guardião ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า guardião ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ guardião ใน โปรตุเกส

คำว่า guardião ใน โปรตุเกส หมายถึง ผู้ดูแล, ผู้ปกป้อง, ผู้ป้องกัน, ผู้มีหน้าที่ดูแล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า guardião

ผู้ดูแล

noun

Miranda Priestly é a melhor guardiã para este farol.
มิแรนด้า พรีสต์ลีย์ เป็นสุดยอดผู้ดูแลไฟนําทางนั้น

ผู้ปกป้อง

noun

Apenas um guardião pode devolver a adaga.
มีแต่ผู้ปกป้องเท่านั้นที่จะคืนกริชได้

ผู้ป้องกัน

noun

ผู้มีหน้าที่ดูแล

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Os Guardiões estavam em desvantagem.
ผู้พิทักษ์นับไม่ถ้วน ทุกอย่างมืดไปหมด
Dizem que anda numa carruagem de alabastro com guardiões dourados.
ตํานานว่าท่านทรงรถศิลาขาว อารักขาด้วยเหล่าองครักษ์
Temo que os outros guardiões estejam mortos.
แต่ทุกคนตายหมดแล้ว
Seguiste o rasto à única puta que nos pode conduzir ao guardião do labirinto.
นายแกะรอยคุณตัวนี่ ซึ่งจะพาเราไปหาคนเฝ้าเขาวงกต
Os guardiões?
เหล่าผู้พิทักษ์?
Estás a dirigir-te aos guardiões do futuro deste mundo, mortal.
เจ้าเรียกหาเรา ท่ามกลางสงคราม ที่จะชี้ชะตาโลก มนุษย์
Por estarem sempre presentes, os tutores ganharam a reputação de ser guardiões opressivos e disciplinadores rígidos, a fonte de um fluxo infindável de acusações triviais, cansativas e ineficazes.
การ ที่ อยู่ กับ เด็ก ตลอด เวลา จึง ทํา ให้ พี่ เลี้ยง ได้ ชื่อ ว่า เป็น ผู้ คุ้มครอง ที่ ใจ ร้าย และ ผู้ คุม กฎ เจ้า ระเบียบ, ที่ มา ของ ความ จุก จิก จู้จี้, ความ น่า เบื่อ และ การ บ่น ว่า ไม่ รู้ จบ.
Quando a guerra for ganha, a Rainha precisará de um novo Guardião do Sul.
เมื่อชนะศึกแล้ว ราชินีจะต้องการผู้ครองแคว้นใต้คนใหม่
Alguns acreditam que os espíritos dos mortos podem servir como guardiões e protegê-los ou agir como fantasmas vingativos e prejudicá-los.
บาง คน เชื่อ ว่า วิญญาณ คน ตาย เป็น ผู้ พิทักษ์ ที่ ช่วย ปก ป้อง เขา หรือ อาจ เป็น ผี ที่ อาฆาต คอย ทํา ร้าย เขา.
Protocolo do guardião.
ระเบียบการของคนคุ้มกัน
Guardião, por que a pressa?
คุณต้องรีบนะ
Vamos procurar os Guardiões de Ga'Hoole!
เราจะไปตามหาผู้พิทักษ์แห่งกาฮูล
Durante os séculos seguintes, os eruditos judeus, em especial os soferins e mais tarde os massoretas, mostraram ser meticulosos guardiões do texto hebraico.
ใน ช่วง หลาย ร้อย ปี หลัง จาก นั้น พวก ผู้ เชี่ยวชาญ ชาว ยิว ซึ่ง รู้ จัก กัน ว่า โซเฟริม และ ต่อ มา ก็ พวก มาโซเรต เป็น ผู้ ที่ คอย พิทักษ์ ข้อ ความ ของ พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู อย่าง เข้มงวด.
Um guardião do Santo Graal bem aqui na minha casa.
เซโนโช อัศวินผู้ําพิทักษ์เกรลอยู่ในบ้านผม
Sou um guardião do tempo.
ฉันคือผู้รักษาเวลา
Eu não preciso de um guardião.
ข้าไม่ต้องการคนมาคุ้มกัน
Guardião, prometemos-vos, agora que o Russell está livre, não vai parar por nada para encontrar-nos.
ผู้คุ้มครอง ผมขอสัญญา ตอนนี้รัสเซลเป็นอิสระแล้ว เขาจะไม่หยุดตามหาเราทั้งสองคน
(Mateus 12:43-45; 2 Coríntios 5:1-8) Seus “guardiães” são os braços e as mãos, que protegem o corpo e cuidam das suas necessidades.
(มัดธาย 12:43-45; 2 โกรินโธ 5:1-8) “คน ดู แล” บ้าน ได้ แก่ แขน และ มือ ซึ่ง ปก ป้อง และ ทํา หน้า ที่ ต่าง ๆ ที่ จําเป็น ให้ แก่ ร่าง กาย.
Jacó explica que os judeus serão coligados em todas as suas terras de promissão — A expiação resgata o homem da queda — Os corpos dos mortos sairão da sepultura e seus espíritos, do inferno e do paraíso — Eles serão julgados — A expiação salva da morte, do inferno, do diabo e do tormento eterno — Os justos serão salvos no reino de Deus — Declaradas as penalidades para os pecados — O Santo de Israel é o guardião da porta.
พระเจ้าจะทรงรวมชาวยิวไว้ในผืนแผ่นดินแห่งคําสัญญาทั้งหมดของพวกเขา—การชดใช้ไถ่มนุษย์จากการตก—ร่างกายของคนตายจะออกมาจากหลุมฝังศพ, และวิญญาณของพวกเขาจากนรกและจากเมืองบรมสุขเกษม—พระองค์จะทรงพิพากษาพวกเขา—การชดใช้ช่วยมนุษย์ให้รอดจากความตาย, นรก, มาร, และความทรมานอันหาได้สิ้นสุดไม่—คนชอบธรรมจะได้รับการช่วยให้รอดในอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้า—การลงโทษความผิดบาปถูกกําหนดไว้—พระผู้บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลทรงเป็นองค์ทวารบาล.
Segundo seu relato, ele sugeriu aos monges que o manuscrito fosse dado ao czar russo, que, como guardião da Igreja Ortodoxa Russa, poderia usar sua influência a favor do mosteiro.
ตาม ที่ ทิเชินดอร์ฟ ได้ กล่าว ไว้ เขา เสนอ แนะ แก่ พวก นัก พรต ว่า ฉบับ สําเนา นี้ ควร ถวาย แก่ พระเจ้า ซาร์ แห่ง รัสเซีย ซึ่ง ใน ฐานะ ผู้ ปก ป้อง คริสตจักร กรีก ออร์โทด็อกซ์ สามารถ ใช้ อิทธิพล ของ พระองค์ เพื่อ ประโยชน์ ของ อาราม.
Onde está o maldito Guardião?
ผู้พิทักษ์บ้าอยู่ที่ไหน
Guardiães do Mar?
ผู้ปกป้องมหาสมุทรเหรอ?
Guardiã da sabedoria.
ผู้พิทักษ์แห่งปัญญา
Guardião, o que é a Fel?
ผู้พิทักษ์ เฟลคืออะไร
Tenho certeza que aquele guardião não faz acordos.
ผมแน่ใจว่าพวกนั้นไม่ยอมให้ต่อรองหรอก

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ guardião ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ