haïr ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า haïr ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ haïr ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า haïr ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เกลียด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า haïr
เกลียดverb Je veux savoir ce que j'ai fait pour que tu me haïsses tellement. ฉันอยากรู้ว่าอะไรที่ทําให้ เธอเกลียดฉันมากขนาดนี้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
” Il a même apporté des précisions sur cette vérité fondamentale en disant que les morts ne peuvent ni aimer ni haïr et qu’“ il n’y a ni œuvre, ni plan, ni connaissance, ni sagesse dans [la tombe] ”. ต่อ จาก นั้น ท่าน ได้ ขยาย ความ จริง พื้น ฐาน นั้น โดย กล่าว ว่า คน ตาย ไม่ สามารถ รัก หรือ ชัง ได้ และ บอก ว่า “ไม่ มี การ งาน, หรือ โครงการ, หรือ ความ รู้ หรือ สติ ปัญญา ใน [หลุม ฝัง ศพ].” |
Le sentiment de me haïr. ความรู้สึกที่ว่าเขาเกลียดฉัน. |
Mais quoi haïr au juste ? กระนั้น เรา ควร เกลียด ชัง อะไร จริง ๆ? |
Est- il imaginable de haïr Jésus et ce qu’il représente ? คุณ นึก ออก ไหม ถึง การ ชัง พระ เยซู และ มาตรฐาน ศีลธรรม ของ พระองค์? |
Et plus loin: “On a beau désapprouver totalement telle ou telle croyance, rien cependant n’autorise à haïr quelqu’un simplement parce qu’il voit les choses sous un jour différent.” — Matthieu 5:43, 44. หนังสือ เล่ม นี้ กล่าว ต่อ ไป ว่า: “เป็น ความ จริง ผู้ คน อาจ ไม่ เห็น ด้วย กับ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ของ พวก เขา แต่ ก็ ไม่ มี สาเหตุ อะไร สําหรับ การ เกลียด ชัง ใคร สัก คน เพียง เพราะ เขา หรือ เธอ ยึด มั่น อยู่ กับ ทัศนะ ที่ ต่าง ออก ไป.”—มัดธาย 5:43, 44. |
Georg, qui a appartenu aux jeunesses hitlériennes, déclare: “La propagande nazie nous a tout d’abord appris à haïr les Juifs, puis les Russes, ensuite tous les ‘ennemis du Reich’. เกอ็อร์ก อดีต สมาชิก ของ ขบวนการ เยาวชน ฮิตเลอร์ บอก ว่า “การ โฆษณา ชวน เชื่อ ของ นาซี สอน เรา ให้ เกลียด พวก ยิว ก่อน แล้ว ก็ พวก รัสเซีย, จาก นั้น ก็ ‘เหล่า ศัตรู ของ ระบอบ นาซี.’ |
Et on leur aenseignait à haïr les enfants de Dieu, comme on avait enseigné aux Lamanites, depuis le commencement, à haïr les enfants de Néphi. และพวกเขาถูกสอนกให้เกลียดลูก ๆ ของพระผู้เป็นเจ้า, แม้ดังที่ชาวเลมันถูกสอนให้เกลียดลูกหลานของนีไฟมานับแต่ต้น. |
Le monde étant sous l’emprise du méchant, Satan le Diable, nous devons fournir de vigoureux efforts pour haïr ce que Jéhovah hait et aimer profondément ce qu’il aime (Ps. เนื่อง จาก โลก รอบ ตัว เรา อยู่ ใต้ อิทธิพล ของ ตัว ชั่ว ร้าย คือ ซาตาน พญา มาร เรา จึง ต้อง พยายาม อย่าง ยิ่ง ที่ จะ เกลียด สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง เกลียด และ รัก สิ่ง ที่ พระองค์ ทรง รัก. |
” Quiconque veut haïr l’illégalité doit apprendre à haïr la pornographie. คน ที่ เกลียด การ ชั่ว ต้อง เรียน รู้ ที่ จะ เกลียด สื่อ ลามก. |
Nous devons les haïr. เรา ควร พัฒนา ความ เกลียด ชัง ต่อ สิ่ง เหล่า นี้. |
Les trois, combinées, nous donnent la faculté de distinguer et le bien et le mal, ainsi que de haïr ce que Dieu hait. — Psaume 97:10 ; Romains 12:9. การ ทํา สิ่ง เหล่า นี้ ช่วย ให้ เรา มี ความ สามารถ ใน การ แยก ออก ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด และ เกลียด ชัง ใน สิ่ง ที่ พระเจ้า ทรง เกลียด ชัง.—บทเพลง สรรเสริญ 97:10; โรม 12:9. |
Pourquoi ne devrions- nous pas haïr notre semblable ? ทําไม เรา ไม่ ควร เกลียด ชัง เพื่อน มนุษย์? |
“ Un temps pour aimer et un temps pour haïr ” “มี วาระ สําหรับ รัก, และ มี วาระ สําหรับ ชัง” |
Il y a plus de deux cents ans, l’écrivain Jonathan Swift livrait cette observation: “Nous avons juste assez de religion pour nous haïr, mais pas assez pour nous aimer les uns les autres.” มาก กว่า สอง ร้อย ปี มา แล้ว นัก ประพันธ์ ชาว อังกฤษ ชื่อ โยนาธาน สวิฟต์ ได้ กล่าว ว่า “เรา มี ศาสนา มาก พอ ที่ จะ ทํา ให้ เรา เกลียด ชัง กัน แต่ มี ไม่ พอ ที่ จะ ทํา ให้ เรา รัก กัน.” |
En effet, il a ajouté : “ Si le monde a de la haine pour vous, vous savez qu’il m’a haï avant de vous haïr. [...] พระองค์ ตรัส ว่า “ถ้า โลก นี้ ชัง ท่าน ทั้ง หลาย ๆ ก็ รู้ ว่า เขา ได้ ชัง เรา ก่อน. . . . |
“ On nous enseigne depuis des années à haïr les Turcs, a écrit la chroniqueuse grecque Anna Stergiou dans un journal athénien. อันนา สแทร์ยีอู นัก เขียน คอลัมน์ ชาว กรีก ได้ เขียน ไว้ ใน หนังสือ พิมพ์ ฉบับ หนึ่ง ของ กรุง เอเธนส์ ว่า “เรา ถูก สอน ให้ เกลียด ชาว เติร์ก มา เป็น เวลา หลาย ปี. |
La question est de ne pas nous haïr parce qu'on en a. จุดสําคัญอยู่ที่ไม่เกลียดตัวเองที่มีความเสียใจ |
Quelle connaissance nous apprend à ‘aimer la justice’ et à ‘haïr le mépris de la loi’? ความ รู้ เรื่อง อะไร ที่ สอน เรา ให้ ‘รัก ความ ชอบธรรม และ เกลียด การ อธรรม’? |
Qu’est- ce que les disciples de Jésus doivent apprendre à haïr ? สาวก ของ พระ คริสต์ ควร เกลียด อะไร? |
Il est plus facile de convaincre les gens de haïr que de croire. และมันง่ายที่จะ ทําให้ผู้คนเกลียดบางสิ่ง กว่าเชื่อบางสิ่ง |
Ils ont appliqué les principes contenus dans la Parole de Dieu et ont ainsi appris à haïr ce qui est mauvais. โดย ทํา ตาม คํา แนะ นํา ที่ สุขุม รอบคอบ ใน พระ คํา ของ พระเจ้า พวก เขา เรียน รู้ ที่ จะ เกลียด สิ่ง ชั่ว. |
Zlata Filipovic, une jeune Bosniaque de Sarajevo, n’a pas encore appris à haïr. ซลาทา ฟีลีโพวิช เด็ก หญิง ชาว บอสเนีย จาก เมือง ซาราเยโว ยัง ไม่ ได้ เรียน รู้ ที่ จะ เกลียด ชัง. |
” (Psaume 97:10). Quand on a acquis la conviction que les pratiques dangereuses sont néfastes et que l’on en est venu à les haïr, il est plus facile de faire ce qui plaît à Dieu. (บทเพลง สรรเสริญ 97:10) หลัง จาก เชื่อ มั่น ว่า กิจ ปฏิบัติ ที่ ทํา ให้ ถึง ตาย เป็น สิ่ง เลว ร้าย และ พัฒนา ความ เกลียด ชัง อย่าง แท้ จริง ต่อ กิจ ปฏิบัติ เหล่า นั้น แล้ว คน เรา ก็ จะ พบ ว่า ง่าย ขึ้น ที่ จะ ทํา สิ่ง ที่ พระเจ้า ทรง พอ พระทัย. |
“ Puis un Témoin de Jéhovah m’a montré dans la Bible que je n’avais aucune raison de haïr Dieu. “ครั้น แล้ว พยาน พระ ยะโฮวา คน หนึ่ง ได้ ให้ ดิฉัน ดู จาก คัมภีร์ ไบเบิล ว่า ดิฉัน ไม่ มี เหตุ ผล ที่ จะ เกลียด พระเจ้า. |
Nous avons également vu pourquoi nous devons haïr le mépris de la loi. อนึ่ง เรา ได้ เห็น แล้ว ว่า ทําไม เรา ควร เกลียด การ ละเลย กฎหมาย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ haïr ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ haïr
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ