจากความน่าชิงชังลับ ๆ ของเจ้า, และการถือรูปเคารพของเจ้า, และจากการกระทําฆาตกรรมของเจ้า, และการฉ้อฉลในอํานาจปุโรหิตของเจ้า, และความริษยาของเจ้า, และการวิวาทของเจ้า, และจากความชั่วร้ายและความน่าชิงชังทั้งหมดของเจ้า, และจงมาหาเรา, และรับบัพติศมาในนามของเรา, เพื่อเจ้าจะได้รับการปลดบาปของเจ้า, และเปี่ยมไปด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์, เพื่อเจ้าจะนับคอยู่กับผู้คนของเราซึ่งเป็นของเชื้อสายแห่งอิสราเอล. |
Conduta desenfreada (do grego asélgeia) denota “licenciosidade; libertinagem; conduta desavergonhada; lascívia”. การ ประพฤติ หละหลวม (ภาษา กรีก อะเซลยีอา) บ่ง ชี้ ถึง “การ ขาด ความ เหนี่ยว รั้ง ด้าน ศีลธรรม, การ ขาด ความ ยับยั้ง, ความ ประพฤติ ที่ หน้า ด้าน ไร้ ยางอาย, ความ ประพฤติ ลามก.” |
Antes do Dilúvio, os anjos desobedientes e sua prole promoveram violência e libertinagem ก่อน น้ํา ท่วม โลก พวก ทูต สวรรค์ ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง กับ ลูก ๆ ของ มัน ได้ ก่อ ให้ เกิด ความ รุนแรง และ ความ เหลวไหล เสเพล |
Televisão, revistas e filmes promovem a conduta desenfreada — “licenciosidade; libertinagem”, ou comportamento desavergonhado. โทรทัศน์, นิตยสาร, และ ภาพยนตร์ ส่ง เสริม การ ประพฤติ หละหลวม ซึ่ง ก็ คือ “การ ไม่ เหนี่ยว รั้ง ตัว ทาง ศีลธรรม; การ ประพฤติ ที่ ไร้ ยางอาย.” |
E não havia invejas nem disputas nem tumultos nem libertinagens nem mentiras nem assassinatos nem qualquer espécie de lascívia; e certamente não poderia haver povo mais feliz entre todos os povos criados pela mão de Deus”. “และไม่มีความริษยา, หรือการวิวาท, หรือความวุ่นวาย, หรือการผิดประเวณี, หรือการพูดเท็จ, หรือการกระทําฆาตกรรม, หรือกามตัณหาอย่างใด; และแน่แท้แล้วไม่มีผู้คนใดมีความสุขยิ่งกว่านี้ได้ในบรรดาผู้คนทั้งปวงที่พระหัตถ์ของพระผู้เป็นเจ้าสร้างขึ้นมา.” |
36 Sim, todas as suas iniquidades e abominações e todas as guerras e contendas e derramamento de sangue; e os roubos e as pilhagens e as libertinagens e todo tipo de iniquidades que não podem ser enumeradas — dizendo-lhes que essas coisas não deveriam existir, que eram expressamente contrárias aos mandamentos de Deus. ๓๖ แท้จริงแล้ว, ความชั่วช้าสามานย์และความน่าชิงชังทั้งปวงของเขา, และสงคราม, และการขัดแย้ง, และการนองเลือด, และการลักขโมย, และการปล้นสะดม, และการผิดประเวณีทั้งหลายทั้งปวง, และความชั่วช้าสามานย์นานัปการซึ่งไม่อาจยกมากล่าวได้ทั้งหมด—โดยบอกพวกเขาว่าสิ่งเหล่านี้ไม่ควรเป็นไป, ว่ามันขัดกันอย่างเห็นได้ชัดกับพระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้า. |
32 Pois aqueles que não pertenciam a sua igreja entregavam-se a feitiçarias e a aidolatria ou bócio; e a ctagarelices e a dinvejas e contendas, usando vestimentas custosas, eexaltando-se segundo o orgulho de seus próprios olhos; perseguindo, mentindo, furtando, roubando, cometendo libertinagens e homícidios e toda espécie de iniquidades; não obstante, a lei era aplicada a todos os que a transgredissem, tanto quanto possível. ๓๒ เพราะคนที่ไม่ได้เป็นของศาสนจักรของพวกเขาปล่อยตนฝักใฝ่อยู่กับเวทมนตร์, และในการนับถือรูปเคารพกหรือความเกียจคร้านข, และในการพูดไม่เป็นสาระค, และในการริษยางและการวิวาทกัน; สวมเสื้อผ้าราคาแพง; ทะนงตนจด้วยความถือดีในสายตาตนเอง; ข่มเหง, พูดเท็จ, ขโมย, กระทําโจรกรรม, กระทําการผิดประเวณี, และกระทําฆาตกรรม, และความชั่วร้ายนานัปการ; กระนั้นก็ตาม, มีการบังคับใช้กฎ, อย่างมากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้, แก่คนทั้งปวงที่ได้ล่วงละเมิดมัน. |
E suas outras ações: incesto, adultério e libertinagem.” และ การ กระทํา อื่น ๆ ของ เขา—เช่น การ มี เพศ สัมพันธ์ กับ ญาติ ใกล้ ชิด, และ การ เล่นชู้, และ ความ โลภ ใน ตัณหา ของ เขา.” |
31 Sim, acontecerá num dia em que haverá grandes contaminações sobre a face da Terra; haverá homicídios e roubos e mentiras e embustes e libertinagens e toda sorte de abominações; num dia em que haverá muitos que dirão: Fazei isto ou fazei aquilo, anão importa, porque no último dia o Senhor bsustentará aquele que assim fizer. ๓๑ แท้จริงแล้ว, มันจะมาในวันที่มีความสกปรกใหญ่หลวงบนพื้นพิภพ; จะมีฆาตกรรม, และการโจรกรรม, และการพูดเท็จ, และการหลอกลวง, และการผิดประเวณี, และความน่าชิงชังนานัปการ; เมื่อจะมีคนหลายคนจะกล่าวว่า, จงทําอย่างนี้, หรือจงทําอย่างนั้น, และจะไม่เป็นไรก, เพราะพระเจ้าจะทรงสนับสนุนขคนเช่นนั้นในวันสุดท้าย. |
14 Têm a acerviz dura e a cabeça levantada; sim, e por causa de seu orgulho e iniquidades e abominações e libertinagens, bdesviaram-se todos, exceto alguns poucos, que são os humildes seguidores de Cristo; não obstante, são guiados de tal maneira que erram em muitas coisas, porque são ensinados pelos preceitos dos homens. ๑๔ พวกเขาชูคอกและเชิดหน้า; แท้จริงแล้ว, และเพราะความจองหอง, และความชั่วร้าย, และความน่าชิงชัง, และการผิดประเวณี, พวกเขาจึงหลงทางขไปสิ้นเว้นแต่เพียงไม่กี่คน, ซึ่งเป็นผู้ติดตามที่ถ่อมตนของพระคริสต์; กระนั้นก็ตาม, พวกเขายังถูกนําไป, ผลคือในหลายครั้งพวกเขาผิดพลาดเพราะกฎเกณฑ์ของมนุษย์สอนพวกเขา. |
15 Oh! Os asábios e os instruídos e os ricos, que se incham de borgulho; e todos os que pregam falsas doutrinas e todos os que cometem libertinagens e pervertem o caminho reto do Senhor! cAi, ai, ai deles, diz o Senhor Deus Todo-Poderoso, porque serão lançados no inferno! ๑๕ โอ้ผู้มีปัญญาก, และคนมีการศึกษา, และคนร่ํารวย, ที่ลําพองในความจองหองขของใจตน, และคนทั้งหลายที่สั่งสอนหลักคําสอนเท็จ, และคนทั้งหลายที่กระทําการผิดประเวณี, และบิดเบือนทางที่ถูกต้องของพระเจ้า, วิบัติค, วิบัติ, วิบัติจงมีแก่พวกเขา, พระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพตรัส, เพราะพวกเขาจะถูกผลักลงนรก ! |
6 Sim, e desta maneira eram sustentados, em sua indolência e em sua idolatria e em suas libertinagens, pelos tributos que o rei Noé impusera a seu povo; assim, o povo trabalhava muito para sustentar a iniquidade. ๖ แท้จริงแล้ว, และดังนี้คนพวกนี้ได้รับการค้ําจุนในความเกียจคร้านของตน, และในการนับถือรูปเคารพของตน, และในการผิดประเวณีของตน, ด้วยภาษีซึ่งกษัตริย์โนอาห์เก็บจากผู้คนของเขา; ดังนั้นผู้คนจึงทํางานหนักยิ่งเพื่อค้ําจุนความชั่วช้าสามานย์. |
14 Mas eis que uma centésima parte dos feitos deste povo, sim, a história dos lamanitas e dos nefitas e suas guerras e contendas e dissensões; e de suas pregações e de suas profecias; e de suas viagens marítimas e construção de barcos; e construção de atemplos e de sinagogas e seus santuários; e de sua retidão e suas iniquidades e seus assassinatos e seus roubos e suas pilhagens e todo tipo de abominações e libertinagens, não pode ser incluída nesta obra. ๑๔ แต่ดูเถิด, หนึ่งในร้อยส่วนของการกระทําของผู้คนเหล่านี้, แท้จริงแล้ว, เรื่องราวของชาวเลมันและของชาวนีไฟ, และสงคราม, และความขัดแย้ง, และการแตกแยกของพวกเขา, และการสั่งสอนของพวกเขา, และการพยากรณ์ของพวกเขา, และการเดินเรือของพวกเขาและการต่อเรือของพวกเขา, และการสร้างวิหารก, และบรรดาธรรมศาลาของพวกเขาและสถานศักดิ์สิทธิ์ของพวกเขา, และความชอบธรรมของพวกเขา, และความชั่วร้ายของพวกเขา, และการกระทําฆาตกรรมของพวกเขา, และการโจรกรรมของพวกเขา, และการปล้นสะดมของพวกเขา, และสิ่งน่าชิงชังและการผิดประเวณีทุกอย่างของพวกเขา, ไม่สามารถกล่าวไว้ได้ในงานนี้. |
Ao tentarem identificá-la, os anciãos devem verificar se está envolvida atitude descarada, libertinagem, imundície, falta de vergonha e o que choca a decência pública. เมื่อ พยายาม จะ ตัดสิน ว่า เป็น การ ประพฤติ หละหลวม หรือ ไม่ ผู้ ปกครอง ควร ดู ว่า มี ความ ไร้ ยางอาย, ความ ลามก, ความ โสโครก, ความ หน้า ด้าน, และ เป็น เรื่อง น่า ตกตะลึง ใน สังคม หรือ ไม่. |
19 E acontecerá que todas as amentiras e embustes e invejas e discórdias e artimanhas sacerdotais e libertinagens terminarão. ๑๙ และเหตุการณ์จะบังเกิดขึ้นคือการพูดเท็จก, และการหลอกลวง, และความริษยา, และการวิวาท, และการฉ้อฉลในอํานาจปุโรหิต, และการผิดประเวณี, จะถูกกําจัดสิ้น. |
A palavra grega, traduzida “conduta desenfreada”, denota licenciosidade, falta de autodomínio, indecência, libertinagem, conduta desavergonhada. คํา กรีก ที่ ได้ รับ การ แปล ว่า “การ ประพฤติ ที่ หละหลวม” บ่ง ถึง การ ขาด ความ เหนี่ยว รั้ง ด้าน ศีลธรรม, การ ขาด ความ ยับยั้ง ชั่ง ใจ, ความ หยาบ โลน, การ ยั่ว ตัณหา, การ ประพฤติ แบบ ไร้ ยางอาย. |
21 E vemos que essas promessas ao povo de Néfi foram cumpridas; porque foram suas desavenças e suas contendas, sim, seus homicídios e suas pilhagens, sua idolatria, sua libertinagem e suas abominações que lhes trouxeram guerras e destruição. ๒๑ และเราจึงเห็นว่าสัญญาเหล่านี้ปรากฏเป็นจริงกับผู้คนของนีไฟ; เพราะเนื่องจากการทะเลาะเบาะแว้งของพวกเขาและความขัดแย้งของพวกเขา, แท้จริงแล้ว, การกระทําฆาตกรรมของพวกเขา, และการปล้นสะดมของพวกเขา, การนับถือรูปเคารพของพวกเขา, การผิดประเวณีของพวกเขา, และความน่าชิงชังของพวกเขา, ซึ่งมีอยู่ในบรรดาพวกเขา, ซึ่งนําสงครามและความพินาศมาสู่พวกเขาเอง. |
“A sua riqueza”, segundo se diz, “era tão celebrada que se tornou proverbial; da mesma forma o era a depravação e a libertinagem de seus habitantes”. กล่าว กัน ว่า “ความ มั่งคั่ง ของ เมือง นี้ ขึ้น ชื่อ ลือชา จน เป็น ที่ กล่าวขวัญ; พอ ๆ กัน กับ ความ เสื่อม ทราม และ ความ เสเพล ของ พลเมือง.” |
Os jovens cristãos devem assim evitar meter-se numa situação que possa rapidamente transformar-se em ‘libertinagem’ ou numa ‘orgia’. หนุ่ม สาว คริสเตียน ควร จะ หลีก เลี่ยง การ เข้า ไป อยู่ ใน สถานการณ์ ใด ๆ ซึ่ง อาจ กลาย เป็น “การ ฝัง ใจ อยู่ กับ กิเลศ ตัณหา” หรือ “การ เสพ สุรา ยา เมา” อย่าง รวด เร็ว. |
3 Por conseguinte abandonaram todos os seus pecados e suas abominações e suas libertinagens e serviram a Deus com toda diligência, dia e noite. ๓ ฉะนั้นพวกเขาทิ้งบาปทั้งหมดของตน, และความน่าชิงชังของตน, และการผิดประเวณีของตน, และรับใช้พระผู้เป็นเจ้าด้วยความขยันหมั่นเพียรจนสุดความสามารถทั้งวันและคืน. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ libertinagem ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ libertinagem
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ