fiscalização ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fiscalização ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fiscalização ใน โปรตุเกส

คำว่า fiscalização ใน โปรตุเกส หมายถึง การตรวจสอบ, การควบคุม, ตรวจสอบ, การตรวจสอบอย่างละเอียด, การตรวจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fiscalização

การตรวจสอบ

(inspection)

การควบคุม

(control)

ตรวจสอบ

(control)

การตรวจสอบอย่างละเอียด

(inspection)

การตรวจ

(check)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A seguir, para evitar a fiscalização, caminhões transportam a madeira por estradinhas nas montanhas depois que escurece.
จาก นั้น เพื่อ หลีก เลี่ยง ด่าน ตรวจ รถ บรรทุก ก็ ขน ไม้ เหล่า นั้น ไป โดย ใช้ เส้น ทาง ที่ เงียบ สงัด บน เขา เมื่อ ตก กลางคืน.
Ele seguiu a sugestão dela, e eles receberam permissão de passar pela fiscalização.
เขา ทํา ตาม ที่ เธอ แนะ นํา และ ได้ รับ อนุญาต ให้ ผ่าน ไป ได้.
Num posto de fiscalização, um jovem soldado apontou a arma para o missionário e perguntou quem era ele.
ที่ ด่าน ตรวจ ทหาร หนุ่ม คน หนึ่ง เล็ง ปืน มา ที่ พี่ น้อง ชาย คน นี้ แล้ว ถาม ว่า เขา เป็น ใคร.
A família de Betel tinha de agüentar ataques aéreos contra Londres, noite e dia, bem como constantes fiscalizações feitas pelas autoridades referentes aos irmãos responsáveis que trabalhavam ali.
ครอบครัว เบเธล ต้อง รับมือ กับ การ โจมตี ทาง อากาศ ใน กรุง ลอนดอน ทั้ง วัน ทั้ง คืน รวม ทั้ง การ ตรวจ สอบ เป็น ระยะ ๆ ของ เจ้าหน้าที่ ซึ่ง มา ตรวจตรา พี่ น้อง ที่ ทํา งาน ที่ นั่น.
Inicialmente, a fiscalização...
ในระยะแรก เราคิดว่า...
Permitiram que assim fosse, por causa da total ausência de fiscalização do governo que, supostamente, devia proteger-nos.
และพวกเขาถูกปล่อยให้ทําได้ เพราะไม่มีการควบคุมแม้แต่นิดเดียว ในส่วนหน่วยงานภาครัฐที่ควรทําหน้าที่ เป็นรัฐบาลเรา คอยปกป้องเรา
A Fiscalização Estadual de Veículos me permitiu fazer teste de motorista e registrar o meu veículo.
กอง ตรวจ ยวดยาน แห่ง รัฐ ใน ท้องถิ่น ยอม ให้ ผม สอบ ใบ ขับ ขี่ และ จด ทะเบียน รถ ของ ผม.
Avise ao Comandante que temos fiscalização em todas as pontes e ruas da saída da cidade.
สั่งให้ตรวจสอบจุดต่างๆ ทั้งที่สะพาน และถนนรอบนอกของเมือง
O nosso endereço é jcc.org.tt e nós somos os líderes na luta pela implementação de um novo sistema de contratação pública e de fiscalização dos gastos públicos.
เราอยู่ที่ jcc.org.tt และเรามี - เราเป็นผู้นํา ในการต่อสู้ในการผลิตระบบการจัดซื้อสาธารณะใหม่ เกี่ยวกับวิธีการเงินของประชาชนเป็นธุรกรรม
Se a nossa reação for a reação habitual que há no secundário, ou aquela que muita gente tem, podemos dizer: "Talvez o empreiteiro não fosse bom, "ou talvez necessitemos de melhor fiscalização ou mais frequente".
ถ้าปฏิกิริยาของคุณ เหมือนปฏิกิริยา ที่คุณมักมีต่อการศึกษา หรือเหมือนที่คนจํานวนมากเป็น คุณอาจจะบอกว่า เป็นเพราะเรามีผู้รับเหมาที่แย่ หรือเราอาจต้องมีผู้ตรวจงานที่ดีกว่านี้ หรือตรวจบ่อยกว่านี้
O que é que isto nos revela sobre o estado de fiscalização das informações americanas, quando a presidente da Comissão de Informações do Senado não faz ideia de que as regras estão a ser quebradas milhares de vezes por ano?
นั่นมันบ่งบอกอะไรบ้างถึงความผิดพลาดเพราะละเลย ในหน่วยข่าวกรองของสหรัฐ เมื่อประธานของคณะกรรมการสภาหน่วยข่าวกรอง ไม่รู้เรื่องว่ากฎกําลังถูกทําลาย เป็นพันๆ ครั้งต่อปี
Exigimos que os mandados sejam baseados em causas prováveis ou nalgum tipo de suspeita individualizada porque reconhecemos que confiar a alguém, a qualquer autoridade do governo, todas as comunicações humanas em segredo e sem fiscalização é uma tentação demasiado boa para ser ignorada.
เราต้องการสิ่งที่รับรอง เพื่อเป็นการยืนยันเหตุผลอันสมควร หรืออะไรบางอย่างที่เป็นความคลางแคลงใจส่วนบุคคล เพราะว่าเรารู้แล้วว่าการเชื่อใจใครสักคน องค์กรในกํากับของรัฐบาลสักหน่วย ที่มีข้อมูลการสื่อสารของมนุษย์ครบถ้วน ในแบบที่เป็นความลับและไร้ซึ่งการดูแลใดๆ เป็นจูงใจมากเหลือเกินที่จะทําให้เราไม่สนใจได้
E eles foram baseados - eu acho que eles eram na verdade, eles tinham fiscalização pelo Congresso.
และพวกเขาขึ้นอยู่กับ -- ผมคิดว่าที่จริง พวกเขา พวกเขา อยู่ในการดูแลของรัฐสภา

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fiscalização ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ