favorecer ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า favorecer ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ favorecer ใน สเปน

คำว่า favorecer ใน สเปน หมายถึง ส่งเสริม, เหมาะกับ, ให้สิทธิพิเศษ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า favorecer

ส่งเสริม

verb

nuestras necesidades nutricionales básicas no favorezca el crecimiento,
ต่อความต้องการทางโภชนาการ ที่จะไม่ส่งเสริมการเติบโต

เหมาะกับ

verb

Ese atuendo no te favorece.
เสื้อผ้านั่นมันไม่เหมาะกับคุณ ต้องหาที่ใส่แล้วดูดี..

ให้สิทธิพิเศษ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cuando se presentó la oportunidad, esta iglesia apóstata incluso estuvo dispuesta a favorecer los intereses del estado político. (Hechos 20:30; 2 Pedro 2:1, 3.)
เมื่อ ได้ โอกาส คริสต์ จักร ที่ ออก หาก ก็ ถึง กับ เสนอ ตัว อยู่ พร้อม จะ รับใช้ เพื่อ ผล ประโยชน์ ของ รัฐ—กิจการ 20:30; 2 เปโตร 2:1, 3.
Pasar tiempo con el niño favorecerá la comunicación.
การ ใช้ เวลา กับ ลูก จะ ช่วย คุณ ให้ สื่อ ความ กับ เขา.
Hay quienes se preguntan si Dios habrá fomentado el prejuicio étnico al favorecer a los israelitas y decirles que se mantuvieran separados del resto de las naciones (Éxodo 34:12).
บาง คน เคย สงสัย ว่า พระเจ้า ส่ง เสริม ความ ลําเอียง ด้าน ชาติ พันธุ์ หรือ ไม่ โดย การ โปรดปราน ชาว อิสราเอล และ สอน พวก เขา ให้ แยก ตัว จาก ชาติ อื่น.
El egoísmo nos inclina a favorecer al rico sobre el pobre.
เนื่อง จาก มี แนว โน้ม ที่ เห็น แก่ ตัว พวก เขา มัก จะ ชื่น ชอบ คน รวย มาก กว่า คน จน.
De hecho, el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-HABITAT) prevé que “en tres décadas, 1 de cada 3 personas vivirá casi en la total desesperación, sin servicios sanitarios ni agua potable, expuesta a los inminentes efectos del cambio climático, lo que favorecerá la propagación de enfermedades e incluso pandemias”.
ที่ จริง โครงการ ที่ อยู่ อาศัย ของ สหประชาชาติ [หน่วย งาน หนึ่ง ของ องค์การ สหประชาชาติ] คาด ว่า ภาย ใน สาม สิบ ปี หนึ่ง ใน สาม ของ ประชากร โลก จะ มี ชีวิต อยู่ อย่าง ไร้ ความ หวัง เนื่อง จาก ขาด ระบบ สุขาภิบาล ที่ ดี และ น้ํา สะอาด ผล กระทบ จาก การ เปลี่ยน แปลง ของ สภาพ อากาศ ที่ เพิ่ม ขึ้น โรค ต่าง ๆ จะ เพิ่ม ขึ้น และ โรค ระบาด อาจ แพร่ ไป ทั่ว โลก.”
En tiempos antiguos ‘se ablandaban con aceite’ las heridas y contusiones para favorecer su curación (Isaías 1:6).
ใน สมัย โบราณ เมื่อ เกิด บาดแผล และ รอย ฟก ช้ํา ก็ จะ “ใส่ น้ํามัน ให้ เนื้อ นิ่ม” เพื่อ ช่วย ให้ หาย เร็ว ขึ้น.
Además, convenía favorecer la Contrarreforma católica y la intolerancia religiosa de la Francia del siglo XVII.
นอก จาก นี้ มี ประโยชน์ ที่ จะ สนับสนุน การ ฟื้นฟู ของ คาทอลิก และ การ ไม่ ยอม ทน ให้ มี ศาสนา อื่น ใน ฝรั่งเศส ใน ศตวรรษ ที่ 17.
Se perdió el potencial de un inmenso patrimonio genético por favorecer los intereses políticos y comerciales de las potencias mundiales y sus gobernantes.
ขุม ศักยภาพ อัน มหึมา ทาง พันธุกรรม ต้อง มา สูญ สิ้น เพื่อ สนอง ประโยชน์ ด้าน การ เมือง และ การ ค้า ให้ กับ มหาอํานาจ โลก และ เหล่า ผู้ ปกครอง.
“Antes de Constantino —dice el libro Europe—A History—, los cristianos no trataban de hacerse con el poder [político] como medio de favorecer su causa.
หนังสือ ยุโรป—ประวัติศาสตร์ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ก่อน สมัย คอนสแตนติน คริสเตียน มิ ได้ แสวง หา ที่ จะ ครอง อํานาจ [ด้าน การ เมือง] เพื่อ เป็น วิถี ทาง ใน การ ส่ง เสริม เป้า ประสงค์ และ ความ เชื่อ ของ พวก เขา.
Cualquier promesa de recuperación rápida solo favorecerá una recaída rápida.
คํา สัญญา ใด ๆ เรื่อง การ หาย โดย เร็ว มี แต่ จะ นํา ไป สู่ การ หวน กลับ เร็ว เท่า นั้น.
Se utilizó como instrumento para oponerse a los movimientos democráticos y para favorecer el llamado derecho divino de los reyes.
มี การ ใช้ เอกสาร นี้ เพื่อ ต่อ ต้าน ขบวนการ ฝ่าย ประชาธิปไตย และ เพื่อสนับสนุน สิ่ง ที่ เรียก กัน ว่า สิทธิ ซึ่ง พระ ผู้ เป็น เจ้า ประทาน ให้ แก่ พวก กษัตริย์.
Sin embargo, optó por favorecer a estas mujeres permitiéndolas ser las primeras testigos presenciales de su resurrección y comisionándolas para dar testimonio de esta a sus discípulos varones.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น พระองค์ กลับ เลือก จะ ให้ เกียรติ ผู้ หญิง เหล่า นี้ โดย ให้ พวก เขา เป็น ประจักษ์ พยาน พวก แรก ว่า พระองค์ ได้ รับ การ ปลุก ขึ้น จาก ตาย แล้ว และ ทรง มอบหมาย งาน ให้ เขา เป็น พยาน ไป แจ้ง เรื่อง ราว แก่ เหล่า สาวก ชาย ของ พระองค์.
Y añade: “El control del estrés [...] puede incluso favorecer la curación de otros padecimientos”.
นับ ว่า สําคัญ เพราะ สาเหตุ หลาย ประการ นั้น พอ จะ แก้ไข ได้.” เขา เสริม อีก ว่า “การ ควบคุม ความ เครียด . . .
La escuela alegó que disponer actividades sustitutivas equivaldría a favorecer una religión en concreto, lo que violaría la neutralidad de la educación pública.
ทาง วิทยาลัย อ้าง ว่า การ จัด กิจกรรม อื่น แทน จะ เท่า กับ เป็น การ แสดง ความ ชอบ เป็น พิเศษ ต่อ ศาสนา หนึ่ง และ ด้วย เหตุ นั้น จะ แสดง ว่า ทาง วิทยาลัย ลําเอียง.
Además de favorecer la aparición de cáncer hepático, el alcohol incrementa de forma significativa el riesgo de tener cáncer de boca, faringe, laringe y esófago.
นอก จาก จะ ทํา ให้ เกิด มะเร็ง ที่ ตับ ง่าย ขึ้น แล้ว แอลกอฮอล์ ยัง เพิ่ม ความ เสี่ยง ต่อ การ เป็น โรค มะเร็ง ใน ปาก, คอหอย, กล่อง เสียง, และ หลอด อาหาร อีก ด้วย.
En lugar de favorecer acercamientos ecuménicos entre las distintas “tradiciones religiosas”, el apóstol cristiano Pablo escribió que hay una “sola esperanza [...,] un Señor, una fe, un bautismo”. (Efesios 4:4, 5.)
แทน การ สนับสนุน การ รวม ตัว กัน ระหว่าง “จารีต ประเพณี ทาง ศาสนา” ต่าง ๆ กัน คริสเตียน อัครสาวก เปาโล ได้ เขียน ไว้ ว่า “มี ความ หวัง ใจ อัน เดียว . . . มี องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า องค์ เดียว, ความ เชื่อ อย่าง เดียว, บัพติศมา อัน เดียว.”—เอเฟโซ 4:4, 5.
Si dice que es “la actividad demoníaca”, lea Revelación 12:9, 12, y destaque el papel del Diablo en favorecer el desorden en el mundo.
ถ้า คน นั้น บอก ว่า เป็น “การ กระทํา ของ วิญญาณ ชั่ว” ก็ อ่าน วิวรณ์ 12:9, 12 และ เน้น ว่า พญา มาร มี บทบาท สําคัญ ใน การ ส่ง เสริม ความ วุ่นวาย ปั่นป่วน ใน โลก.
Por favorecer a los sistemas políticos del mundo, muchas autoridades religiosas se han opuesto a quienes proclaman la verdad del Reino de Dios y hasta los han perseguido.
เนื่อง จาก ผู้ นํา ทาง ศาสนา หลาย คน สนับสนุน ระบบ การ เมือง ของ โลก พวก เขา จึง ต่อ ต้าน และ กระทั่ง ข่มเหง บรรดา คน ที่ ประกาศ ความ จริง เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.
Además, obtiene beneficios físicos, pues el acto de amamantar la ayudará a perder el peso que ganó durante el embarazo y favorecerá la contracción del útero para que recupere su tamaño normal.
อนึ่ง การ เลี้ยง ทารก ด้วย นม มารดา ยัง อํานวย ประโยชน์ ด้าน ร่าง กาย แก่ คุณ ด้วย เพราะ ช่วย ลด น้ําหนัก ตัว ที่ เพิ่ม ขึ้น ใน ช่วง ที่ คุณ ตั้ง ครรภ์ อีก ทั้ง ช่วย ให้ มดลูก เข้า อู่ กลับ คืน สู่ ขนาด ปกติ.
¿O más bien tendemos a favorecer a los que son prominentes, pasando por alto a los demás?
หรือ ว่า คุณ มี แนว โน้ม ที่ จะ นิยม ชม ชอบ คน ที่ เด่น และ มอง ข้าม คน ที่ ไม่ เด่น?
Aunque reconoce que debe investigarse más sobre el tema, Aronson sospecha que este deterioro pudiera favorecer la aparición de demencia, e incluso hacer que la persona sea más propensa a la enfermedad de Alzheimer en el futuro.
ขณะ ให้ ข้อ สังเกต ว่า จํา ต้อง มี การ วิจัย มาก กว่า นี้ อาโรน สัน คาด ว่า ความ เสื่อม ดัง กล่าว อาจ มี ส่วน ทํา ให้ เกิด โรค วิกล จริต ซึ่ง มี จิต เสื่อม อาจ เป็น ได้ ว่า กระทั่ง ทํา ให้ คน เรา มี โอกาส มาก ขึ้น ที่ จะ เป็น โรค แอลไซเมอร์ ใน ภาย หลัง.
Muchas veces se niega la justicia a los humildes y a los pobres, mientras que se suele favorecer a los poderosos y ricos.
บ่อย ครั้ง คน ต่ําต้อย และ คน จน ไม่ ได้ รับ ความ ยุติธรรม แต่ ทว่า มัก จะ มี การ เข้า ข้าง ผู้ มี อิทธิพล และ คน รวย เสมอ.
6 Por lo tanto, ve tú, hijo mío, y el Señor te favorecerá porque ano has murmurado.
๖ ฉะนั้นจงไปเถิด, ลูกของพ่อ, และลูกจะเป็นที่โปรดปรานของพระเจ้า, เพราะลูกไม่ได้พร่ําบ่นก.
Mientras otras especies están confinadas a lugares a los que sus genes las adaptan, con aprendizaje social y lenguaje, nosotros podemos transformar el medio ambiente para favorecer nuestras necesidades.
ในขณะที่เผ่าพันธุ์อื่นๆ อาศัยอยู่ได้แค่ สถานที่ที่เหมาะกับการปรับตัวทางพันธุกรรมของตัวเองเท่านั้น สัตว์ที่มีการเรียนรู้ทางสังคม และภาษาอย่างพวกเรา สามารถปรับเปลี่ยนสภาพแวดล้อม เพื่อให้เข้ากับความต้องการของเราได้
El relativismo de Spong, como el de muchos clérigos de hoy día, no duda en abandonar las enseñanzas morales de la Biblia para favorecer una filosofía de “a cada cual, lo suyo”.
เช่น เดียว กับ แนว คิด ของ นัก เทศน์ หลาย คน ที เดียว ใน ทุก วัน นี้ คติ สัมพัทธนิยม ของ สป็อง ละ ทิ้ง คําสอน ด้าน ศีลธรรม ของ คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง รวด เร็ว โดย การ สนับสนุน ปรัชญา ที่ ว่า “ให้ แต่ ละ คน ลง ความ เห็น เอา เอง.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ favorecer ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา