fortunatamente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fortunatamente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fortunatamente ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า fortunatamente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง อย่างเคราะห์ดี, อย่างโชคดี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fortunatamente

อย่างเคราะห์ดี

adverb

Fortunatamente, il nostro giovane Sig. Potter l'ha scoperto.
เคราะห์ดีที่คุณพอตเตอร์ของเรา ค้นพบมันเข้า

อย่างโชคดี

adverb

Bill Gates, fortunatamente, ha puntato un miliardo sulla ricerca in agricoltura.
โชคดีที่ บิล เกตส์ ตัดสินใจลงทุนพันล้านในการวิจัยทางกสิกรรม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Fortunatamente, però, altri ripresero da dove lui si era fermato, tanto che oggi 350.000 persone visitano ogni anno la Bambouseraie, il sogno di Mazel divenuto realtà.
แต่ ก็ น่า ยินดี ที่ คน อื่น ดําเนิน การ ต่อ จาก เขา จน บัด นี้ ทุก ปี มี คน ประมาณ 350,000 คน เข้า เยี่ยม ชม ลา บองบูเซอแร—ฝัน ที่ เป็น จริง ของ มาเซล.
Fortunatamente per noi.
โชคดีสําหรับเรา
Fortunatamente, non e'una decisione che prenderemo noi.
อย่างมีความสุข มันไม่ใช่การตัดสินใจของเรา
Mi ha guardato con sospetto, ma fortunatamente mi ha creduta.
เขาจ้องฉันอย่างสงสัย แต่สุดท้ายเขาก็เชื่อ
Fortunatamente si rese conto della gravità del problema e fece i passi per porvi rimedio.
ดี ที่ เขา ตระหนัก ถึง ความ ร้ายแรง ของ ปัญหา นี้ และ หา วิธี ที่ จะ แก้ไข.
Fortunatamente è riportato nel codice penale tedesco, così se non viene rispettato, allora penso che sia necessaria un'inchiesta, ed è passato parecchio tempo prima che il pubblico ministero tedesco iniziasse l'inchiesta e l'ha iniziata solo nel caso di Angela Merkel e non nel caso di tutte le altre persone che vivono in Germania.
โชคดีที่ มีการบัญญัติไว้ ในประมวลกฎหมายอาญา ดังนั้น ถ้าไม่เคารพกฎหมาย ผมก็คิดว่า การสืบสวนสอบสวนก็จําเป็น และมันใช้เวลามาก กว่าอัยการเยอรมันจะเริ่มต้นทําคดีนี้ และเขาเริ่มต้นทํา เฉพาะในคดีของ แองเกลา เมอร์เคล ไม่ได้ทําคดีคนอื่นๆ ทั้งหมด ที่อยู่ในเยอรมัน
Fortunatamente, la famiglia di provenienza non fu un fattore determinante e, quell’anno, nel 1992, venni accettato.
น่ายินดี ที่บิดามารดาทางโลกไม่ได้เป็นปัจจัยในการตัดสินใจ และผมได้รับทุนในปีนั้น ในปี 1992
Fortunatamente nessuno ha scelto l ́ opzione singola
ขอบคุณพระเจ้าที่ไม่มีใครอยากได้ตัวเลือกที่ด้อยกว่า
Fortunatamente, Audrey Parker e'arrivata in citta'ed e'entrata nel Dipartimento di Polizia.
โชคดี ที่ออเดร์ย ปาร์คเกอร์ มาเมืองนี้ ร่วมงานกับกรมตํารวจ
Quando sono triste, fortunatamente nei miei sogni,
เมื่อใดก็ตามที่ฉันรู้สึกเสียใจ ความโชคดีก็จะบังเกิดในฝัน
Ma fortunatamente, ci viene in aiuto il cervello stesso.
แต่โชคดี ที่เราได้รับความช่วยเหลือจากสมองเอง
Fortunatamente, sei riuscito a beccarmi tra uno spasimante e l'altro.
โชคดีนะที่คุณมาหาฉัน อย่างสุภาพบุรุษผู้แสนดี
Fortunatamente, non fui ferito.
ดี ที่ ไม่ บาดเจ็บ.
Fortunatamente abbiamo avuto un fantastico riscontro non soltanto dai media, ma anche dalla comunità medica, che è stata di grande supporto.
และผมโชคดี ที่ได้การตอบรับที่ดีเยี่ยม จากทั้งสื่อและกลุ่มทางการแพทย์ ที่ให้การสนับสนุนมาอย่างมาก
Fortunatamente il 4 settembre 2002 è stato compiuto un grosso passo a favore della conservazione, quando il presidente del Gabon ha annunciato che il 10 per cento della superficie del paese, inclusi tratti di costa incontaminata, sarebbe stato adibito a parchi nazionali.
น่า ดีใจ มี การ เอา ใจ ใส่ ความ สําคัญ ของ การ อนุรักษ์ นี้ ใน วัน ที่ 4 กันยายน 2002 เมื่อ ประธานาธิบดี แห่ง กาบอง ประกาศ ว่า พื้น ที่ 10 เปอร์เซ็นต์ ของ กาบอง รวม ทั้ง ชายฝั่ง อัน ยาว เหยียด ที่ ยัง ไม่ ได้ รับ ความ เสียหาย จะ ถูก จัด ให้ เป็น อุทยาน แห่ง ชาติ.
E sfortunatamente o fortunatamente, ha vinto la chimica.
และโชคไม่ดี หรืออาจเป็นโชคดี ที่ด้านเคมีชนะ
Se promettete di non dirlo a nessuno al di fuori di questo meraviglioso pubblico, vi dirò un segreto che è stato fortunatamente seppellito dalla storia.
ถ้าคุณสัญญาว่าจะไม่บอกกับใคร นอกเหนือจากผู้ร่วมฟังบรรยายที่ TED ฉันจะเผยความลับ ที่ถูกกลบฝังไว้สุดลึกโดยประวัติศาสตร์
Ma fortunatamente, oggi, la maggior parte dell'umanità vive in società molto più pacifiche, e quando c'è un conflitto, noi, specialmente negli USA, abbiamo la tecnologia per sottoporre i soldati a un addestramento avanzato, mandarli a combattere ovunque nel mondo e quando hanno finito, riportarli alla pacifica vita di periferia.
แต่ต้องขอบคุณ ที่วันนี้ ที่คนส่วนใหญ่อาศัยอยู่ ในสังคมที่สุขสงบมาก ๆ และเมื่อที่ไหนเกิดความขัดแย้ง เรา โดยเฉพาะอย่างยิ่ง อเมริกา ปัจจุบันนี้เรามีเทคโนโลยีที่สวมให้กับ เหล่าทหารด้วยวิธีการฝึกฝนอันทันสมัย ให้พวกเขาไปรบในที่ใดก็ตามบนโลก และเมื่อปฏิบัติภารกิจเสร็จสิ้น นําพวกเขากลับมาสู่ช่วงเวลาอันสุขสงบนอกเมือง
Ma fortunatamente per il mondo, non ha dovuto passare un test di inglese.
แต่เป็นเรื่องโชคดี สําหรับมนุษยชาติ ที่เขาไม่ต้องผ่านการสอบภาษาอังกฤษ
Fortunatamente, nel giugno del 1993, il nostro visitatore sconosciuto se ne andò, ma altre famiglie furono meno fortunate, e quello fu il pensiero che motivò la mia ricerca.
โชคดี ย้อนหลังไปในเดือนมิถุนายน ของปี 1993 ผู้มาเยือนที่ไม่รู้ว่าเป็นใครนั้น กลับออกไป แต่ครอบครัวอื่นๆ โชคร้ายกว่านี้มาก และนั่นเป็นแนวคิด ที่เป็นแรงจูงใจ งานวิจัยของฉัน
Fortunatamente, non sara'difficile.
โชคดีที่มันทําลายได้ง่าย
Fortunatamente, gli Dei la pensano diversamente.
โชคดีที่พระเจ้าไม่รู้สึกอย่างนั้น
Ma fortunatamente, Carolyn incontro'me per primo.
โชคดีที่แคโรไลน์เจอผมก่อน
Ma fortunatamente non hanno mai dovuto usarla.
แต่โชคดีพวกเขาไม่เคยมีโอกาสจะได้อ่านมันเลย
Fortunatamente, il bimbo era già fuori -- madre e figlio sopravvissero.
โชคดีที่เด็กออกมา รอดทั้งแม่ทั้งลูก

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fortunatamente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย