instigar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า instigar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ instigar ใน โปรตุเกส
คำว่า instigar ใน โปรตุเกส หมายถึง กระตุ้น, เป็นใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า instigar
กระตุ้นverb Ele instigou homens religiosos do primeiro século a tentar corromper as congregações cristãs. มันกระตุ้นคนที่เคร่งศาสนาในศตวรรษแรกให้พยายามทําให้ประชาคมคริสเตียนเสื่อมเสีย. |
เป็นใจverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
8 Pois eis que seu desígnio era instigar a ira dos lamanitas contra os nefitas: e isto ele fez para conseguir grande poder sobre eles e também para adquirir poder sobre os nefitas, submetendo-os ao cativeiro. ๘ เพราะดูเถิด, แผนของเขาคือการยั่วยุให้ชาวเลมันเกิดโทสะต่อต้านชาวนีไฟ; เขาทําการนี้เพื่อเขาจะได้แย่งชิงอํานาจใหญ่หลวงเหนือคนเหล่านั้น, และเพื่อเขาจะได้มีอํานาจเหนือชาวนีไฟโดยพาคนเหล่านั้นมาสู่ความเป็นทาสด้วย. |
Pior ainda, o preconceito pode instigar as pessoas à violência ou até mesmo ao assassinato. ที่ แย่ ยิ่ง กว่า นั้น อคติ อาจ ปลุก เร้า ผู้ คน ให้ ทํา ร้าย กัน หรือ ถึง กับ ฆ่า กัน ด้วย ซ้ํา. |
2 “Vou instigar egípcios contra egípcios, 2 พระเจ้า พูด ว่า “เรา จะ กระตุ้น ชาว อียิปต์ ให้ ต่อ สู้ กัน |
Eu só quero te instigar um pouquinho no início. ผมแค่อยากจะแหย่ ( แซว ) คุณนิดหน่อยในตอนแรกของวิชา |
Mas não foi Jeová quem induziu o Rei Davi a pecar, porque 1 Crônicas 21:1 diz: “Satanás [ou: “opositor”, nota] passou a pôr-se de pé contra Israel e a instigar Davi a recensear Israel.” แต่ หา ใช่ พระ ยะโฮวา ไม่ ที่ กระตุ้น กษัตริย์ ดาวิด ให้ กระทํา ผิด เพราะ 1 โครนิกา 21:1 บอก ว่า “ซาตาน [หรือ “ผู้ ต่อ ต้าน”, หมายเหตุ] ได้ ยืน ขึ้น ต่อ สู้ พวก ยิศราเอล ดล ใจ ดาวิด ให้ ตรวจ นับ พวก ยิศราเอล.” |
(Risos) Mas agora há muita comunicação contextual com capacidade para instigar as pessoas para lhes dar melhores informações. B.J. การสื่อสารทุกวันนี้อิงบริบทเสียมาก จนเราทุกคนสามารถจะสะกิดคนอื่น ๆ เพื่อให้ข้อมูลเพิ่มเติมได้ |
Em certo concerto, a banda ajudou a instigar um tumulto que resultou em 60 feridos e mais de 200 mil dólares de prejuízos! ณ การ แสดง คอนเสิร์ต คราว หนึ่ง วง ดนตรี มี ส่วน ช่วย ปลุกปั่น ให้ เกิด การ จลาจล ซึ่ง ยัง ผล ให้ 60 คน ได้ รับ บาดเจ็บ และ ก่อ ความ เสียหาย กว่า 5,000,000 บาท! |
Havia também o perigo de instigar mais perseguições ou, por outro lado, enfraquecer a fé cristã por meio de concessões desnecessárias. นอก จาก นั้น งาน นี้ ยัง เสี่ยง ที่ จะ ปลุก เร้า ให้ เกิด การ ข่มเหง มาก ขึ้น และ ทํา ให้ ความ เชื่อ ของ คริสเตียน ถูก บั่น ทอน เนื่อง จาก การ อะลุ่มอล่วย โดย ไม่ สม ควร. |
Ao instigar essa rebelião, esse ser espiritual se transformou num opositor de Deus. โดย การ ยุยง ส่ง เสริม การ กบฏ นี้ บุคคล วิญญาณ ตน นั้น ทํา ให้ ตัว เอง กลาย เป็น ผู้ ต่อ ต้าน พระเจ้า. |
Lamentavelmente, as religiões da cristandade usaram os relatos evangélicos sobre a morte de Jesus para instigar ódio contra os judeus, mas essa não era a ideia dos escritores dos Evangelhos, que eram eles mesmos judeus. การ ที่ คริสต์ ศาสนจักร ได้ ใช้ เรื่อง ราว การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ เยซู ใน หนังสือ กิตติคุณ เพื่อ ปลุก กระแส ต่อ ต้าน ชาว ยิว เป็น เรื่อง ที่ น่า ตําหนิ อย่าง ยิ่ง เพราะ แนว คิด เช่น นั้น ไม่ เป็น ไป ตาม เจตนารมณ์ ของ ผู้ เขียน กิตติคุณ ซึ่ง พวก เขา เอง ก็ เป็น ชาว ยิว. |
13 Portanto, aconteceu que o rei Lamã começou a instigar o seu povo a lutar contra o meu povo; portanto, começou a haver guerras e contendas naquela terra. ๑๓ ฉะนั้นเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือกษัตริย์เลมันเริ่มยั่วยุผู้คนของเขาให้ขัดแย้งกับผู้คนของข้าพเจ้า; ฉะนั้นสงครามและการขัดแย้งจึงเริ่มขึ้นในแผ่นดิน. |
E especialmente odioso para Jeová é o tipo de pessoa que tem prazer em instigar brigas entre os que de outro modo estariam em paz. และ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง เกลียด ชัง โดย เฉพาะ ก็ คือ คน ประเภท ที่ สนุก กับ การ ยุแหย่ ให้ ผู้ คน ทะเลาะ วิวาท กัน ซึ่ง ถ้า ไม่ มี การ ยุแหย่ ก็ จะ อยู่ ร่วม กัน อย่าง สงบ สุข. |
Resuma Mosias 9:11–13 dizendo aos alunos que após 12 anos, o povo de Zênife havia ficado tão próspero que o rei lamanita ficou preocupado, achando que não conseguiria submetê-los ao cativeiro, por isso ele “começou a instigar o seu povo a lutar contra o [povo de Zênife]” (Mosias 9:13). สรุป โมไซยาห์ 9:11–13 โดยบอกนักเรียนว่าหลังจาก 12 ปี ผู้คนของซีนิฟฟ์รุ่งเรืองมากจนกษัตริย์ชาวเลมันหวั่นใจว่าเขาจะไม่สามารถนําคนเหล่านั้นมาสู่ความเป็นทาสได้ ด้วยเหตุนี้เขาจึงเริ่ม “ยั่วยุผู้คนของเขาให้ขัดแย้งกับผู้คน [ของซีนิฟฟ์]” (โมไซยาห์ 9:13) |
(Revelação [Apocalipse] 12:7-9, 12) Estamos agora mesmo nesse período de “ai da terra”, e Satanás e seus demônios usam todos os meios para instigar os homens a cometer crescentes atos de violência. (วิวรณ์ 12:7-9, 12) เรา กําลัง อยู่ ใน ช่วง เวลา แห่ง วิบัติ ดัง กล่าว และ ซาตาน และ พวก ผี ปิศาจ ของ มัน กําลัง ใช้ ทุก วิถี ทาง ที่ พวก มัน ทํา ได้ เพื่อ กระตุ้น มนุษย์ เข้า สู่ การ กระทํา ที่ รุนแรง มาก ขึ้น ทุก ที. |
Um dos princípios importantes ensinado nesses versículos é: Satanás usa muitas táticas para tentar nos dominar, como instigar-nos à ira, pacificar-nos e embalar-nos, e lisonjear-nos. หลักธรรมสําคัญที่สอนในข้อเหล่านี้คือ ซาตานใช้กลยุทธ์มากมายเพื่อพยายามครอบงําเรา เช่น ปลุกปั่นเราให้โกรธ ปลอบโยนเรา กล่อมเรา และหว่านล้อมเรา |
O clérigo foi levado a julgamento por instigar uma turba e foi multado em 300 dracmas, além das despesas do julgamento. นัก บวช คน นั้น ถูก ดําเนิน คดี ข้อ หา ปลุกปั่น ฝูง ชน และ ถูก ปรับ 300 แดร็กมา พร้อม ทั้ง จ่าย ค่า ธรรมเนียม ศาล ด้วย. |
Ele falou sobre o tema “Imitem o espírito dos que são leais”, baseado no relato bíblico em 2 Samuel, capítulos 15 e 17, onde Absalão, filho de Davi, conspirou tirar do seu pai o reino que Deus lhe dera, por instigar uma revolta. เขา บรรยาย ใน หัวเรื่อง “จง เลียน แบบ น้ําใจ ของ เหล่า ผู้ ภักดี” ซึ่ง อาศัย เรื่อง ราว ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ 2 ซามูเอล บท 15 และ 17 เมื่อ อับซาโลม ราช บุตร ดาวิด วาง แผน ชิง ราชอาณาจักร ที่ พระเจ้า ทรง ประทาน แก่ ราชบิดา ตน โดย การ ยุยง ให้ ก่อ กบฏ. |
Instigar o espírito de alta competição nas crianças pode tirar o prazer dos esportes e dos jogos การ ผลัก ดัน ให้ เด็ก มุ่ง จะ เป็น แต่ ผู้ ชนะ อาจ ทํา ให้ กีฬา และ เกม ต่าง ๆ หมด สนุก |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ instigar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ instigar
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ