formulation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า formulation ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ formulation ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า formulation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สูตร, สูตรปุ๋ย, สูตรสารป้องกันกําจัดศัตรูพืช หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า formulation

สูตร

noun

Nous utilisons des formulations qui doivent correspondre...
ผมมีสูตรที่กําลังจะใช้อยู่ ผมพยายามจะทําให้เข้าใจถูกต้องตรงกัน

สูตรปุ๋ย

noun

สูตรสารป้องกันกําจัดศัตรูพืช

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

L’apôtre Paul a formulé cet avertissement : “ Mais sache ceci : que dans les derniers jours des temps critiques, difficiles à supporter, seront là.
อัครสาวก เปาโล เตือน ว่า “ท่าน ต้อง ตระหนัก ว่า ใน สมัย สุด ท้าย จะ เป็น ยุค ที่ เต็ม ด้วย อันตราย.
& Afficher l' indicateur de formules
แสดงตัวบ่งว่ามีหมายเหตุ
A-t-il été seul avec la formule?
เขาอยู่คนเดียวว่างั้นเถอะ
3 Examinons- nous: Jésus a également formulé cet avertissement: “Prenez garde à vous- mêmes.”
3 การ สํารวจ ตัว เรา เอง: พระ เยซู ทรง เตือน อีก ด้วย ว่า “จง เอา ใจ ใส่ ตัว เอง.”
Vous insinuez avoir une formule suprême?
คุณกําลังจะบอกผมว่า มันมีสูตรตายตัวอยู่งั้นเหรอ?
Pour vous aider, je vais ajouter un quatrième élément à notre formule : allez le plus loin possible des autres paléontologues.
และเพื่อช่วยให้สิ่งนั้นเกิดขึ้น ผมจะเพิ่มเติม ส่วนที่สี่ของสูตรของเราลงไป ซึ่งนั่นก็คือ อยู่ให้ไกลจากนักบรรพชีวินวิทยาคนอื่น ให้มากที่สุดเท่าที่จะทําได้
Pendant une démonstration, réfléchissez à la façon de la formuler dans vos propres termes et de l’adapter à différentes personnes.
เมื่อ มี การ สาธิต ตาม ที่ มี ใน พระ ราชกิจ จง คิด ว่า ถ้า เป็น คุณ คุณ จะ พูด อย่าง ไร และ จะ ประยุกต์ เรื่อง นั้น อย่าง ไร เพื่อ พูด กับ เจ้าของ บ้าน หลาก หลาย.
La Bible nous encourage à faire des prières qui viennent du cœur et non à multiplier des formules apprises par cœur.
แทน ที่ ท่าน จะ กล่าว ถ้อย คํา ซึ่ง ท่อง จํา มา นั้น หลาย ครั้ง หลาย หน พระ คัมภีร์ ไบเบิ้ล สนับสนุน ให้ กล่าว ถ้อย คํา ใน การ อธิษฐาน ซึ่ง ออก มา จาก หัวใจ.
Heureusement, la formule va tout arranger.
หวังว่าสูตรนี้จะแก้ไขทั้งหมดนี้ได้
27 Considérons une prophétie formulée en des termes similaires : “ Voici ce qu’a dit Jéhovah : ‘ En un temps de bienveillance je t’ai répondu, et en un jour de salut je t’ai secouru [...].
27 ให้ เรา พิจารณา คํา พยากรณ์ ที่ มี ถ้อย คํา คล้ายคลึง กัน ดัง นี้: “พระ ยะโฮวา ได้ ตรัส ว่า ดัง นี้: ‘ใน สมัย โปรดปราน, เรา ได้ ตอบ เจ้า, ใน สมัย ความ รอด, เรา ได้ ช่วย เจ้า ไว้; . . .
Réinventer le gouvernement en réinventant la politique elle-même est la réponse, et pas réinventer les gens à partir d'une formule toute prête que le monde développé tente souvent en vain d'imposer aux gens comme nous.
การสร้างรัฐบาลขึ้นมาใหม่ ด้วยการสร้างการเมืองเองขึ้นมาใหม่ จะเป็นคําตอบ ไม่ใช่การสร้างผู้คนขึ้นมาใหม่ โดยถือเอาสูตรที่ทําไว้เรียบร้อยแล้ว ที่ประเทศพัฒนาแล้ว มักจะพยายามอย่างไร้ผล ที่จะยัดเยียด ให้กับประชาชนเช่นพวกเรา
Nous utilisons des formulations qui doivent correspondre...
ผมมีสูตรที่กําลังจะใช้อยู่ ผมพยายามจะทําให้เข้าใจถูกต้องตรงกัน
Si les frères concernés ont des questions concernant l’utilisation des formules et la tenue des dossiers, le secrétaire sera heureux de les aider dans cet aspect de leur service.
หาก พี่ น้อง ที่ ได้ รับ มอบหมาย มี ข้อ สงสัย เกี่ยว กับ การ ใช้ แบบ ฟอร์ม และ การ เก็บ รักษา บันทึก ต่าง ๆ เลขาธิการ ก็ คง ยินดี จะ ช่วยเหลือ งาน ของ เขา ใน ด้าน นี้.
Par exemple, alors que j'avais un groupe formé de toutes les belles conférences, quelqu'un a pensé que j'essayais juste de trouver la formule ultime pour emballer.
ยกตัวอย่างกลุ่ม TEDTalks ที่ถูกเรตว่าสวยงาม มีคนคิดว่าผมต้องการประโยคเด็ด ไม่ใช่บทสรุป
Et j'ai formulé la pensée que peut-être alors que l'année se terminait, je pensais que l'inspiration était plus susceptible de venir de ces autres pays, plus grands, là-bas -- les Chines, les Indes, les tigres de l'Asie du Sud-Est.
และเป็นการส่งเสียงที่ผมร้องเรียกจากความคิด บางที่ ณ จุดเปลี่ยนของปี ผมคิดว่าแรงบันดาลใจนั้น ก็น่าจะมีผลพวงที่ ได้มาจากสิ่งอื่นๆด้วย อย่างประเทศใหญ่ๆทั้งหลาย -- ประเทศจีนเอย ประเทศอินเดีย เอยและเสือเอเชียแปซิฟิกทั้งหลายนั่นแหละ
Bien que la formulation de Genèse 3:14 ait pu amener certaines personnes à le penser, il n’y a pas lieu d’affirmer qu’avant cette malédiction les serpents possédaient des pattes.
แม้ ว่า คํา กล่าว ใน เยเนซิศ 3:14 อาจ นํา ให้ บาง คน คิด อย่าง นั้น แต่ เรา ไม่ จําเป็น ต้อง สรุป ว่า ก่อน ที่ จะ เกิด การ แช่ง สาป นี้ งู มี ขา.
Rappelons- nous que lorsque Jéhovah lui a proposé de formuler une requête, le roi a demandé de la sagesse pour diriger le peuple.
ขอ ให้ ระลึก ถึง ตอน ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ให้ โซโลมอน ขอ สิ่ง หนึ่ง จาก พระองค์ กษัตริย์ ทูล ขอ สติ ปัญญา เพื่อ จะ ปกครอง ประชาชน.
Tout en exprimant sa détermination à conserver son intégrité, David formule une demande de rachat.
ขณะ แสดง ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ดาวิด ยัง ได้ ขอ ให้ ทรง ไถ่ โทษ ท่าน ด้วย.
Il y avait deux parties à cette formule.
มันมีทั้งหมดสองส่วน
J'ai mis la formule ici.
และผมได้ให้สูตรไว้บนนั้น
Comme l’apôtre Paul l’a clairement formulé, “ par un seul homme le péché est entré dans le monde et par le péché la mort, et [...] ainsi la mort s’est étendue à tous les hommes parce que tous avaient péché ”. — Deutéronome 32:4, 5 ; Romains 5:12 ; Jérémie 10:23.
อัครสาวก เปาโล หา เหตุ ผล ไว้ อย่าง ชัดเจน ว่า “บาป เข้า มา ใน โลก โดย ทาง คน คน เดียว และ ความ ตาย เข้า มา โดย ทาง บาป และ ด้วย เหตุ นั้น ความ ตาย จึง ลาม ถึง คน ทั้ง ปวง เพราะ พวก เขา ล้วน ได้ ทํา บาป.”—พระ บัญญัติ 32:4, 5, ล. ม. ; โรม 5:12, ล. ม. ; ยิระมะยา 10:23.
Quel avertissement Paul a- t- il formulé, et quelle application a- t- il faite du Psaume 95 ?
เปาโล ให้ คํา เตือน อะไร และ ท่าน ใช้ บทเพลง สรรเสริญ บท 95 อย่าง ไร?
C’EST en ces termes qu’était formulé un serment destiné à conditionner les conscrits de l’armée impériale du Japon.
ห้า ข้อ เหล่า นี้ เป็น คํา สัตย์ สาบาน เพื่อ ใช้ บันดาล ใจ ทหาร ใหม่ ที่ ถูก เกณฑ์ เข้า ใน กองทัพ จักรพรรดิ ญี่ปุ่น.
La formulation du texte de la Genèse soutient- elle cette conclusion ?
(เอ็กโซโด 20:11) ถ้อย คํา ใน เยเนซิศ สนับสนุน ข้อ สรุป นี้ ไหม?
Les actions de Jésus venaient appuyer le conseil qu’il avait formulé auparavant: “Continuez donc à chercher d’abord le royaume et Sa justice, et toutes ces autres choses vous seront ajoutées.”
การ กระทํา ของ พระ เยซู เสริม น้ําหนัก คํา แนะ นํา ของ พระองค์ ก่อน หน้า นี้ ที่ ว่า “ดัง นั้น จง แสวง หา ราชอาณาจักร และ ความ ชอบธรรม ของ [พระเจ้า] ก่อน เสมอ ไป.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ formulation ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ formulation

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ