fotografar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fotografar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fotografar ใน โปรตุเกส

คำว่า fotografar ใน โปรตุเกส หมายถึง ถ่ายรูป, จับภาพ, ถ่ายภาพ, บันทึกภาพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fotografar

ถ่ายรูป

verb

Quando fotografei vocês, estavam bem em frente ao quadro.
ตอนผมถ่ายรูปคุณสองคน คุณยืนอยู่หน้ากระดานข้อมูลฆาตกรรมน่ะ

จับภาพ

verb

e fotografei essa cascata de morte,
แล้วจับภาพกระแสแห่งความตายนี้ไว้

ถ่ายภาพ

verb

Uma fotojornalista fotografar uma missão de mapeamento não é dar um passo atrás?
การถ่ายภาพภารกิจแผนที่ ไม่ใช่ถอนตัวจากช่างภาพวารสารรึ

บันทึกภาพ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Veja se pode fotografar os desfiles de Milão.
ดูซิว่าเขาว่างจะถ่ายงานที่โชว์มิลานรึเปล่า
O meu percurso até me tornar um especialista polar, a fotografar, a especializar-me nas regiões polares, começou quando eu tinha quatro anos, quando a minha família se mudou do sul do Canadá para a ilha de Baffin , acima da Gronelândia .
การเดินทางของผมที่ได้เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านขั้วโลก ถ่ายภาพ และเชี่ยวชาญทางพื้นที่ขั้วโลกนั้น เริ่มต้นเมื่อตอนผมอายุได้ 4 ขวบ ครอบครัวผมย้ายจากแคนาดาใต้ (Southern Canada) ไปยังเกาะบัฟฟินเหนือ (Northern Baffin Island) ทางตอนบนของประเทศกรีนแลนด์
Meu papel ao ajudar a fotografar o buraco negro pela primeira vez é desenvolver algorítimos que encontrem a imagem mais aceitável que se encaixe nas leituras do telescópio.
ฉะนั้น บทบาทของฉันในการช่วยถ่ายภาพแรก ของหลุมดํา ก็คือการออกแบบกระบวนวิธี ที่จะหาภาพที่สมเหตุสมผล ที่ลงตัวกับการวัดจากกล้องโทรทรรศน์
Quero visitar 25 cidades americanas e fotografar 4 a 5 mil pessoas.
อยากจะไปถ่ายรูปคน 4 พันหรือ 5 พันคน ใน 25 เมือง
Além disso, os satélites foram usados para fotografar espaçonaves soviéticas em órbita e bombardeiros estratégicos em vôo.”
นอก จาก นั้น ได้ ใช้ ดาว เทียม ถ่าย ภาพ ยาน อวกาศ ของ โซเวียต ที่ กําลัง โคจร อยู่ และ ภาพ เครื่องบิน ทิ้ง ระเบิด ยุทธศาสตร์ ที่ บิน อยู่.”
Continua a fotografar.
ถ่ายไปเรื่อยๆค่ะ
Nós também pudemos fotografar as pessoas acenando para nós, pessoas ao longo da rota, milhares delas, e todas elas tinham um telefone em mãos.
เรายังถ่ายรูปคนที่โบกไม้โบกมือให้เรา ผู้คนตามเส้นทาง เป็นพันๆคน และพวกเขาทุกคน มีโทรศัพท์อยู่ในมือ
Apesar de ser apenas uma simulação, esse tipo de reconstrução nos dá esperança de que logo poderemos, de fato, fotografar um buraco negro e, a partir disso, determinar sua circunferência.
แม้ว่านี่เป็นเพียงการจําลอง การสร้างภาพขึ้นมานี้ให้ความหวังกับเรา ว่าไม่ช้าไม่นาน เราจะสามารถ ถ่ายภาพแรกของหลุมดําได้อย่างน่าเชื่อถือ และด้วยมัน เราจะสามารถ กะขนาดของวงแหวนของมันได้
Estas são algumas imagens que eu tive o privilégio de fotografar pessoalmente.
ดังนั้นเหล่านี้เป็นเพียงไม่กี่ภาพผมโชคดีที่จะใช้และจะมี
Não vai fotografar isso?
คุณไม่อยากถ่ายรูปมันไว้เหรอ
Viajei pelos Estados Unidos a fotografar homens e mulheres que foram condenados injustamente por crimes violentos que não praticaram.
ฉันเดินทางไปทั่วสหรัฐอเมริกา ผู้ชายถ่ายภาพและผู้หญิงที่ได้รับการตัดสินโดยมิชอบ จากการก่ออาชญากรรม ที่พวกเขาไม่ได้กระทําอาชญากรรมรุนแรง
É um cenário que não se consegue descrever — nem mesmo fotografar — de forma adequada.”
มัน เป็น ฉาก สวย งาม สุด พรรณนา หรือ แม้ แต่ ภาพ ถ่าย ก็ ทํา ได้ ไม่ เท่า.”
Basicamente decidi fotografar qualquer pessoa neste país que não fosse 100% hetero, o que, não sei se sabem, é um número ilimitado de pessoas.
แล้วก็ตัดสินใจถ่ายรูปใครก็แล้วแต่ในประเทศนี้ ที่ไม่แมน หรือ หญิงร้อยเปอร์เซ็นต์ ซึ่งก็ ถ้าคุณไม่รู้ เป็นจํานวนมากมายนับไม่ถ้วนทีเดียว
Mas gosto de te fotografar a ti.
ฉันชอบถ่ายภาพเธอ คิดสิ
Uma oportunidade para a fotografar e perdeu-a!
โอกาสถ่ายภาพแค่ครั้งเดียว และลูกก็พลาดมัน
Havia um grupo de fotógrafos que usava câmaras voadoras como passatempo — normalmente para fotografar coisas como a Esfinge, as Pirâmides — que estavam lá por acaso, mesmo ao virar da esquina. Puseram uma câmara a voar e tiraram alguns instantâneos, algumas imagens panorâmicas dessa manifestação.
แต่ยังมีกลุ่มของช่างภาพ ที่มีงานอดิเรกกับกล้องบินได้ ที่ชอบถ่ายรูป สฟิงซ์ พีระมิด คนเหล่านี้ อยู่ใกล้ๆ กับแถวนั้น และใช้กล้องบินได้ เก็บภาพบางส่วนไว้ ภาพพาโนรามาของการประท้วง
Mas enquanto estava a fotografar isto, vivi um período muito difícil na minha vida, a maior parte no Ruanda.
ในช่วงที่ผมเก็บภาพถ่ายพวกนี้ ชีวิตของผมลําบากมาก ตอนนั้นผมอยู่ในรวันดา
E basicamente decidi fotografar qualquer pessoa neste país que não fosse 100% hetero, que, não sei se sabem, é um número ilimitado de pessoas.
แล้วก็ตัดสินใจถ่ายรูปใครก็แล้วแต่ในประเทศนี้ ที่ไม่แมน หรือ หญิงร้อยเปอร์เซ็นต์ ซึ่งก็ ถ้าคุณไม่รู้ เป็นจํานวนมากมายนับไม่ถ้วนทีเดียว
Houve um momento em que percebi que a minha missão de fotografar " homossexuais " tinha um erro inerente porque havia milhões de diferentes sombras & lt; i& gt; gay& lt; / i& gt;.
ผ่านไประยะหนึ่ง ฉันเริ่มรู้สึกว่า ความตั้งใจที่จะถ่ายรูปชาวเกย์ เป็นความตั้งใจที่ผิด เพราะเรามีชาวเกย์มากมายหลายแบบ
Adoro encontrar, usar, e mais recentemente, fotografar e blogar sobre um conjunto interessante e colorido para cada ocasião.
ฉันรักที่จะสรรหา แต่งตัว และมากไปกว่านั้นคือ ถ่ายรูปและเอาลงบล๊อค เสื้อผ้าสีสดๆ บ้าๆ สําหรับใส่ในทุกสถานการณ์
O meu processo começa por fotografar locais emblemáticos, lugares a que eu chamo a nossa memória coletiva.
การทํางานของผมเริ่มด้วยการถ่ายภาพสถานที่ ซึ่งเป็นที่รู้จัก สถานที่ซึ่งเป็นความทรงจําร่วมกัน ของพวกเรา
Fotografei os pais dela, mas, na verdade, estava mais ansioso para fotografar a Stacey.
ผมถ่ายภาพพ่อแม่ของเธอ แต่จริง ๆ แล้ว ผมตื่นเต้นมากกว่า ที่ได้ถ่ายรูปสเตซี่
Não posso voltar a fotografar circuncisões.
ผมคงไม่สามารถกลับไปถ่ายรูปทั่วไปได้แล้ว
Por exemplo, uma das câmaras usadas no ônibus espacial consegue fotografar pormenores na Terra de 10 metros de diâmetro, de uma distância de mais de 240 quilômetros no espaço sideral.
ตัว อย่าง เช่น กล้อง ถ่าย รูป ที่ ใช้ บน กระสวย อวกาศ สามารถ ถ่าย ภาพ ราย ละเอียด บน ผิว โลก ใน พื้น ที่ กว้าง 10 เมตร จาก ระยะ สูง ขึ้น ไป ใน อวกาศ ถึง 240 กิโลเมตร.
Não vai nos fotografar?
แล้วจะไม่ถ่ายรูปพวกเราแล้วเหรอ?

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fotografar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ